| |  | übertrete ein Gesetz | ā lēge discēdō | a lege discedo | | |
| |  | beantrage ein Gesetz | auctor lēgis sum | auctor legis sum | | |
| |  | bringe ein Gesetz ein | auctor lēgis sum | auctor legis sum | | |
| |  | schlage ein Gesetz vor | auctor lēgis sum | auctor legis sum | | |
| |  | gegen göttliches und menschliches Recht | contrā iūs fāsque | contra ius fasque | | |
| |  | verstoße gegen das Gesetz | contrā lēgem committō | contra legem committo | | |
| |  | an diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden | dērogārī aliquid ex hac lēge nōn licet | derogari aliquid ex hac lege non licet | | |
| |  | atme göttliches Wesen | deum spīrō | deum spiro | | |
| |  | Göttliches und Menschliches ist mir einelei | dīvīna atque hūmāna prōmīscua habeō | divina atque humana promiscua habeo | | |
| |  | verschaffe einem Gesetz Gültigkeit | efficiō, ut lēx valeat | efficio, ut lex valeat | | |
| |  | Gesetz der Schönheit | ēlegantia, ēlegantiae f | elegantia, elegantiae f |  |  |
| |  | an kein Gesetz gebunden | exlēx, exlēgis (nur Nom. u. Akk.) | exlex, exlegis |  |  |
| |  | es ist (göttliches) Recht ( + aci) | fās est | fas est | | |
| |  | göttliches Gebot (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) | fās, n | fas, n |  |  |
| |  | göttliches Recht (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) | fās, n | fas, n |  |  |
| |  | Gesetz | fīnītiō, fīnītiōnis f | finitio, finitionis f |  |  |
| |  | Gesetz | foedus, foederis n | foedus, foederis n |  |  |
| |  | Gesetz | fōrmula, fōrmulae f | formula, formulae f |  |  |
| |  | dieses Gesetz kann nicht ganz aufgehoben werden | haec lēx tota abrogārī non potest | haec lex tota abrogari non potest | | |
| |  | dieses Gesetz darf nicht eingeschränkt werden | huīc lēgī obrogārī nōn fās est | huic legi obrogari non fas est | | |
| |  | kämpfe gegen dieses Gesetz | huīc lēgī obtrectō | huic legi obtrecto | | |
| |  | ohne Gesetz lebend | illēx, illēgis | illex, illegis |  |  |
| |  | das Gesetz sagt | in lēge est | in lege est | | |
| |  | im Gesetz steht | in lēge scrīptum est | in lege scriptum est | | |
| |  | beschwöre ein Gesetz | in lēgem iūrō | in legem iuro | | |
| |  | bringe göttliches und menschliches Recht durcheinander | iūra dīvīna et hūmāna permīsceō | iura divina et humana permisceo | | |
| |  | Gleichheit vor dem Gesetz | iuridica aequālitās | iuridica aequalitas | | |
| |  | göttliches und menschliches Recht | iūs fāsque | ius fasque | | |
| |  | Erhebung zum Gesetz | lātiō lēgis | latio legis | | |
| |  | nach Gesetz | lēge | lege | | |
| |  | verfahre nach dem Gesetz | lēge agō | lege ago | | |
| |  | befrage dem Gesetz entsprechend | lēge interrogō | lege interrogo | | |
| |  | werde nach dem Plautischen Gesetz verurteilt | lēge Plautiā damnor | lege Plautia damnor | | |
| |  | an kein Gesetz gebunden | lēge solūtus | lege solutus | | |
| |  | bin durch ein Gesetz gebunden | lēge teneor | lege teneor | | |
| |  | verfahre nach dem Gesetz | lēge ūtor | lege utor | | |
| |  | hebe ein Gesetz auf | lēgem abrogō | legem abrogo | | |
| |  | schaffe ein bestehendes Gesetz ab (durch ein neues) | lēgem abrogō | legem abrogo | | |
| |  | erkläre ein Gesetz als gültig | lēgem accipiō | legem accipio | | |
| |  | beantrage beim Volk ein Gesetz | lēgem ad populum ferō | legem ad populum fero | | |
| |  | lege dem Volk ein Gesetz vor | lēgem ad populum ferō | legem ad populum fero | | |
| |  | führe ein Gesetz ein (als Gesetgeber) | lēgem cōnstituō | legem constituo | | |
| |  | gebe ein Gesetz | lēgem cōnstituō | legem constituo | | |
| |  | gebe ein Gesetz (kraft Amtsbefugnis) | lēgem dō | legem do | | |
| |  | berufe mich auf ein Gesetz | lēgem exerceō | legem exerceo | | |
| |  | bringe ein Gesetz zur Anwendung | lēgem exerceō | legem exerceo | | |
| |  | beantrage ein Gesetz | lēgem ferō | legem fero | | |
| |  | bringe ein Gesetz ein | lēgem ferō | legem fero | | |
