| |  | Vollendung [corporis aut animi] | absolūtiō, absolūtiōnis f | absolutio, absolutionis f |  |  |
| |  | bringe zur Vollendung [pensum meum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 |  |  |
| |  | eine sehr scharfe und genaue Denkweise ācerrima atque attentissima cōgitātiō | acerrima atque attentissima cogitatio | acerrima atque attentissima cogitatio | | |
| |  | gelange zur Vollendung | ad perfectiōnem perveniō | ad perfectionem pervenio | | |
| |  | gelange zur Vollendung | ad summum perveniō | ad summum pervenio | | |
| |  | Vollendung [temporum] | adimplētiō, adimplētiōnis f | adimpletio, adimpletionis f |  |  |
| |  | bringe etw. zum Gipfel der Vollendung | aliquid plēnē cumulātēque perficiō | aliquid plene cumulateque perficio | | |
| |  | die genaue Zahl steht noch nicht est | certus numerus nōndum cōnstat | certus numerus nondum constat | | |
| |  | genaue Zusammenfügung (= ἁρμονία) | coaptātiō, coaptātiōnis f | coaptatio, coaptationis f |  |  |
| |  | Vollendung | complētiō, complētiōnis f | completio, completionis f |  |  |
| |  | genaue Verbindung | cōnexiō, cōnexiōnis f | conexio, conexionis f |  |  |
| |  | Vollendung | cōnfectiō, cōnfectiōnis f | confectio, confectionis f |  |  |
| |  | der Vollendung fähig | cōnsummābilis, cōnsummābile | consummabilis, consummabile |  |  |
| |  | Vollendung | cōnsummātiō, cōnsummātiōnis f | consummatio, consummationis f |  |  |
| |  | zur höchsten Vollendung gebracht | cōnsummātus, cōnsummāta, cōnsummātum | consummatus, consummata, consummatum |  |  |
| |  | bringe zur höchsten Vollendung | cōnsummāre, cōnsummō, cōnsummāvī, cōnsummātum | consummo 1 |  |  |
| |  | gelange zur höchsten Vollendung | cōnsummārī, cōnsummor, cōnsummātus sum | consummor 1 |  |  |
| |  | genaue Betrachtung | contemplātiō, contemplātiōnis f | contemplatio, contemplationis f |  |  |
| |  | auf den Gipfel der Vollendung gebracht | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum |  |  |
| |  | = perāctiō, perāctiōnis f - Ausführung, Vollendung | deāctiō, deāctiōnis f | deactio, deactionis f |  |  |
| |  | genaue Angabe | dēmōnstrātiō, dēmōnstrātiōnis f | demonstratio, demonstrationis f |  |  |
| |  | genaue Einrichtung | dispēnsātiō, dispēnsātiōnis f | dispensatio, dispensationis f |  |  |
| |  | erteile genaue Auskunft (aliquem aliquid - jdm. über etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 |  |  |
| |  | gebe genaue Auskunft | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 |  |  |
| |  | gebe genaue Nachricht | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 |  |  |
| |  | Vollendung | effectus, effectūs m | effectus, effectus m |  |  |
| |  | genaue Waage | exagella, exagellae f | exagella, exagellae f |  |  |
| |  | Vollendung | exhaustiō, exhaustiōnis f | exhaustio, exhaustonis f |  |  |
| |  | Vollendung | explētiō, explētiōnis f | expletio, expletionis f |  |  |
| |  | genaue Darlegung | expressiō, expressiōnis f | expressio, expressionis f |  |  |
| |  | Vollendung | extrēma manus | extrema manus | | |
| |  | Vollendung | factus, factūs m | factus, factus m |  |  |
| |  | Vollendung | fīnis, fīnis m | finis, finis m |  |  |
| |  | Vollendung | fīnītiō, fīnītiōnis f | finitio, finitionis f |  |  |
| |  | bin der Vollendung nahe (von Bauwerken) | in effectū sum | in effectu sum | | |
| |  | Vollendung | mātūritās, mātūritātis f | maturitas, maturitatis f |  |  |
| |  | Vollendung | perāctiō, perāctiōnis f | peractio, peractionis f |  |  |
| |  | unbeschreibliche Vollendung | perfectiō inextrīcābilis | perfectio inextricabilis | | |
| |  | Vollendung | perfectiō, perfectiōnis f | perfectio, perfectionis f |  |  |
| |  | Vollendung | perfectus, perfectūs m | perfectus, perfectus m |  |  |
| |  | Vollendung | perfūnctiō, perfūnctiōnis f | perfunctio, perfunctionis f |  |  |
| |  | ziehe genaue Nachricht ein über etw. | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 |  |  |
| |  | genaue Kenntnis | prūdentia, prūdentiae f | prudentia, prudentiae f |  |  |
| |  | mache eine genaue Buchführung | ratiōnem dīligenter cōnficiō | rationem diligenter conficio | | |
| |  | halbe Vollendung | sēmiperfectiō, sēmiperfectiōnis f | semiperfectio, semiperfectionis f |  |  |
| |  | genaue Unterscheidung (= περιδιαστολή) (rhet. Fig.) | subdīstīnctiō, subdīstīnctiōnis f | subdistinctio, subdistinctionis f |  |  |
| |  | Höhepunkt der Vollendung | summa, summae f | summa, summae f |  |  |
| |  | Vollendung | trānsāctiō, trānsāctiōnis f | transactio, transactionis f |  |  |