| |  | gemeinsame Eigenschaft (κοινότης) | coenotēta, coenotētae f | coenoteta, coenotetae f |  |  |
| |  | durch gemeinsame Beiträge bewerkstelligt | collātīcius, collātīcia, collātīcium | collaticius, collaticia, collaticium |  |  |
| |  | auf gemeinsame Rechnung | commūnī nōmine | communi nomine | | |
| |  | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) | commūnia cōnsilia exterōrum ac sēcūritātis (CCES) | Communia consilia exterorum ac securitatis (CCES) | | |
| |  | mache gemeinsame Sache mit jdm. | cōnsilia commūnicō cum aliquō | consilia communico cum aliquo | | |
| |  | mache mit jdm. gemeinsame Sache | cōnsilia cum aliquō commūnicō | consilia cum aliquo communico | | |
| |  | mache gemeinsame Sache mit jdm. | cōnsilia sociō cum aliquō | consilia socio cum aliquo | | |
| |  | gemeinsame Überlegung | cōnsilium, cōnsiliī n | consilium, consilii n |  |  |
| |  | gerate in Sklaverei | in servitūtem ēlābor | in servitutem elabor | | |
| |  | die in Europa gemeinsame Währung ist bedroht | monētae in Europā commūnī perīculum imminet | monetae in Europa communi periculum imminet | | |
| |  | Sklaverei | servitium, servitiī n | servitium, servitii n |  |  |
| |  | Sklaverei | servitūdō, servitūdinis f | servitudo, servitudinis f |  |  |
| |  | Sklaverei | servitūs, servitūtis f | servitus, servitutis f |  |  |
| |  | verkaufe in die Sklaverei (einen Kriegsgefangenen) | sub corōnā vēndō | sub corona vendo | | |
| |  | mache gemeinsame Sache mit jdm. | sum cum aliquō | sum cum aliquo | | |
| |  | drei gemeinsame Töchter des Mynias | triplicēs Minyēidēs | triplices Minyeides | | |