Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"gebe festen stand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe festen Standstatuere, statuō, statuī, statūtumstatuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise einen festen Stand ancōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumconstituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Standīnstabilis, īnstabileinstabilis, instabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe von einem festen Prinzip ausā certā ratiōne proficīscora certa ratione proficiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine alte Gewohnheit aufā prīstinā cōnsuetūdine dēflectōa pristina consuetudine deflecto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mein Vorhaben aufā prōpositō dēterreora proposito deterreor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Meinung aufā sententiā discēdōa sententia discedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe die Hoffnung aufā spē repellora spe repellor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine alte Gewohnheit aufā vetere cōnsuetūdine discēdōa vetere consuetudine discedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
ā viā abdūcōa via abduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
ā viā āvertōa via averto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir den Todā vītā recēdōa vita recedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mein Vorhaben aufab inceptō dēsistōab incepto desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe die Bestürmung aufab oppūgnātiōne dēsistōab oppugnatione desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wegabaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumabalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe auf
[magistratum]
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumabdico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wegabdere, abdō, abdidī, abditumabdo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe verlorenabicere, abiciō, abiēcī, abiectumabicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe vollständig aufabicere, abiciō, abiēcī, abiectumabicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe aufabrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptumabrumpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe nachabscēdere, abscēdō, abscessī, abscessumabscedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wegabsdare, absdō, absdidīabsdo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe auf
(ἀφίστημι) ([ab] aliqua re - etw. / + Inf.) [pugnā, obsidione, armis, sequendo, quaerere]
absistere, absistō, abstitī, abstitumabsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Gasaccelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātumaccelero 1 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich zufrieden mit etw.
(akzeptiere)
accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe her
[opem, consilium]
accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātumaccommodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Klage aufaccūsātiōnem dimittōaccusationem dimitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Recht
(alicui)
acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētumacquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  acquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mir vergeblich Müheāctum agōactum ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme auf festen Grund
(beim Hausbau)
ad solidum perveniōad solidum pervenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe hinaddīcere, addīcō, addīxī, addictumaddico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe preisaddīcere, addīcō, addīxī, addictumaddico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu eigenaddīcere, addīcō, addīxī, addictumaddico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Zugabeaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe beiaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe hinzuaddere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu
(füge bei)
addere, addō, addidī, additumaddo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe bei
(alicui aliquem) [fratri heredem]
adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitumadhibeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Zugabeadicere, adiciō, adiēcī, adiectumadicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe dazu
(füge bei)
adicere, adiciō, adiēcī, adiectumadicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe hinzuadicere, adiciō, adiēcī, adiectumadicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzaditum alicuī dōaditum alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzaditum conveniendī alicuī dōaditum conveniendi alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Handreichung
(alicui ad rem)
administrāre, administrō, administrāvī, administrātumadministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe bei
[milites legionibus]
admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum)admisceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienzadmissiōnem alicuī dōadmissionem alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Audienz
(aliquem - jdm.)
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zuadmittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Winkadmonēre, admoneō, admonuī, admonitumadmoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu bedenkenadmonēre, admoneō, admonuī, admonitumadmoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Nachrichtadvīsāre, advīsō, advīsāvī, advīsātumadviso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Bauplan aufaedificātiōnem abiciōaedificationem abicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Bauplan aufaedificātiōnem dēpōnōaedificationem depono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwaagerechter Standaequilībrium, aequilībriī naequilibrium, aequilibrii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Grund an (+ aci - dass ...)
[causam, argumentum, haud vana]
afferre, afferō, attulī, allātumafferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe ein
[amores]
afflāre, afflō, afflāvī, afflātumafflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe beiaggregāre, aggregō (adgregō), aggregāvī, aggregātumaggrego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zuagnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitumagnosco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin frohen und festen Mutesalacrī et ērēctō animō sumalacri et erecto animo sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. eine Backpfeifealapam alicuī dōalapam alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. eine Backpfeifealapam alicuī dūcōalapam alicui duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Ohrfeige
