| |  | = amīcitia, amīcitiae f - Freundschaft | amīcitiēs, amīcitiēi f | amicities, amicitiei f |  |  |
| |  | auf Wahlhilfe beschränkte Freundschaft | amīcitia suffrāgātōria | amicitia suffragatoria | | |
| |  | Band der Freundschaft | coāgulum amīcitiae | coagulum amicitiae | | |
| |  | Band der Freundschaft | nōdus amīcitiae | nodus amicitiae | | |
| |  | begründe Freundschaft (cum aliquo - mit jdm.) | amīcitiam cōnstituō | amicitiam constituo | | |
| |  | bewerbe mich um jds. Freundschaft | amīcitiam alicuius appetō | amicitiam alicuius appeto | | |
| |  | bin jdm. in alter Freundschaft verbunden | vetustāte amīcitiae coniūnctus sum cum aliquō | vetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquo | | |
| |  | bin jdm. in engster Freundschaft verbunden | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | | |
| |  | bin jdm. in engster Freundschaft verbunden | summā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquō | summa familiaritate coniunctus sum cum aliquo | | |
| |  | breche die Freundschaft abrupt ab | amīcitiam repente praecīdō | amicitiam repente praecido | | |
| |  | das Fundament jeglicher Freundschaft scheint zu wanken | stabilitās amīcitiae vacillāre vidētur | stabilitas amicitiae vacillare videtur | | |
| |  | der Freundschaft wegen | amīcitiae causā | amicitiae causa | | |
| |  | die Freundschaft beinhaltet sehr viele bedeutende Vorteile | plūrimās et māximās commoditātēs amīcitia continet | plurimas et maximas commoditates amicitia continet | | |
| |  | die Stützen der Freundschaft scheinen zu wanken | stabilitās amīcitiae vacillāre vidētur | stabilitas amicitiae vacillare videtur | | |
| |  | dieses Buch handelt von der Freundschaft | hic liber est dē amīcitiā | hic liber est de amicitia | | |
| |  | dieses Buch handelt von der Freundschaft | hōc librō agitur dē amīcitiā | hoc libro agitur de amicitia | | |
| |  | eine auf Gegenseitigkeit der Dienstleistungen beruhende Freundschaft (Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv) | amīcitiā in paribus officiīs versāns | amicitia in paribus officiis versans | | |
| |  | erlange jds. Freundschaft | in amīcitiam alicuius recipior | in amicitiam alicuius recipior | | |
| |  | es gibt in der Freundschaft kein gößeres Verderben als Kriecherei, Schmeichelei, Liebdienerei | nūlla in amīcitiīs pestis maior quam adūlātiō, blanditia, assentātiō | nulla in amicitiis pestis maior quam adulatio, blanditia, assentatio | | |
| |  | es liegt mir viel an der Freundschaft mir dir | tuam amīcitiam amplector | tuam amicitiam amplector | | |
| |  | Freundschaft gewährt für die Zukunft ein freudiges Hoffnungslicht | amīcitia bonam spem praelūcet in posterum | amicitia bonam spem praelucet in posterum | | |
| |  | Freundschaft ist bloßer Schein | amīcitia est nōmen | amicitia est nomen | | |
| |  | Freundschaft ist ein bloßes Wort | amīcitia est nōmen | amicitia est nomen | | |
| |  | Freundschaft lässt sich nicht von der Lust trennen | amīcitia ā voluptāte discēdere nōn potest | amicitia a voluptate discedere non potest | | |
| |  | Freundschaft von der Seite | collaterālitās, collaterālitātis f | collateralitas, collateralitatis f |  |  |
| |  | gewinne jds. Freundschaft | mē in amīcitiam īnsinuō cum aliquō | me in amicitiam insinuo cum aliquo | | |
| |  | handele nicht gegen die Freundschaft | amīcitiam servō | amicitiam servo | | |
| |  | hege Freundschaft zu jdm. | amīcitiam gerō cum aliquō | amicitiam gero cum aliquo | | |
