| |  | errege die Fluten | freta tollō | freta tollo | | |
| |  | Fluten bewohnend | flūcticola, flūcticolae c | flucticola, flucticolae c |  |  |
| |  | in den Fluten geboren | flūctigena, flūctigenae c | fluctigena, fluctigenae c |  |  |
| |  | in den Fluten geboren | flūctigenus, flūctigena, flūctigenum | fluctigenus, fluctigena, fluctigenum |  |  |
| |  | male zum Wald einen Delphin, zu den Fluten einen Eber | delphīnum silvīs adpingō, flūctibus aprum | delphinum silvis adpingo, fluctibus aprum | | |
| |  | Marseille wird vom afrikanischen Meere und von den Fluten der Barbarei u. Roheit | Massilia barbariae flūctibus alluitur | Massilia barbariae fluctibus alluitur | | |
| |  | mit hundert Rudern schlägt er die Fluten | centēnā arbore flūctūs verberat | centena arbore fluctus verberat | | |
| |  | riesige Polder, um die Fluten des Flusses aufzunehmen | cavernae ingentēs ad accipiendum impetum flūminis | cavernae ingentes ad accipiendum impetum fluminis | | |
| |  | von den Fluten getrieben | flūctivagus, flūctivaga, flūctivagum | fluctivagus, fluctivaga, fluctivagum |  |  |
| |  | werde von den Fluten mitgerissen | flūctibus auferor | fluctibus auferor | | |