Suchergebnis zu "flügel tragend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | Flügel tragend | ālifer, ālifera, āliferum | alifer, alifera, aliferum |  |  | | |  | Flügel tragend | āliger, āligera, āligerum | aliger, aligera, aligerum |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | er begann den Kampf auf dem rechten Flügel | ā dextrō cornū proelium commīsit | a dextro cornu proelium commisit | | | | |  | rechter Flügel | aciēs dextra | acies dextra | | | | |  | eherne Zimbeln tragend | aerifer, aerifera, aeriferum | aerifer, aerifera, aeriferum |  |  | | |  | Flügel | āla, ālae f | ala, alae f |  |  | | |  | stutze jdm. die Flügel (sprichwörtl.) | alicui pennās incīdō | alicui pennas incido | | | | |  | befehlige den einen Flügel | alterum cornū teneō | alterum cornu teneo | | | | |  | = hamiger, hamigeri m - einen Löscheimer tragend | amiger, amigerī m | amiger, amigeri m |  |  | | |  | anmutig tragend [rus] | amoenifer, amoenifera, amoeniferum | amoenifer, amoenifera, amoeniferum |  |  | | |  | Schlangen tragend | anguifer, anguifera, anguiferum | anguifer, anguifera, anguiferum |  |  | | |  | das ganze Jahr hindurch tragend | annifer, annifera, anniferum | annifer, annifera, anniferum |  |  | | |  | Blumen tragend (ἀνθοφόρος) | anthophoros, anthophoron | anthophoros, anthophoron |  |  | | |  | Ähren tragend | aristifer, aristifera, aristiferum | aristifer, aristifera, aristiferum |  |  | | |  | Ähren tragend | aristiger, aristigera, aristigerum | aristiger, aristigera, aristigerum |  |  | | |  | Waffen tragend | armifer, armifera, armiferum | armifer, armifera, armiferum |  |  | | |  | Bewaffnete tragend | armiger, armigera, armigerum | armiger, armigera, armigerum |  |  | | |  | Waffen tragend | armiger, armigera, armigerum | armiger, armigera, armigerum |  |  | | |  | Rohr tragend | arundifer, arundifera, arundiferum | arundifer, arundifera, arundiferum |  |  | | |  | = axilla, axillae f - Achselhöhle, Flügel | ascella, ascellae f | ascella, ascellae f |  |  | | |  | = ascella, ascellae f - Achselhöhle, Flügel | ascilla, ascillae f | ascilla, ascillae f |  |  | | |  | den Esel tragend | asellifer, asellifera, aselliferum | asellifer, asellifera, aselliferum |  |  | | |  | Sterne tragend | astrifer, astrifera, astriferum | astrifer, astrifera, astriferum |  |  | | |  | Gold tragend | [amnis, arbor] | aurifer, aurifera, auriferum |  |  | | |  | kleiner Flügel (Demin. v. ala) | auxilla, auxillae f | auxilla, auxillae f |  |  | | |  | Flügel | axilla, axillae f | axilla, axillae f |  |  | | |  | Beeren tragend [laurus] | bācālis, bācāle | bacalis, bacale |  |  | | |  | = bācifer, bācifera, bāciferum - Beeren tragend | baccifer, baccifera, bacciferum | baccifer, baccifera, bacciferum |  |  | | |  | Beeren tragend | bācifer, bācifera, bāciferum (baccifer) | bacifer, bacifera, baciferum (baccifer) |  |  | | |  | Oliven tragend | bācifer, bācifera, bāciferum (baccifer) | bacifer, bacifera, baciferum (baccifer) |  |  | | |  | zweimal tragend (im Jahr) [arbor, malus] | bifer, bifera, biferum | bifer, bifera, biferum |  |  | | |  | eine zweischneidige Axt tragend | bipennifer, bipennifera, bipenniferum | bipennifer, bipennifera, bipenniferum |  |  | | |  | Purpur tragend | blattifer, blattifera, blattiferum | blattifer, blattifera, blattiferum |  |  | | |  | eine Bulla am Halse tragend [puer] | bullātus, bullāta, bullātum | bullatus, bullata, bullatum |  |  | | |  | Buchsbaum tragend | buxifer, buxifera, buxiferum | buxifer, buxifera, buxiferum |  |  | | |  | einen Heroldsstab tragend | cādūcifer, cādūcifera, cādūciferum | caducifer, caducifera, caduciferum |  |  | | |  | den Himmel tragend [Atlas, Heracles] | caelifer, caelifera, caeliferum (coelifer, coelifera, coeliferum) | caelifer, caelifera, caeliferum |  |  | | |  | den Himmel tragend [Atlas] | caeliger, caeligera, caeligerum | caeliger, caeligera, caeligerum |  |  | | |  | Hanfstängel tragend | cannabifer, cannabifera, cannabiferum | cannabifer, cannabifera, cannabiferum |  |  | | |  | Fleisch an sich tragend (= σαρκοφόρος) | carniger, carnigera, carnigerum | carniger, carnigera, carnigerum |  |  | | |  | Christus tragend | Chrīstifer, Chrīstifera, Chrīstiferum | Christifer, Christifera, Christiferum |  |  | | |  | einen Packsattel tragend | clītellārius, clītellāria, clītellārium | cliellarius, cliellaria, cliellarium |  |  | | |  | einen Saumsattel tragend | clītellārius, clītellāria, clītellārium | cliellarius, cliellaria, cliellarium |  |  | | |  | einen Packsattel tragend [asini] | clītellārius, clītellāria, clītellārium | clitellarius, clitellaria, clitellarium |  |  | | |  | einen Saumsattel tragend | clītellārius, clītellāria, clītellārium | clitellarius, clitellaria, clitellarium |  |  | | |  | = caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend | coelifer, coelifera, coeliferum | coelifer, coelifera, coeliferum |  |  | | |  | = caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend | coeliger, coeligera, coeligerum | coeliger, coeligera, coeligerum |  |  | | |  | die Kohorten umzingeln den linken Flügel | cohortēs circueunt sinistrum cornū | cohortes circueunt sinistrum cornu | | | | |  | Schlangen tragend (Medusa) | colubrifer, colubrifera, colubriferum | colubrifer, colubrifera, colubriferum |  |  | | |  | kegelförmige Früchte tragend | cōnifer, cōnifera, cōniferum | conifer, conifera, coniferum |  |  | | |  | Zapfen tragend | cōnifer, cōnifera, cōniferum | conifer, conifera, coniferum |  |  | | |  | kegelförmige Früchte tragend | cōniger, cōnigera, cōnigerum | coniger, conigera, conigerum |  |  | | |  | Zapfen tragend | cōniger, cōnigera, cōnigerum | coniger, conigera, conigerum |  |  | | |  | Hörner tragend [cervi] | cornifer, cornifera, corniferum | cornifer, cornifera, corniferum |  |  | | |  | an der Stirn Hörner tragend [armentas] | cornifrōns, cornifrontis | cornifrons, cornifrontis |  |  | | |  | Hörner tragend | corniger, cornigera, cornigerum | corniger, cornigera, cornigerum |  |  | | |  | Flügel (eines Heeres) | cornū, cornūs n | cornu, cornus n |  |  | | |  | Blitze tragend [caelum] | coruscifer, coruscifera, corusciferum | coruscifer, coruscifera, corusciferum |  |  | | |  | Efeutrauben tragend | corymbifer, corymbifera, corymbiferum | corymbifer, corymbifera, corymbiferum |  |  | | |  | einen Kamm tragend (z.B. vom Hahn) | cristiger, cristigera, cristigerum | cristiger, cristigera, cristigerum |  |  | | |  | = cōnifer, cōnifera, cōniferum - Zapfen tragend (= κωνοφόρος) [cyparissi] | cūnifer, cūnifera, cūniferum | cunifer, cunifera, cuniferum |  |  | | |  | Zypressen tragend [Erymanthus] | cupressifer, cupressifera, cupressiferum | cupressifer, cupressifera, cupressiferum |  |  | | |  | Sorge tragend (alicuius rei / ad aliquid / in aliqua re - um etw.) | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | curiosus, curiosa, curiosum |  |  | | |  | Opfermahl tragend (v. der Speiseplatte) | dapifer, dapifera, dapiferum | dapifer, dapifera, dapiferum |  |  | | |  | Gott in sich tragend (= θεοφόρος) | deifer, deifera, deiferum | deifer, deifera, deiferum |  |  | | |  | = deifer, deifera, deiferum - Gott in sich tragend (= θεοφόρος) | deiferus, deifera, deiferum | deiferus, deifera, deiferum |  |  | | |  | zwei Säulenreihen tragend (δίπτερος) | dipteros, dipteron | dipteros, dipteron |  |  | | |  | auf dem Rücken tragend | dossuārius, dossuāria, dossuārium | dossuarius, dossuaria, dossuarium |  |  | | |  | eine freche Stirn tragend | effrōns, effrontis | effrons, effrontis |  |  | | |  | eine Sichel tragend | falcifer, falcifera, falciferum | falcifer, falcifera, falciferum |  |  | | |  | Rutenbündel tragend | fasciger, fascigera, fascigerum | fasciger, fascigera, fascigerum |  |  | | |  | setze tragend in Bewegung | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero |  |  | | |  | eine Peitsche tragend | flagrifer, flagrifera, flagriferum | flagrifer, flagrifera, flagriferum |  |  | | |  | Flammen tragend | flammifer, flammifera, flammiferum | flammifer, flammifera, flammiferum |  |  | | |  | Flammen tragend | flammiger, flammigera, flammigerum | flammiger, flammigera, flammigerum |  |  | | |  | Blumen tragend | flōrifer, flōrifera, flōriferum | florifer, florifera, floriferum |  |  | | |  | Blumen tragend | flōriger, flōrigera, flōrigerum | floriger, florigera, florigerum |  |  | | |  | Blüten tragend | flōriger, flōrigera, flōrigerum | floriger, florigera, florigerum |  |  | | |  | den Bartflaum tragend | flōriger, flōrigera, flōrigerum | floriger, florigera, florigerum |  |  | | |  | Zügel tragend | frēniger, frēnigera, frēnigerum | freniger, frenigera, frenigerum |  |  | | |  | Laub tragend | frondifer, frondifera, frondiferum | frondifer, frondifera, frondiferum |  |  | | |  | Getreide tragend | frūmentifer, frūmentifera, frūmentiferum | frumentifer, frumentifera, frumentiferum |  |  | | |  | Blitze tragend | fulminātus, fulmināta, fulminātum | fulminatus, fulminata, fulminatum |  |  | | |  | Juwele tragend | gemmifer, gemmifera, gemmiferum | gemmifer, gemmifera, gemmiferum |  |  | | |  | Eicheln tragend | glandifer, glandifera, glandiferum | glandifer, glandifera, glandiferum |  |  | | |  | Körner tragend | grānifer, grānifera, grāniferum | granifer, granifera, graniferum |  |  | | |  | einen Löscheimer tragend | hamiger, hamigerī m | hamiger, hamigeri m |  |  | | |  | Efeu tragend | hederiger, hederigera, hederigerum | hederiger, hederigera, hederigerum |  |  | | |  | zu sechst eine Last tragend (ἑξάφορος) | hexaphoros, hexaphoron | hexaphoros, hexaphoron |  |  | | |  | Feuer tragend | īgnifer, īgnifera, īgniferum | ignifer, ignifera, igniferum |  |  | | |  | reite zum rechten Flügel zu meinen Leuten | in dextrum cornū ad meōs adequitō | in dextrum cornu ad meos adequito | | | | |  | stehe auf dem linken Flügel | in laevō sum | in laevo sum | | | | |  | Trauer zur Schau tragend | in trīstitiam compositus | in tristitiam compositus | | | | |  | Milch tragend | lactifer, lactifera, lactiferum | lactifer, lactifera, lactiferum |  |  | | |  | Wolle tragend | lānāris, lānāre | lanaris, lanare |  |  | | |  | Wolle tragend | lānātus, lānāta, lānātum | lanatus, lanata, lanatum |  |  | | |  | Wolle tragend | lāniger, lānigera, lānigerum | laniger, lanigera, lanigerum |  |  | | |  | = laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum - Laserpicium tragend | lāsarpīcifer, lāsarpīcifera, lāsarpīciferum | lasarpicifer, lasarpicifera, lasarpiciferum |  |  | | |  | Laserpicium tragend | lāserpīcifer, lāserpīcifera, lāserpīciferum | laserpicifer, laserpicifera, laserpiciferum |  |  | | |  | Lorbeerbäume tragend | laurifer, laurifera, lauriferum | laurifer, laurifera, lauriferum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 24 Ergebnis(se)
| |  | beschneide jdm. die Federn (sprichwörtl.) | aliquem frangō | aliquem frango | | | | |  | mit Sandalen bekleidet | crepidātus, crepidāta, crepidātum | crepidatus, crepidata, crepidatum |  |  | | |  | zypressentragend | cyparissifer, cyparissifera, cyparissiferum | cyparissifer, cyparissifera, cyparissiferum |  |  | | |  | = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt (διάδημα) | diadēmālis, diadēmāle | diademalis, diademale |  |  | | |  | Tragödie in Sandalen (eine Art griech.-römischer Tragödie) | fābula crepidāta | fabula crepidata | | | | |  | unfruchtbar | īnfrūctifer, īnfrūctiera, īnfrūctierum | infructifer, infructifera, infructiferum |  |  | | |  | ohne Frucht | īnfrūctuōsē | infructuose |  |  | | |  | unfruchtbar | īnfrūgifer, īnfrūgifera, īnfrūgiferum | infrugifer, infrugifera, infrugiferum |  |  | | |  | mit einer Lanze ausgestattet | lanceātus, lanceāta, lanceātum | lanceatus, lanceata, lanceatum |  |  | | |  | trage Trauer (λευγάλεος λυγρός) | lūgēre, lūgeō, lūxī, lūctum | lugeo 2 |  |  | | |  | stutze die Flügel (sprichwörtl.) | pennās dēcīdō | pennās decido | | | | |  | bekomme Flügel | pennēscere, pennēscō | pennesco 3 |  |  | | |  | mit Beeren versehen | racēmātus, racēmāta, racēmātum | racematus, racemata, racematum |  |  | | |  | zeptertragend | scēptrifer, scēptrifera, scēptriferum | sceptrifer, sceptrifera, sceptriferum |  |  | | |  | keine Zinsen bringend [nummi] | sterilis, sterile | sterilis, sterile |  |  | | |  | nehme Flügel an die Schultern | umerīs ālās assūmō | umeris alas assumo | | | | |  | ein Urne tragend [puer] | ūrniger, ūrnigera, ūrnigerum | urniger, urnigera, urnigerum |  |  | | |  | Weinstöcke tragend [arbores, colles, mons] | vītifer, vītifera, vītiferum | vitifer, vitifera, vitiferum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: flügelFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=fl%C3%BCgel+tragend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|