| |  | hege und pflege die Freundschaft mir dir | tuam amīcitiam amplector | tuam amicitiam amplector | | |
| |  | ich erinnere dich an unsere alte Freundschaft | commonefaciō tē veteris amīcitiae | commonefacio te veteris amicitiae | | |
| |  | in der Freundschaft ist Schmeichelei das größte Verderben (sprichwörtl.) | in amīcitiā nūlla pestis est māior quam adūlātiō | in amicitia nulla pestis est maior quam adulatio | | |
| |  | jemand, der deine Freundschaft in hohem Maße verdient | perdignus tuā amīcitiā homō | perdignus tua amicitia homo | | |
| |  | kündige die Freundschaft auf | amīcitiam renūntiō | amicitiam renuntio | | |
| |  | lasse meine Freundschaft mit jdm. wieder aufleben | mē restituō alicuī | me restituo alicui | | |
| |  | lebe in Freundschaft mit jdm. | est (intercēdit) mihi amīcitia cum aliquō | est (intercedit) mihi amicitia cum aliquo | | |
| |  | löse die Freundschaft | amīcitiam dissolvō | amicitiam dissolvo | | |
| |  | löse die Freundschaft | amīcitiam dissuō | amicitiam dissuo | | |
| |  | löse die Freundschaft nach und nach | amīcitiam sēnsim dissuō | amicitiam sensim dissuo | | |
| |  | nach der Wiederherstellung der Freundschaft | reconciliātā grātiā | reconciliata gratia | | |
| |  | pflege Freundschaft | amīcitiam colō | amicitiam colo | | |
| |  | schließe Freundschaft | amīcitiam conciliō | amicitiam concilio | | |
| |  | schließe Freundschaft (cum aliquo - mit jdm.) | amīcitiam cōnstituō | amicitiam constituo | | |
| |  | schließe Freundschaft | amīcitiam iungō | amicitiam iungo | | |
| |  | schließe Freundschaft (mit Fremden durch tesserae) | contesserāre, contesserō | contessero 1 |  |  |
| |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam contrahō cum aliquō | amicitiam contraho cum aliquo | | |
| |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam faciō cum aliquō | amicitiam facio cum aliquo | | |
| |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam ineō cum aliquō | amicitiam ineo cum aliquo | | |
| |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam iungō cum aliquō | amicitiam iungo cum aliquo | | |
| |  | schließe Freundschaft mit jdm. | amīcitiam pangō cum aliquō | amicitiam pango cum aliquo | | |
| |  | sie schließen Freundschaft | in amīcitiam coeunt | in amicitiam coeunt | | |
| |  | stifte Freundschaft | amīcitiam coniungō | amicitiam coniungo | | |
| |  | stifte Freundschaft | amīcitiam cōnstituō | amicitiam constituo | | |
| |  | Stiftung einer neuen Freundschaft | comparātiō amīcitiae novae | comparatio amicitiae novae | | |
| |  | tue unserer Freundschaft halber etwas Übriges | largīre aliquid amīcitiae nostrae | largire aliquid amicitiae nostrae | | |
| |  | tue unserer Freundschaft zu Gefallen etwas Übriges | largīre aliquid amīcitiae nostrae | largire aliquid amicitiae nostrae | | |
| |  | unbeschadet eurer Freundschaft | inviolātā vestrā amīcitiā | inviolatā vestrā amicitiā | | |
| |  | werde unter Vorspiegelung von Freundschaft geehrt und um der Zeitumstände willen hochgeachtet | simulātiōne amīcitiae color et observor temporis causā | simulatione amicitiae color et observor temporis causa | | |
| |  | zerschlage die Freundschaft | amīcitiam praecīdō | amicitiam praecido | | |
| |  | ziehe die Freundschaft dem Vaterland vor | amicitiam patriae praepōnō | amicitiam patriae praepono | | |
| |  | ziehe Nutzen aus der Freundschaft | ūtilitātēs ex amīcitiā capiō | utilitates ex amicitia capio | | |