| |  | = plēbēcula, plēbēculae f - gemeines Volk | plēbicula, plēbiculae f | plebicula, plebiculae f |  |  |
| |  | eine Entscheidung wird vom Senat an das Volk verwiesen | ā senātū rēs ad populum reicitur | a senatu res ad populum reicitur | | |
| |  | Verhandlung vor dem Volk | āctiō forēnsis | actio forensis |  |  |
| |  | beantrage beim Volk | ad populum referō | ad populum refero | | |
| |  | sie schmelzen zu einem Volk zusammen | in ūnum populum coalēscunt | ad unum populum coalescunt | | |
| |  | schmeichele dem Volk | adūlor plēbem | adulor plebem | | |
| |  | schmeichele dem Volk | adūlor plēbī | adulor plebi | | |
| |  | lasse das Volk an etw. teilnehmen | aliquid populī ad partēs dō | aliquid populi ad partes do | | |
| |  | entzweie die Truppen durch Lockmitteln gegenüber dem Volk | blandīmentīs adversum plēbem cōpiās dissocio | blandimentis adversum plebem copias dissocio | | |
| |  | Schmeichelei gegen das Volk | blanditia populāris | blanditia popularis | | |
| |  | schmeichle dem gemeinen Volk (Bild vom Schwanzwedeln des Hundes) (sprichwörtl.) | caudam iactō popellō | caudam iacto popello | | |
| |  | berufe das Volk nach Wahlkörpern | centuriātim populum citō | centuriatim populum cito | | |
| |  | versammele Volk um mich | circulārī, circulor | circulor 1 |  |  |
| |  | Volk | cīvitās, cīvitātis f | civitas, civitatis f |  |  |
| |  | berufe das Volk zur Versammlung (auf das Comitium) | comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum | comitio 1 |  |  |
| |  | = comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung (auf das Comitium) | comitiārī, comitiātus | comitior 1 |  |  |
| |  | Umgang mit dem Volk | commercium plēbis | commercium plebis | | |
| |  | vom Volk gezwungen übernahm er dieMacht | compulsus ā populō rēgnum suscēpīt | compulsus a populo regnum suscepit | | |
| |  | in einer Ansprache an das Volk sich ergehend | cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum | contionabundus, contionabunda, contionabundum |  |  |
| |  | halte eine Rede vor dem Volk | cōntiōnem habeō | contionem habeo | | |
| |  | eine nur leise andeutende Rede ans Volk | cōntiuncula, cōntiunculae f | contiuncula, contiunculae f |  |  |
| |  | zusammengelaufenes Volk | convenae, convenārum m | convenae, convenarum m |  |  |
| |  | gemeines Flöhkraut (κραταιόγονον) | crataeogonon, crataeogonī n | crataeogonon, crataeogoni n |  |  |
| |  | = crataeogonon, crataeogonī n - gemeines Flöhkraut (κραταιόγονον) | crataeogonos, crataeogonī f | crataeogonos, crataeogoni f |  |  |
| |  | verhandele mit dem Volk | cum populō agō | cum populo ago | | |
| |  | einer von dem das ganze Volk redet (δημολάλητος) | dēmolalētus, dēmolalētī m | demolaletus, demolaleti m |  |  |
| |  | Volk (δῆμος) (der Athener) | dēmos, dēmī m | demos, demi m |  |  |
| |  | asiat. Volk am Kaspischen Meer] (Δέρβικες) | Derbices, Derbicum m | Derbices, Derbicum m |  |  |
| |  | Volk in Gallia Lugdunensis] | Diablintēs, Diablintum m | Diablintes, Diablintum m |  |  |
| |  | bringe beim Volk in üblen Ruf | dignitātem prōscrībō | dignitatem proscribo | | |
| |  | bringe beim Volk in Verdacht | dignitātem prōscrībō | dignitatem proscribo | | |
| |  | Adel und Volk | equitēs peditēsque | equites peditesque | | |
| |  | gebe dem Volk preis | ēvulgāre, ēvulgō, ēvulgāvī, ēvulgātum | evulgo 1 |  |  |
| |  | aus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volk | ex armāmentāriīs pūblicīs arma populō Rōmānō dō | ex armamentariis publicis arma populo Romano do | | |
| |  | spreche zum Volk | ex superiōre locō loquor | ex superiore loco loquor | | |
| |  | beantrage beim Volk, dass... | ferō ad populum, ut... | fero ad populum, ut ... | | |
| |  | das Volk bekundet laute Bewunderung (dass ...) | fit clāmor et admīrātiō populī (+ aci) | fit clamor et admiratio populi (+ aci) | | |
| |  | zinsbares Volk | gēns ēlocāta | gens elocata | | |
| |  | ziviliesiertes Volk | gēns ērudīta | gens erudita | | |
| |  | zivilisiere ein Volk | gentem ā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcō | gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduco | | |
| |  | vernichte ein Volk gänzlich | gentem ad interneciōnem redigō | gentem ad internecionem adduco | | |
| |  | | | gentem ad internecionem redigo | | |
| |  | rotte ein Volk aus | gentem excīdō | gentem excido | | |
| |  | rotte ein Volk aus | gentem recīdō | gentem recido | | |
| |  | einem Volk eigentümlich | gentīlis, gentīle | gentilis, gentile |  |  |
| |  | für ein Volk charakteristisch | gentīlis, gentīle | gentilis, gentile |  |  |
| |  | strebe nach Beliebtheit beim Volk | grātiam populī quaerō | gratiam populi quaero | | |
