| |  | gehörige Einrichtung (von etw. nach etwas - alicuius rei ad aliquid) | accommodātiō, accommodātiōnis f | accommodatio, accommodationis f |  |  |
| |  | werde durch die Bildung und Gelehrsamkeit des jungen Mannes gefesselt | adulescentis et hūmānitāte et doctrīnā capior | adulescentis et humanitate et doctrina capior | | |
| |  | ohne grammatische Bildung (ἀγράμματος) | agrammatos, agrammaton | agrammatos, agrammaton |  |  |
| |  | ohne höhere Bildung (ἀγράμματος) | agrammatos, agrammaton | agrammatos, agrammaton |  |  |
| |  | Bildung des Geistes | animī cultus | animi cultus | | |
| |  | tiefere wissenschaftliche Bildung | artēs reconditae | artes reconditae | | |
| |  | ähnliche Bildung | assimulātiō, assimulātiōnis f (adsimulātiō) | assimulatio, assimulationis f (adsimulatio) |  |  |
| |  | das gehörige Verhältnis | commēnsus, commēnsūs m | commensus, commensus m |  |  |
| |  | gehörige körperliche Fertigkeit | commoditās corporis | commoditas corporis | | |
| |  | das gehörige Ebenmaß der Gliedmaßen | commoditās et aequitās membrōrum | commoditas et aequitas membrorum | | |
| |  | gehörige Beschaffenheit | commoditās, commoditātis f | commoditas, commoditatis f |  |  |
| |  | ähnliche Bildung | cōnfigūrātiō, cōnfigūrātiōnis f | configuratio, configurationis f |  |  |
| |  | Bildung in der Gelehrsamkeit | cōnformātiō doctrīnae | conformatio doctrinae | | |
| |  | gehörige Verbindung | cōnsecūtiō, cōnsecūtiōnis f | consecutio, consecutionis f |  |  |
| |  | gehörige Mischung | contemperātiō, contemperātiōnis f | contemperatio, contemperationis f |  |  |
| |  | Bildung | cultus, cultūs m | cultus, cultus m |  |  |
| |  | geistige Bildung | cultus, cultūs m | cultus, cultus m |  |  |
| |  | = disciplīna, disciplīnae f - Lehre, Unterricht, Unterweisung, Bildung, Schule | discipleina, discipleinae f | discipleina, discipleinae f |  |  |
| |  | Bildung | disciplīna, disciplīnae f | disciplina, disciplinae f |  |  |
| |  | = disciplīna, disciplīnae f - Lehre, Unterricht, Unterweisung, Bildung, Schule | discipulīna, discipulīnae f | discipulina, discipulinae f |  |  |
| |  | Bildung | doctrīna, doctrīnae f | doctrina, doctrinae f |  |  |
| |  | trauere die gehörige Zeit (aliquem / aliquid - über jdn. / etw.) | ēlūgēre, ēlūgeō, ēlūxī | elugeo 2 |  |  |
| |  | Bildung | ērudītiō, ērudītiōnis f | eruditio, eruditionis f |  |  |
| |  | Bildung | fabricātiō, fabricātiōnis f | fabricatio, fabricationis f |  |  |
| |  | Bildung | fictiō, fictiōnis f | fictio, fictionis f |  |  |
| |  | Bildung | fictūra, fictūrae f | fictura, ficturae f |  |  |
| |  | Bildung | fīgmen, fīgminis n | figmen, figminis n |  |  |
| |  | Bildung | fīgmentum, fīgmentī n | figmentum, figmenti n |  |  |
| |  | Bildung | figulātiō, figulātiōnis f | figulatio, figulationis f |  |  |
| |  | Bildung | figūra, figūrae f | figura, figurae f |  |  |
| |  | Bildung | figūrātiō, figūrātiōnis f | figuratio, figurationis f |  |  |
| |  | Bildung | figūrātus, figūrātūs m | figuratus, figuratus m |  |  |
| |  | äußere Bildung | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  |
| |  | Bildung | fōrmāmentum, fōrmāmentī n | formamentum, formamenti n |  |  |
| |  | Bildung | fōrmātiō, fōrmātiōnis f | formatio, formationis f |  |  |
| |  | Bildung | fōrmātūra, fōrmātūrae f | formatura, formaturae f |  |  |
| |  | verfeinerte Bildung | hūmānitās polītior | humanitas politior | | |
| |  | feine Bildung | hūmānitās, hūmānitātis f | humanitas, humanitatis f |  |  |
| |  | höhere Bildung | hūmānitās, hūmānitātis f | humanitas, humanitatis f |  |  |
| |  | nach der Verfeinerung der Bildung | hūmānitāte polītiore factā | humanitate politiore facta | | |
