Suchergebnis zu "gönne erholung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 30 Ergebnis(se)
| |  | gönne mir Erholung | sē dīmittere, mē dīmittō, mē dīmīsī | me dimitto | | | | |  | gönne mir eine Veränderung | animum relaxō | animum relaxo | | | | |  | Erholung | āvocāmentum, āvocāmentī n | avocamentum, avocamenti n |  |  | | |  | gönne mir das häufige Lesen eines Briefes | crebrō litterās regūstō | crebro litteras regusto | | | | |  | er wartet einen Tag zur Erholung der Tiere | diem ūnum opperītur ad reficienda iūmenta | diem unum opperitur ad reficienda iumenta | | | | |  | Erholung | fovēla, fovēlae f | fovela, fovelae f |  |  | | |  | jenem gönne ich alles lieber als mir | illī omnia mālō quam mihi | illi omnia malo quam mihi | | | | |  | finde im Schoß der Wissenschaft Ruhe und Erholung | in litterīs acquiēscō | in litteris acquiesco | | | | |  | Erholung | intervallum, intervallī n | intervallum, intervalli n |  |  | | |  | = laxamentum, laxamenti n - Erholung | laxāmen, laxāminis n | laxamen, laxaminis n |  |  | | |  | Erholung | laxāmentum, laxāmentī n | laxamentum, laxamenti n |  |  | | |  | verschaffe Erholung | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 |  |  | | |  | gönne jdm. etw. lieber | mālle, mālō, māluī | malo |  |  | | |  | gönne mir Muße | ōtiārī, ōtior, ōtiātus sum | otior 1 |  |  | | |  | Erholung | quiēs, quiētis f | quies, quietis f |  |  | | |  | Erholung [a laboribus] | reclīnātiō, reclīnātiōnis f | reclinatio, reclinationis f |  |  | | |  | zur Erholung dienend [delectatio] | recreābilis, recreābile | recreabilis, recreabile |  |  | | |  | Erholung | recreātiō, recreātiōnis f | recreatio, recreationis f |  |  | | |  | Erholung | refectiō, refectiōnis f | refectio, refectionis f |  |  | | |  | Erholung | refectus, refectūs m | refectus, refectus m |  |  | | |  | Erholung | relaxātiō, relaxātiōnis f | relaxatio, relaxationis f |  |  | | |  | verschaffe Erholung | relevāre, relevō, relevāvī, relevātum | relevo 1 |  |  | | |  | geistige Erholung | remissiō animī | remissio animi | | | | |  | geistige Erholung [animi] | remissiō, remissiōnis f | remissio, remissionis f |  |  | | |  | Erholung | requiēs, requiētis f (Akk.: requiem) | requies, requietis f |  |  | | |  | Erholung | respīrāmentum, respīrāmentī n | respiramentum, respiramenti n |  |  | | |  | Erholung | resūmptiō, resūmptiōnis f | resumptio, resumptionis f |  |  | | |  | zur Erholung dienlich [virtus] | resūmptīvus, resūmptīva, resūmptīvum | resumptivus, resumptiva, resumptivum |  |  | | |  | zur Erholung dienlich | resūmptōrius, resūmptōria, resūmptōrium | resumptorius, resumptoria, resumptorium |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| |  | Genesung | convalēscentia, convalēscentiae f | convalescentia, convalescentiae f |  |  | | |  | lasse nicht zu Atem kommen | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: gönneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=g%C3%B6nne+erholung - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|