(= ῥαπίζω)
alapāre, alapōalapo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zu trinkenalicuī bibere administrōalicui bibere administro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zu trinkenalicuī bibere dōalicui bibere do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Wachen beialicuī cūstōdēs indōalicui custodes indo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. die Handalicuī dextram offerōalicui dextram offeroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. die Handalicuī manum offerōalicui manum offeroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. einen Namenalicuī nōmen indōalicui nomen indo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einer Sache Nahrungalicuī reī māteriam dōalicui rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jds. Forderung nachalicuius pōstulātiōnī concēdōalicuius postulationi concedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe in fremde Händealiēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātumalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wegaliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātumalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Hausarrestaliquem domō cūstōdiōaliquem domo custodio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Hausarrestaliquem domō ēgredī vetōaliquem domo egredi veto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze jdn. wieder in den vorigen Stand einaliquem in integrum restituōaliquem in integrum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdn. freialiquem in lībertātem vindicōaliquem in libertatem vindico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. in den vorigen Stand zurückaliquem in rēgnum restituōaliquem in regnum restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdn. dem Tod preisaliquem mortī addīcōaliquem morti addico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine eindeutige Antwortaliquid certī respondeōaliquid certi respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. lateinisch wiederaliquid Latīnē reddōaliquid Latine reddo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. dem Vergessen anheimaliquid oblīviōnī dōaliquid oblivioni do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. dem Vergessen preisaliquid oblīviōnī dōaliquid oblivioni do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. lateinisch wiederaliquid sermōne Latīnō interpretoraliquid sermone Latino interpretor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe wechselweisealternāre, alternō, alternāvi, alternātumalterno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine zweideutige Antwortambiguē respondeōambigue respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine zweideutige Antwortambiguum respōnsum dōambiguum responsum do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Freund des Kaisersamīcum imperātōris agōamicum imperatoris ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meinem Freund bei seiner Abreise das Geleitamīcum proficīscentem prōsequoramicum proficiscentem prosequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe aufāmittere, āmittō, āmīsī, āmissumamitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mehr
(nicht nur einmal)
amplius dōamplius do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe Achtanimadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumanimadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Geist auf
(klass. = animam ēdō)
animam ēbulliōanimam ebullio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Geist aufanimam ēdōanimam edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mein Leben dahinanimam prōfundōanimam profundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Prinzipien aufanimī iūdicium mūtōanimi iudicium muto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meinem Zorn nachanimō indulgeōanimo indulgeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe alle Hoffnung aufanimum dēspondeōanimum despondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Gesinnung zu erkennenanimum meum aperiōanimum meum aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich zu erkennenanimum meum aperiōanimum meum aperio  
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Haltcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Ärzte geben mich aufā medicīs dēserora medicis deseror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Ärzte geben mich aufā medicīs relinquora medicis relinquor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe vom Tisch aufā mēnsā surgōa mensa surgo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Alarmad arma conclāmōad arma conclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe für die Wahrheitad praestātiōnem scrībōad praestationem scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtränkeadaquāre, adaquō, adaquāvīadaquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgermanne mich
(durch Worte)
adhortor mēadhortor me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschleunige die Bewegung (von etw.)
[aquam]
admittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite einen Geruchadolēre, adoleō, adoluī (intr.)adoleo 2 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[virtutes veterum] [(sibi) cognomen, nomen]
adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Halbstarkenadulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverhalte mich wie ein Jünglingadulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Stellung
(politisch, sozial)
aequālitās, aequālitātis faequalitas, aequalitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeuge mich jemandemalicuī cedōalicui cedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewähre jdm. freien Zutrittalicuī iūs admissiōnis līberae dōalicui ius admissionis liberae do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte sehr viel auf jdn.
alicuī plūrimum tribuōalicuī plūrimum tribuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveranlasse etwasalicuius reī māteriam dōalicuius rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspeise (tr.)alere, alō, aluī, altum (alitum)alo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerkeanimadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsumanimadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsterbeanimam dōanimam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberlasse mich meinem Zornanimō meō obsequoranimo meo obsequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse mir ein Herzanimum offīrmōanimum offirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege freiaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstoße mit den Füßen von mir
(ἀπολακτίζω)
