Suchergebnis zu "fange darunter auf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | fange darunter auf | sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctum | sublego 3 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | fange an zu schlafen | addormīre, addormiō | addormio 4 |  |  | | |  | fange an hungrig zu werden | adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī | adesurio 4 |  |  | | |  | fange (zu hamus) | adhāmāre, adhāmō, adhāmāvī | adhamo 1 |  |  | | |  | fange jdn. auf (beim Fallen) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | aliquem collapsum excipio |  |  | | |  | fange an zu lieben | amāscere, amāscō | amasco 3 |  |  | | |  | fange an zu erscheien | appārēscere, appārēscō | apparesco 3 |  |  | | |  | fange an zu schwitzen | assūdāscere, assūdāscō | assudasco 3 |  |  | | |  | = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen | assūdassere, assūdascō | assudasso 3 |  |  | | |  | fange an zu schwitzen | assūdēscere, assūdēscō | assudesco 3 |  |  | | |  | verstehe darunter | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 |  |  | | |  | fange an zu wachsen | augēscere, augēsco, auxī | augesco 3 |  |  | | |  | fange an | auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātum | auspico 1 |  |  | | |  | fange an (unter guten Vorzeichen) | auspicārī, auspicor, auspicātus sum | auspicor 1 |  |  | | |  | fange Krieg an | bellum commoveō | bellum commoveo | | | | |  | fange mit jdm. Krieg an | bellum cum aliquō ineō | bellum cum aliquo ineo | | | | |  | fange den Krieg früher an | bellum praecipiō | bellum praecipio | | | | |  | fange Krieg an | bellum sūmō | bellum sumo | | | | |  | fange | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  | | |  | | | capio 5 |  |  | | |  | fange mit dem Lasso | capulāre, capulō | capulo 1 [2] |  |  | | |  | fange an (klass. = incipio) | coepere, coepiō (arch. coipiō), coepī, coeptum (klass. nur Formen des Pf-St.) | coepio 5 |  |  | | |  | fange an (intr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | fange eifrig an (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | fange an zu wanken | collabāscere, collabāscō | collabasco 3 |  |  | | |  | fange an | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | fange an | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | fange | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 |  |  | | |  | fange | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 |  |  | | |  | fange auf | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 |  |  | | |  | fange an zu sieden | cōnfervēscere, cōnfervēscō, cōnferbuī | confervesco 3 |  |  | | |  | fange an zu schwitzen | cōnsūdāscere, cōnsūdāscō | consudasco 3 |  |  | | |  | fange | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 |  |  | | |  | ducke mich darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 |  |  | | |  | krieche darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 |  |  | | |  | darunter (wo?) | deorsum (κάτω) | deorsum |  |  | | |  | fange | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 |  |  | | |  | fange ab | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 |  |  | | |  | fange auf | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 |  |  | | |  | fange weg | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 |  |  | | |  | fange an zu sehen | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 |  |  | | |  | gehöre darunter | eius generis sum | eius generis sum | | | | |  | gehöre darunter | eius ōrdinis sum | eius ordinis sum | | | | |  | fange an hervorzustrahlen | ēnitēscere, ēnitēscō, ēnituī | enitesco 3 |  |  | | |  | fange einen Brief ab | epistulam intercipiō | epistulam intercipio | | | | |  | fange auf | exceptāre, exceptō, exceptāvi, exceptātum | excepto 1 |  |  | | |  | fange auf | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  | | |  | fange weg | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  | | |  | fange jdn. auf der Flucht ab | excipiō aliquem fugientem | excipio aliquem fugientem | | | | |  | fange an | exōrdīrī, exōrdior, exōrsus sum | exordior 4 |  |  | | |  | fange an | exōrdium capio | exordium capio | | | | |  | fange mit etw. an. | exōrdium sūmō ab aliquā rē | exordium sumo ab aliqua re | | | | |  | = foetēscere, foetēscō - fange an zu stinken | fētēscere, fētēscō | fetesco 3 |  |  | | |  | fange Feuer | flammam concipiō | flammam concipio | | | | |  | fange Feuer | flammam trahō | flammam traho | | | | |  | fange an zu blühen | flōrēscere, flōrēscō, flōruī | floresco 3 |  |  | | |  | fange an zu stinken | foetēscere, foetēscō | foetesco 3 |  |  | | |  | fange an Staatsgeschäfte zu treiben | forum attingō | forum attingo | | | | |  | fange zu frieren an | frīgēscere, frīgēscō, frīxī (frīguī) | frigesco 3 |  |  | | |  | fange an, männlich klingen (von der Stimme Jugendlicher) | gallulāscere, gallulāscō | gallulasco 3 |  |  | | |  | fange an zu seufzen | gemīscere, gemīscō | gemisco 3 |  |  | | |  | fange Feuer | īgnem comprehendō | ignem comprehendo | | | | |  | fange Feuer | īgnem concipiō | ignem concipio | | | | |  | fange an zu leuchten | illūcēscere, illūcēscō (illūcīscō), illūxī | illucesco 3 (illucisco 3) |  |  | | |  | menge darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 |  |  | | |  | mische darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 |  |  | | |  | gehöre darunter | in eīs numeror | in eis numeror | | | | |  | gehöre darunter | in eō numerō sum | in eo numero sum | | | | |  | gehöre darunter | in eum numerum referor | in eum numerum referor | | | | |  | fange an zu bereuen (alicuius rei - etw.) | in paenitentiam convertor | in paenitentiam convertor | | | | |  | fange an zu bereuen (alicuius rei - etw.) | in paenitentiam mūtor | in paenitentiam mutor | | | | |  | fange an, mich dem Staat zu widmen | in rem pūblicam ingredior | in rem publicam ingredior | | | | |  | fange ein Gespräch an mit jdm. | in sermōnem ingredior cum aliquō | in sermonem ingredior cum aliquo | | | | |  | fange an (tr.) | inaugurāre, inaugurō, inaugurāvī, inaugurātum | inauguro 1 |  |  | | |  | fange an | inceptāre, inceptō, inceptāvī | incepto 1 |  |  | | |  | fange an | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 |  |  | | |  | fange an zu reden | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 |  |  | | |  | fange mit etw. an. | incipiō ab aliquā rē | incipio ab aliqua re | | | | |  | fange an | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 |  |  | | |  | fange an | inīre, ineō, iniī, (inīvī), initum | ineo |  |  | | |  | fange an zu blühen | īnflōrēscere, īnflōrēscō, īnflōruī | infloresco 3 |  |  | | |  | fange an | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 |  |  | | |  | fange an zu reden | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 |  |  | | |  | fange an | ingressum capio | ingressum capio | | | | |  | darunter (von der Zahl) | inibi | inibi |  |  | | |  | fange an | initiāre, initiō, initiāvī, initiātum | initio 1 |  |  | | |  | fange an zu reden | initium dīcendī faciō | initium dicendi facio | | | | |  | fange etw. an | initium dūcō alicuius reī | initium duco alicuius rei | | | | |  | fange etw. an | initium sūmō alicuius reī | initium sumo alicuius rei | | | | |  | fange von neuem an | integrāscere, integrāscō | integrasco 3 |  |  | | |  | fange wieder an | integrāre, integrō, integrāvi, integrātum | integro 1 |  |  | | |  | fange ab | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | fange auf | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | fange weg | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | binde darunter | interligāre, interligō | interligo 1 |  |  | | |  | mische darunter (alicui rei - unter etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 |  |  | | |  | fange an zu zittern | intremīscere, intremīscō, intremuī (intremēscere, intremēscō) | intremisco 3 (intremesco 3) |  |  | | |  | fange etwas an | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 |  |  | | |  | fange wie im Netz | irrētīre, irrētiō, irrētīvī, irrētītum | irretio 4 |  |  | | |  | fange zu gleiten an | lābīscī, lābīscor | lābīscor 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 78 Ergebnis(se)
| |  | beginne etw. [causam ancipitem] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | nehme gefangen | captīvāre, captīvō, captīvāvī, captīvātum | captivo 1 |  |  | | |  | arh. = coepere, coepiō, coepī, coeptum - beginne | coipere, coipiō, coipī, coiptum | coipio 5 |  |  | | |  | ergreife mit aller Begier | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 |  |  | | |  | täusche | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 |  |  | | |  | = fervēscere, fervēscō - beginne zu sieden | ferbēscere, ferbēscō | ferbesco 3 |  |  | | |  | beginne zu sinken | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 |  |  | | |  | der frühe Vogel fängt den Wurm (sprichwörtl.) | potior est, quī prior est | potior est, qui prior est | | | | |  | fange an zu stinken | repūtēscere, repūtēscō | reputesco 3 |  |  | | |  | eröffne [annum] | reserāre, reserō, reserāvī, reserātum | resero 1 |  |  | | |  | fange den Funken auf | scintillam excipiō | scintillam excipio |  |  | | |  | fange die Funken auf | scintillās excipiō | scintillas excipio |  |  | | |  | zettele Streit an | scordaliās agō | scordalias ago | | | | |  | fange ein Gespräch an | sermōnem incipiō | sermonem incipio | | | | |  | verstehe darunter | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 |  |  | | |  | tauche darunter [aquam] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | | |  | treibe unter etw. | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 |  |  | | |  | bin darunter verborgen | sublatēre, sublateō | sublateo 2 |  |  | | |  | schwimme darunter | subnatāre, subnatō | subnato 1 |  |  | | |  | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum |  |  | | |  | bestreiche darunter (von Flüssen) | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | | |  | reihe darunter ein | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 |  |  | | |  | stecke darunter | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 |  |  | | |  | bin darunter vorhanden | substāre, substō | substo 1 |  |  | | |  | bin darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | | |  | stecke darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | | |  | keuche darunter | subteranhēlāre, subteranhēlō | subteranhelo 1 |  |  | | |  | laufe darunter hin | subtercurrere, subtercurrō | subtercurro 3 |  |  | | |  | fließe darunter hin [sub montes, terras] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 |  |  | | |  | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 |  |  | | |  | gründe darunter [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 |  |  | | |  | platziere darunter | subtermittere, subtermittō | subtermitto 3 |  |  | | |  | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 |  |  | | |  | ziehe darunter zusammen | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 |  |  | | |  | ziehe darunter hervor | subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractum | subtraho 3 |  |  | | |  | falle darunter | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 |  |  | | |  | trage darunter | suffere, sufferō | suffero |  |  | | |  | stecke unten fest | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | | |  | fliehe darunter [sub tecta] | suffugere, suffugiō, suffūgī, suffugitum | suffugio 5 |  |  | | |  | glänze darunter | suffulgēre, suffulgeō | suffulgeo 2 |  |  | | |  | fließe darunter hin | summānāre, summānō | summano 1 |  |  | | |  | füge darunter hinzu | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 |  |  | | |  | führe darunter an | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 |  |  | | |  | untergesetzt [cella = tepidaria] | suppositōrius, suppositōria, suppositōrium | suppositorius, suppositoria, suppositorium |  |  | | |  | beginne zu blühen | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 |  |  | | |  | werde kräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 |  |  | | |  | werde lebendig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 |  |  | | |  | werde lebenskräftig | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 |  |  | | |  | werde lebhaft | vigēscere, vigēscō | vigesco 3 |  |  | | |  | werde grün [rami arboris] | virēscere, virēscō, viruī | viresco 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: fangeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=fange+darunter+auf - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|