| |  | bringe ein Gesetz in Vorschlag | lēgem ferō | legem fero | | |
| |  | mache ein Gesetz | lēgem ferō | legem fero | | |
| |  | schlage ein Gesetz vor | lēgem ferō | legem fero | | |
| |  | mache das Gesetz durch Anschlag bekannt | lēgem fīgō | legem figo | | |
| |  | grabe (ätze) ein Gesetz in Erz ein | lēgem in aes incīdō | legem in aes incido | | |
| |  | genehmige ein Gesetz (vom Volk) | lēgem iubeō | legem iubeo | | |
| |  | heiße ein Gesetz gut (vom Volk) | lēgem iubeō | legem iubeo | | |
| |  | missachte ein Gesetz | lēgem neglegō | legem neglego | | |
| |  | beachte ein Gesetz | lēgem observō | legem observo | | |
| |  | erfülle ein Gesetz | lēgem observō | legem observo | | |
| |  | halte ein Gesetz ein | lēgem observō | legem observo | | |
| |  | setze ein Gesetz durch (als Beamter) | lēgem perferō | legem perfero | | |
| |  | setze ein Gesetz durch (nach erfolgter Anfrage) | lēgem perrogō | legem perrogo | | |
| |  | bringe ein Gesetz vor | lēgem prōmulgō | legem promulgo | | |
| |  | mache ein Gesetz bekannt | lēgem prōmulgō | legem promulgo | | |
| |  | schlage ein Gesetz an | lēgem prōmulgō | legem promulgo | | |
| |  | gebe ein Gesetz öffentlich bekannt | lēgem propōnō | legem propono | | |
| |  | mache ein Gesetz dem Volk bekannt | lēgem propōnō in pūblicum | legem propono in publicum | | |
| |  | bestätige ein Gesetz | lēgem ratam esse iubeō | legem ratam esse iubeo | | |
| |  | verwerfe ein Gesetz | lēgem repudiō | legem repudio | | |
| |  | beantrage ein Gesetz | lēgem rogō | legem rogo | | |
| |  | bringe ein Gesetz ein | lēgem rogō | legem rogo | | |
| |  | schlage ein Gesetz vor | lēgem rogō | legem rogo | | |
| |  | erkläre ein Gesetz für unverbrüchlich gültig (Volk und Senat) | lēgem sanciō | legem sancio | | |
| |  | gebe einem Gesetz die Weihe | lēgem sanciō | legem sancio | | |
| |  | stelle ein Gesetz auf (de aliqua re - zu / über etw.) | lēgem sanciō | legem sancio | | |
| |  | nehme ein Gesetz an (vom Volk in freier Entscheidung) | lēgem scīscō | legem scisco | | |
| |  | stimme für ein Gesetz | lēgem scīscō | legem scisco | | |
| |  | fasse ein Gesetz ab | lēgem scrībō | legem scribo | | |
| |  | verfasse ein Gesetz | lēgem scrībō | legem scribo | | |
| |  | erfülle ein Gesetz | lēgem servō | legem servo | | |
| |  | halte das Gesetz ein | lēgem servō | legem servo | | |
| |  | übertrete nicht das Gesetz | lēgem servō | legem servo | | |
| |  | verletze nicht das Gesetz | lēgem servō | legem servo | | |
| |  | hebe ein Gesetz auf | lēgem tollō | legem tollo | | |
| |  | schaffe ein Gesetz ab | lēgem tollō | legem tollo | | |
| |  | setze ein Gesetz außer Kraft | lēgem tollō | legem tollo | | |
| |  | missachte ein Gesetz | lēgem violō | legem violo | | |
| |  | dem Gesetz gemäß | lēgī conveniēns (lēgibus conveniēns) | legi conveniens (legibus conveniens) | | |
| |  | erhebe Einspruch gegen ein Gesetz | lēgī intercēdō | legi intercedo | | |
| |  | nach Gesetz | lēgibus | legibus | | |
| |  | gegebenes Gesetz | lēgislātiō, lēgislātiōnis f | legislatio, legislationis f |  |  |
| |  | das Gesetz betreffend | lēgitimus, lēgitima, lēgitimum | legitimus, legitima, legitimum |  |  |
| |  | dem Gesetz gemäß | lēgitimus, lēgitima, lēgitimum | legitimus, legitima, legitimum |  |  |
| |  | ein in den Kuriatskomitien beschlossenes Gesetz | lēx cūriāta | lex curiata | | |
| |  | Gesetz über die Wiederwahl der Volkstribunen | lēx dē tribūnīs plebis reficiendīs | lex de tribunis plebis reficiendis | | |
| |  | ohne Auspizien angenommenes Gesetz | lēx inauspicāta | lex inauspicata | | |
| |  | das Gesetz ist ungültig | lēx irrita est | lex irrita est | | |
| |  | das Gesetz befiehlt ausdrücklich | lēx iubet dīlūcidē | lex iubet dilucide | | |
| |  | jedes Gesetz nimmt entweder oder gibt | lēx omnis aut adimit aut tribuit | lex omnis aut adimit aut tribuit | | |
| |  | ein Gesetz geht durch | lēx perfertur | lex perfertur | | |
| |  | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | |