| |  | Besetzung der Städte | captīvitās urbium | captivitas urbium | | |
| |  | Besetzung | captīvitās, captīvitātis f | captivitas, captivitatis f |  |  |
| |  | frühere Einladung | cēna prior | cēna prior | | |
| |  | ohne an die frühere Verwundung zu denken | immemor antīquī vulneris | immemor antiqui vulneris | | |
| |  | versetze jdn. wieder in seine frühere Lage | in antīquum statum aliquem restituō | in antiquum statum aliquem restituo | | |
| |  | versetze jdn. wieder in seine frühere Lage | in prīstinum statum aliquem restituō | in pristinum statum aliquem restituo | | |
| |  | frühere Zeit (Geschichte) | memoria, memoriae f | memoria, memoriae f |  |  |
| |  | werde eines Ortes durch Besetzung Herr | obsīdere, obsīdō, obsēdī, obsessum | obsido 3 |  |  |
| |  | Besetzung | occupātiō, occupātiōnis f | occupatio, occupationis f |  |  |
| |  | gewaltsame Besetzung | oppressiō, oppressiōnis f | oppressio, oppressionis f |  |  |
| |  | Rückkehr in das frühere Rechtsverhältnis | postlīminium, postlīminiī n | postliminium, postliminii n |  |  |
| |  | zeitige Besetzung | praeoccupātiō, praeoccupātiōnis f | praeoccupatio, praeoccupationis f |  |  |
| |  | Zuvorkommen in der Besetzung | praeoccupātiō, praeoccupātiōnis f | praeoccupatio, praeoccupationis f |  |  |
| |  | der frühere Generalsektetär der Vereinten Nationen | prior sēcrētārius generālis Nātiōnum Ūnitārum | prior secretarius generalis Nationum Unitarum | | |
| |  | frühere | prior, prius | prior, prius |  |  |
| |  | Erinnerung an die frühere Tugend findet sich noch | pristinae residet virtūtis memoria | pristinae residet virtutis memoria | | |
| |  | der frühere Generalsektetär der Vereinten Nationen | prīstinus sēcrētārius generālis Nātiōnum Ūnitārum | pristinus secretarius generalis Nationum Unitarum | | |
| |  | nehme meine frühere Gestalt wieder an | quod fuī ante, refōrmō | quod fui ante, reformo | | |
| |  | bringe in die frühere Ordnung zurück | regradāre, regradō, regradāvī, regradātum | regrado 1 |  |  |
| |  | stelle die frühere Verfassung wieder her | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | rem publicam in pristinum statum restituo | | |
| |  | frühere Ereignisse | vetustās, vetustātis f | vetustas, vetustatis f |  |  |
| |  | frühere Zeit | vetustās, vetustātis f | vetustas, vetustatis f |  |  |