apolactizāre, apolactizōapolactizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle vom Glauben abapostatāre, apostatō, apostatāvīapostato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerweise micharguī, arguorarguor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe meine Zustimmungassentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sumassentior 4 (adsentior 4)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtworte mit Ja oder Neinaut etiam aut nōn respondeōaut etiam aut non responde  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsträube michcalcitrāre, calcitrō, calcitrāvī, calcitrātumcalcitro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Krieg gegen jdn.castra habeō contrā aliquemcastra habeo contra aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschütze als Grund vorcausificārī, causificorcausificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschütze als Ursache vorcausificārī, causificorcausificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe als Grund vorcausārī, causor, causātus sum (= προφασίζομαι)causor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewähre Sicherheitcavēre, caveō, cāvī, cautumcaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggib her!cedo (plur. cette)cedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeilecelerāre, celerō, celerāvī, celerātumcelero 1 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einen Abschiedsschmauscēnam viāticam dōcenam viaticam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe mich dem Nichtstun hincessāre, cessō, cessāvī, cessātumcesso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverköstigecibāre, cibō, cibāvī, cibātumcibo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPriesterstandclēricātus, clēricātūs mclericatus, clericatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe eine Ohrfeige
(κολαφίζω) (aliquem - jdm.)
colaphizāre, colaphizō, colaphizāvī, colaphizātumcolaphizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe aufzubewahrencommendāre, commendō, commendāvī, commendātumcommendo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe aufzuhebencommendāre, commendō, commendāvī, commendātumcommendo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerlüge
(etwas Unwahres) (aliquid / aci)
commentīrī, commentior, commentītus sumcommentior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreibe mich in Gemeinplätzen herumcommūnēs locōs volvōcommunes locos volvo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübereigne
(alicui aliquid - jdm. etw.)
concēdere, concēdō, concessī, concessumconcedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache wohlriechendcondīre, condiō, condīvī [condiī], condītumcondio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggestehe ein
(+ aci - dass)
cōnfessiōnem faciōconfessionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  confessionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerdichte eifrigcōnfictāre, cōnfictōconficto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zuversichtlichcōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātumconfirmo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze beiconfūnerāre, confūnerōconfunero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.coniunctissimus sum cum aliquōconiunctissimus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunternehme nichts Feindseligesconquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētumconquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Abstand von einem Plancōnsiliō dēsistōconsilio desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse festen Fußcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsträube michcontrā nītorcontra nitor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dare, dō - gebe
(belegt: danunt)
danere, danōdano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete von meinem Amt abdē potestāte dēcēdōde potestate decedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverzweifele an der Rettungdē salūte dēspērōde salute despero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghänge die Schauspielerei an den Nageldē scaenā dēcēdōde scaena decedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregelndē virtūte alicuī praecipiōde virtute alicui praecipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheide aus dem Lebendē vītā dēcēdōde vita decedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheide aus dem Lebendē vītā excēdōde vita excedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscheide aus dem Lebendē vītā exeōde vita exeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewähre dem Schuldner Zahlungsaufschubdēbitōrī intervallum dōdebitori intervallum do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöre auf zu singendēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātumdecanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweichedēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessumdecedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an
(im Rahmen einer Erklärung)
dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātumdedico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise abdēdignārī, dēdignor, dēdignātus sumdedignor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtobe mich ausdēfurere, dēfurōdefuro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertue
(opes)
dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātumdelacero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe verschwenderischdēlargīrī, dēlargiordelargior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzeige andēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātumdenuntio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe etw. verloren
(aliquid / aliquem)
dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātumdeploro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe gänzlich aufdērelinquere, dērelinquō, dērelīquī, dērelictumderelinquo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse ab vondēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitumdesisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlassedēsōlāre, dēsōlō, dēsōlāvī, dēsōlātumdesolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe preisdēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtumdestituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe außer Gebrauchdēsuēscere, dēsuēscō, dēsuēvī, dēsuētum (tr.)desuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege freidētegere, dētegō, dētēxī, dētēctumdetego 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverrate michdētegī, dētegor, dētēctus sumdetegor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe preis
[Andromedam monstris marinis]
dēvovēre, dēvoveō, dēvōvī, dēvōtumdevoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4E (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā dexterā stōstand on the right, stand right

ā dextrā stōstand on the right, stand right

abstāre, abstōstand off, stand at a distance from, stand aloof

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adsistere, adsistō, adstitīplace one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

adstāre, adstō, adstitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus)give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, stand by, assist, aid, help, protect, defend, sustain, come, appear, attend, convene

adversus aliquem stōstand against someone

alicuī nūllā in rē cēdōstand behind someone in nothing

alicuī pār sumstand up to someone

alicuius partēs agōappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone

alicuius voluptātī obstōstand in the way of someone's happiness

aliquem praestōstand up for someone, vouch for someone

aliquid apparet atque exstatobviously stand out, conspicuously stand out

aliquid fierī patiorlet something happen, tolerate something, not to intervene in something, watch something calmly, stand idly by while something is happening, not to be bothered by something

aliquid praestōbe responsible for something, stand up for something, vouch for something

amīcō adessestand by the friend, help the friend

anteststāre, antestō, antestetīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

antiststāre, antistō (antesto), antistitīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

argūmentum premōstand firm on a proof

armātus semper ac velut in prōcīnctū stōalways stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length

ascendere super aliquid / aliquemrise above any person or thing, surpass, stand higher

aspectū territus haereōstand aghast at the sight

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī)place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

astāre, astō (adstō), astitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

ausō potiorstand the test, stand the risk, dare

capāx sumbe able to stand up to, can stand up to

capillī metū rigēscuntthe hairs stand up out of fear

castra statīvastand camp, stand quarters

cērula, cērulae fsmall piece of wax, kind of crayon, candlestick, stand for wax tapers

cessāre, cessō, cessāvī, cessātumstand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow

circumastāre, circumastō, circumaststitīstand around

circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī)place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around

circumstāre, circumstō, circumstetīstand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of

circumstupēre, circumstupeōlook around with amazement, stand amazed

circumterere, circumterōrub around, stand close around, crowd around

collocātiō sīderumstand of the stars

comae terrōre rigentthe hair stand on end with fright

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitītake a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitībe firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstagnāre, cōnstagnōcause to stand, congeal

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumcause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand firm, remain immovable, remain unchanging, remain steadfast, to abide, last, endure, persevere

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand at, cost

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand with, agree with, be in accord, be in agreement, correspond, fit

cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctumraise one’s self, rise, rise up together, stand up, arise, rise up for any action, stand up for any action, take rise

contemptuī sumstand in contempt, be despised

contrāsistere, contrāsistōoppose, stand in opposition to, contradict

coorīrī, coorior, coortus sumcome forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up

cuī rēs praestanda estwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill

cum aliquō stōstick with someone, stand by someone, take someone's side

dēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitumstand off from, stand apart, leave off, cease, give over, desist from, coming to a close

dextrā stōstand on the right

dīcō, quae mihi videanturexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

dīcō, quod sentiōexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

locum capiōtake a position, take a stand

sistere, sistō, stitī (stetī), statumstand, rest, be placed, appear in court, appear, present one’s self, stand still, remain, not to go any farther

sistere, sistō, stitī (stetī), statumcause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to

sōlstitium, sōlstitiī nthe time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat

stabulātiō, stabulātiōnis fplace where cattle stand, place where cattle are housed

stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω)form a pool of standing water, stagnate, be stagnant, be overflowed, be inundated, cause to stand, make stagnant, cover with water, overflow, inundate

statiōnem faciōcome to a standstill, stand still

Stator, Statōris mone who causes any thing to stand fast, stayer, supporter

statuere, statuō, statuī, statūtumcause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm

stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide

subsidiārī, subsidioract as a reserve, stand in reserve

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

subsistere, subsistō, substitīstop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one

substāre, substōstand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out

superadstāre, superadstōstand over

superastāre, superastōstand over

supercalcāre, supercalcōtread upon, stand upon

superāri, superor, superātus sumstand back, stay behind

supersistere, supersistō, superstitī, place one’s self upon, place one’s self over, stand upon, stand over

superstāre, superstō, superstetīstand upon, stand over, survive

suppositōrium, suppositōriī nunderlay, stand, support pad, base

surgere, surgō, surrēxī, surrēctumlift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack

testis in aliquem prōdeōstand up as a witness against someone

trānsitiō ad plēbemtransfer to the plebeian stand

unā faciō cum aliquōbelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side

unā stōstand beside it

vehiculōrum statiōparking place, vehicle parking place, vehicle stand

vestigium premōstop, stand still

vice alicuius fungorstand in for someone, substitute for someone

vice meā fungorfill his place, stand his ground

vigēre, vigeō, viguīstand in full strength and freshness, stand in sap and vigor

vix adstō prae formīdinecan hardly stand on the feet because of fear

Formenbestimmung

Wortform von: gebe

3. Belegstellen für "gebe festen stand"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=gebe+festen+stand - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58