Suchergebnis zu "feierliche reinigung von feldern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 1/3D (max. 100): 42 Ergebnis(se)
| |  | zu den Feldern gehörig | agrārius, agrāria, agrārium | agrarius, agraria, agrarium |  |  | | |  | feierliche Tempelöffnung | apertiō, apertiōnis f | apertio, apertionis f |  |  | | |  | Reinigung | castificātiō, castificātiōnis f | castificatio, castificationis f |  |  | | |  | feierliche Begehung | celebrātiō, celebrātiōnis f | celebratio, celebrationis f |  |  | | |  | feierliche Eheschließung | celebritās mātrimōniī | celebritas matrimonii | | | | |  | Abgabe zur Unterhaltung und Reinigung der Kloaken | cloācārium, cloācāriī n | cloacarium, cloacarii n |  |  | | |  | feierliche Anrufung [sollemnis deorum] | comprecātiō, comprecātiōnis f | comprecatio, comprecationis f |  |  | | |  | völlige Reinigung | compūrgātiō, compūrgātiōnis f | compurgatio, compurgationis f |  |  | | |  | feierliche Übernahme einer Erbschaft | crētiō, crētiōnis f | cretio, cretionis f |  |  | | |  | Reinigung von Sünden | dealbātiō peccatōrum | dealbatio peccatorum | | | | |  | Reinigung | dēfaecātiō, dēfaecātiōnis f | defaecatio, defaecationis f |  |  | | |  | Reinigung (durch Abführmittel) [ventris] | dēpūrgātiō, dēpūrgātiōnis f | depurgatio, depurgationis f |  |  | | |  | feierliche Versicherung | dextera, dexterae f | dextera, dexterae f |  |  | | |  | feierliche Versicherung | dextra, dextrae f (dextera, dexterae f ) | dextra, dextrae f (dextera, dexterae f ) |  |  | | |  | Reinigung | ēmundātiō, ēmundātiōnis f | emundatio, emundationis f |  |  | | |  | feierliche Bestattung | exsequiae, exsequiārum f | exsequiae, exsequiarum f |  |  | | |  | wahre feierliche Stille (sc. linguae, linguis) (bei Opfern) | favēre, faveō, fāvī, fautum | faveo 2 |  |  | | |  | zur Reinigung gehörig | februārius, februāria, februārium (febrārius) | februarius, februaria, februarium (febrarius) |  |  | | |  | Reinigung | februātiō, februātiōnis f | februatio, februationis f |  |  | | |  | feierliche Begehung | initiātiō, initiātiōnis f | initiatio, initiationis f |  |  | | |  | mit viereckigen Feldern | laculātus, laculāta, laculātum | laculatus, laculata, laculatum |  |  | | |  | zur Reinigung gehörig | lūstrālis, lūstrāle | lustralis, lustrale |  |  | | |  | Reinigung (durch Opfer) | lūstrātiō, lūstrātiōnis f | lustratio, lustrationis f |  |  | | |  | zur Reinigung gehörig | lūstricus, lūstrica, lūstricum | lustricus, lustrica, lustricum |  |  | | |  | (monatliche) Reinigung (Menstruation) | mēnsis, mēnsis m (μήν) | mensis, mensis m |  |  | | |  | zur monatlichen Reinigung gehörig | mēnstruālis, mēnstruāle | menstrualis, menstruale |  |  | | |  | Reinigung | mundātiō, mundātiōnis f | mundatio, mundationis f |  |  | | |  | zur Reinigung dienend | mundātōrius, mundātōria, mundātōrium | mundatorius, mundatoria, mundatorium |  |  | | |  | Reinigung (religiös) | prōcūrātiō, prōcūrātiōnis f | procuratio, procurationis f |  |  | | |  | monatliche Reinigung der Frau | prōfluvium genitāle | profluvium genitale | | | | |  | monatliche Reinigung | pūrgātiō trīcēsimāria | purgatio tricesimaria | | | | |  | Reinigung (mediz.) | pūrgātiō, pūrgātiōnis f | purgatio, purgationis f |  |  | | |  | Reinigung | pūrgātūra, pūrgātūrae f | purgatura, purgaturae f |  |  | | |  | Reinigung | pūrificātiō, pūrificātiōnis f | purificatio, purificationis f |  |  | | |  | feierliche Form | rītus, rītūs m | ritus, ritus m |  |  | | |  | feierliche Handlung | sollemne, sollemnis n | sollemne, sollemnis n |  |  | | |  | spreche schriftlich feierliche Wünsche aus | sollemnia epistulā precor | sollemnia epistula precor | | | | |  | spreche in einem Briefe feierliche Wünsche für das neue Jahr aus | sollemnia incipientis annī kalendīs Ianuāriīs epistulā precor | sollemnia incipientis anni kalendis Ianuariis epistula precor | | | | |  | feierliche Verpflichtung | spōnsiō, spōnsiōnis f | sponsio, sponsionis f |  |  | | |  | feierliche Zusage | spōnsiō, spōnsiōnis f | sponsio, sponsionis f |  |  | | |  | feierliche Verehrung der Götter (durch Gebet, Opfer, ...) | supplicātiō, supplicātiōnis f | supplicatio, supplicationis f |  |  | | |  | feierliche Prozession | trānslātus, trānslātūs m | translatus, translatus m |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 9 Ergebnis(se)
| |  | Abwaschen | ablūtiō, ablūtiōnis f | ablutio, ablutionis f |  |  | | |  | = ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülen | allūtiō, allūtiōnis f | allutio, allutionis f |  |  | | |  | häufiges Vorkommen | celebritās, celebritātis f | celebritas, celebritatis f |  |  | | |  | = caerimōnia, caerimōniae f - Feier | cērimōnia, cērimōniae f | cerimonia, cerimoniae f |  |  | | |  | Abwaschung (= ἀπόπλυμα) (mātrīcis) | dēlavātiō, dēlavātiōnis f | delavatio, delavationis f |  |  | | |  | Feierlichkeiten | sollemnia antequadragēsimālia | sollemnia, sollemnium n |  |  | | |  | = translatus, translatus m - Hinübertragen | trālātus, trālātūs m | tralatus, tralatus m |  |  |
FormenbestimmungWortform von: feierlicheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=feierliche+reinigung+von+feldern - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|