| |  | fahrendes Volk (ἁμαξόβιοι) | hamaxobiī, hamaxobiōrum m | hamaxobii, hamaxobiorum m |  |  |
| |  | Hannibal kämpfte mit dem Römischen Volk um die Herrschaft | Hannibal dē imperiō cum populō Rōmanō certāvit | Hannibal de imperio cum populo Romano certavit | | |
| |  | Rede vor dem Volk | homīlia, homīliae f (ὁμιλία) | homilia, homiliae f |  |  |
| |  | ein Mann aus dem gemeinen Volk | homō dē plēbe | homo de plebe | | |
| |  | ein Mann aus dem Volk | homō dē plēbe | homo de plebe | | |
| |  | ein Mann aus dem gemeinen Volk | homō plēbēius | homo plebeius | | |
| |  | finde Beifall beim Volk | iactātiōnem habeō in populō | iactationem habeo in populo | | |
| |  | unterwerfe mich dem römischen Volk | imperiō populī Rōmānī mē subiciō | imperio populi Romani me subicio | | |
| |  | werde beim Volk bekannt | in nōtitiam populī perveniō | in notitiam populi pervenio | | |
| |  | sie schmelzen zu einem Volk zusammen | in ūnum populum cōnfundundtur | in unum populum confunduntur | | |
| |  | Recht, beim Volk Anträge zu stellen | iūs agendī cum plēbe | ius agendi cum plebe | | |
| |  | ein duckmäusiges und lichtscheues Volk | latebrōsa et lūcifuga nātiō | latebrosa et lucifuga natio | | |
| |  | beantrage beim Volk ein Gesetz | lēgem ad populum ferō | legem ad populum fero | | |
| |  | lege dem Volk ein Gesetz vor | lēgem ad populum ferō | legem ad populum fero | | |
| |  | mache ein Gesetz dem Volk bekannt | lēgem propōnō in pūblicum | legem propono in publicum | | |
| |  | befrage das Volk förmlich wegen eines Gesetzes | lēgem rogō | legem rogo | | |
| |  | raube dem Volk die Freiheit | lībertātem populō ēripiō | libertatem populo eripio | | |
| |  | knechte ein freies Volk | līberum populum servitūte afficiō | liberum populum servitute afficio | | |
| |  | große Furcht befiel das Volk | māgnus plēbem metus incessit | magnus plebem metus incessit | | |
| |  | wage mich vors Volk | mē in populī cōnspectum committō | me in populi conspectum committo | | |
| |  | habe das Volk durch religiöse Bande in meiner Gewalt | multitūdinis animōs religiōne obstrictōs habeō | multitudinis animos religione obstrictos habeo | | |
| |  | das gemeine Volk (Pöbel) | multitūdō, multitūdinis f | multitudo, multitudinis f |  |  |
| |  | binnenlänisches Volk | nātiō interior | natio interior | | |
| |  | Volk | nātiō, nātiōnis f | natio, nationis f |  |  |
| |  | das römische Volk | nōmen Rōmānum | nomen Romanum | | |
| |  | einer aus unserem Volk | nostrās, nostrātis | nostras, nostratis c |  |  |
| |  | das wohlriechendes Räucherwerk erzeugende Volk (= die Perser) | odōrifera gēns | odorifera gens | | |
| |  | Unbeliebtheit beim Volk | offēnsa populī voluntās | offensa populi voluntas | | |
| |  | Unbeliebtheit beim Volk | offēnsiō populāris | offensio popularis | | |
| |  | Unbeliebtheit beim Volk | offēnsiō populī | offensio populi | | |
| |  | bringe Meinungen unter das Volk | opīniōnēs in vulgus dīventilō | opiniones in vulgus diventilo | | |
| |  | vor dem Volk | palam populō | palam populo | | |
| |  | das ganze Volk betreffend (πάνδημος) | pandēmus, pandēma, pandēmum | pandemus, pandema, pandemum |  |  |
| |  | zusammengelaufenes Volk | perditī hominēs latrōnēsque | perditi homines latronesque | | |
| |  | berufe das Volk zur Versammlung | plēbem ad cōntiōnem advocō | plebem ad contionem advoco | | |
| |  | stifte das Volk zu Unruhen an | plēbem ad tumultūs īnstīgō | plebem ad tumultus instigo | | |
| |  | wiegele das niedere Volk auf | plēbem concitō | plebem concito | | |
| |  | halte das gemeine Volk im Zaum | plēbem contineō | plebem contineo | | |
| |  | richte das Volk durch Wucherzinsen zugrunde | plēbem faenore trucidō | plebem faenore trucido | | |
| |  | lasse das Volk verhungern | plēbem fame necō | plebem fame neco | | |
| |  | rufe das Volk zur Auswanderung auf | plēbem sēvocō | plebem sevoco | | |
| |  | wiegele das niedere Volk auf | plēbem sollicitō | plebem sollicito | | |
| |  | das Volk griff willig zu den Waffen | plēbs benīgnē arma cēpit | plebs benigne arma cepit | | |
| |  | das an Zirkusspiele und Theateraufführungen gewöhnte Volk | plēbs circō ac theātrīs suēta | plebs circo ac theatris sueta | | |
| |  | Volk | plēbs, plēbis f | plebs, plebis f |  |  |
| |  | synkop. = populāris, populāre - beim Volk beliebt | poplāris, poplāre | poplaris, poplare |  |  |
| |  | synkop. = populus, populī m - Volk | poplus, poplī m | poplus, popli m |  |  |
| |  | beim Volk beliebt | populāris, populāre | popularis, populare |  |  |
| |  | das Volk betreffend | populāris, populāre | popularis, populare |  |  |