| |  | es fehlt ihm jede wissenschaftliche Bildung | illitteratus est | illitterātus est | | |
| |  | ihm geht jede wissenschaftliche Bildung ab | illitteratus est | illitterātus est | | |
| |  | ohne Bildung | incultus, inculta, incultum | incultus, inculta, incultum |  |  |
| |  | Mangel an Bildung | incultus, incultūs m | incultus, incultus m |  |  |
| |  | ohne wissenschaftliche Bildung | indoctē | indocte |  |  |
| |  | ohne wissenschaftliche Bildung | indoctus, indocta, indoctum | indoctus, indocta, indoctum |  |  |
| |  | Mangel an Bildung | inērudītiō, inērudītiōnis f | ineruditio, ineruditionis f |  |  |
| |  | Bildung | īnfōrmātiō, īnfōrmātiōnis f | informatio, informationis f |  |  |
| |  | Bildung (Geistesbildung) | ingeniī cultus | ingenii cultus | | |
| |  | Mangel an Bildung | inhūmānitās, inhūmānitātis f | inhumanitas, inhumanitatis f |  |  |
| |  | ohne gehörige Folge | īnsequenter | insequenter (2) |  |  |
| |  | die gehörige Anzahl | iūstus numerus | iustus numerus | | |
| |  | tiefere wissenschaftliche Bildung | litterae interiōrēs et reconditae | litterae interiores et reconditae | | |
| |  | wissenschaftliche Bildung | litterae, litterārum f | litterae, litterarum f |  |  |
| |  | besitze wissenschaftliche Bildung | litterās sciō | litteras scio | | |
| |  | Bildung | officīna, officīnae f | officina, officinae f |  |  |
| |  | die gehörige Menge Öl | oleum lēgitimum | oleum legitimum | | |
| |  | ohne jede Bildung | omnis cultūs expers | omnis cultus expers | | |
| |  | besitze wissenschaftliche Bildung | optimārum artium studiīs ērudītus sum | optimarum artium studiis eruditus sum | | |
| |  | besitze wissenschaftliche Bildung | optimīs studiīs (artibus) ērudītus sum | optimis studiis (artibus) eruditus sum | | |
| |  | ein Redner soll mir einen Anstrich von wissenschaftlicher Bildung haben | ōrātor sit mihi tīnctus litterīs | orator sit mihi tinctus litteris | | |
| |  | Bildung | plasmātiō, plasmātiōnis f | plasmatio, plasmationis f |  |  |
| |  | nach der ersten Bildung | prīmifōrmis, prīmifōrme | primiformis, primiforme |  |  |
| |  | methodische und geregelte Bildung | ratiō quaedam cōnformātiōque doctrīnae | ratio quaedam conformatioque doctrinae, | | |
| |  | auf gehörige Weise | rīte | rite |  |  |
| |  | wissenschaftliche Bildung | scientia optimārum artium | scientia optimarum artium |  |  |
| |  | Sokrares, der berühmteste Vertreter griechischer Bildung | Sōcratēs, Graecae doctrīnae clārissimum columen | Socrates, Graecae doctrinae clarissimum columen | | |
| |  | widme mich der wissenschaftlichen Bildung | studiīs mē asserō | studiis me assero | | |
| |  | gründliche Bildung | subtīlis doctrīna | subtilis doctrina | | |
| |  | er besitzt für einen Römer eine bedeutende wissenscahftliche Bildung | sunt in illō, ut in Rōmānō, multae litterae | sunt in illo, ut in Romano, multae litterae | | |
| |  | gehörige Bearbeitung [ferri] | temperāculum, temperāculī n | temperaculum, temperaculi n |  |  |
| |  | gehörige Zubereitung | temperāculum, temperāculī n | temperaculum, temperaculi n |  |  |
| |  | gehörige Mischung | temperāmentum, temperāmentī n | temperamentum, temperamenti n |  |  |
| |  | gehörige Beschaffenheit | temperātūra, temperātūrae f | temperatura, temperaturae f |  |  |
| |  | gehörige Mischung | temperātūra, temperātūrae f | temperatura, temperaturae f |  |  |
| |  | gehörige Zubereitung | temperātūra, temperātūrae f | temperatura, temperaturae f |  |  |
| |  | gehörige Mischung | temperiēs, temperiēī f | temperies, temperiei f |  |  |
| |  | gehörige Beschaffenheit | tempestīvitās, tempestīvitātis f | tempestivitas, tempestivitatis f |  |  |
| |  | betrauere meinen einzigen Sohn gehörige Zeit | ūnicum fīlium ēlūgeō | unicum filium elugeo | | |