Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"für das trinken bestimmt":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das - für -

query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtabscīsēabsciseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtabsolūtīvus, absolūtīva, absolūtīvumabsolutivus, absolutiva, absolutivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Empfang bestimmt
[modulus]
acceptōrius, acceptōria, acceptōriumacceptorius, acceptoria, acceptoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür den Zuhörer bestimmt
(ἀκροατικός)
acroāticus, acroātica, acroāticumacroaticus, acroatica, acroaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Tätigkeit bestimmtāctōrius, āctōria, āctōriumactorius, actoria, actoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggenau bestimmtacūtus, acūta, acūtumacutus, acuta, acutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtaffirmātēaffirmateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Anordnung von Kampfspielen bestimmt
(ἀγωνοθετικός)
agōnotheticus, agōnothetica, agōnotheticumagonotheticus, agonothetica, agonotheticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Ausrichtung von Wettkämpfen bestimmt
(ἀγωνοθετικός)
agōnotheticus, agōnothetica, agōnotheticumagonotheticus, agonothetica, agonotheticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zu trinkenalicuī bibere administrōalicui bibere administro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. zu trinkenalicuī bibere dōalicui bibere do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Abwehr bestimmt
(ἀμυντικός)
amynticus, amyntica, amynticumamynticus, amyntica, amynticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfürs Jahr bestimmtannālis, annāleannalis, annaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Mitnehmen bestimmt
(ἀποφόρητος) (für die Gäste)
apophorētus, apophorēta, apophorētumapophoretus, apophoreta, apophoretumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchneewasser (zum Trinken od. Kühlen)aqua niveaaqua nivea  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür den Kampf bestimmt
(im Amphitheater) [fera]
arēnārius, arēnāria, arēnāriumarenarius, arenaria, arenariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür den Spielplatz bestimmtarēnārius, arēnāria, arēnāriumarenarius, arenaria, arenariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Ackerbau bestimmt
[ager]
arvus, arva, arvumarvus, arva, arvumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Pflügen bestimmt
[ager]
arvus, arva, arvumarvus, arva, arvumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Vogelfang bestimmtaucupālis, aucupāleaucupalis, aucupaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenbibitiō, bibitiōnis fbibitio, bibitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Nacken der Rinder ist von der Natur für das Joch bestimmtboum cervīcēs nātae ad iugumboum cervices natae ad iugum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Tod bestimmtcadūcus, cadūca, cadūcumcaducus, caduca, caducumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Untergang bestimmtcadūcus, cadūca, cadūcumcaducus, caduca, caducumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglass mich trinkencedo, ut bibamcedo, ut bibam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals das Los bestimmt warcertā sortecerta sorte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtcertōcertoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich weiß bestimmtcertō sciōcerto scio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtcertus, certa, certumcertus, certa, certumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggutes Essen und Trinkencibī lautīcibi lauti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinken in die Rundecircumpōtātiō, circumpōtātiōnis fcircumpotatio, circumpotationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnicht für die Öffentlichkeit bestimmtcommūnicātiōnem haud admittēnscommunicationem haud admittens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Aufkauf bestimmt
[aurum]
comparātīcius, comparātīca, comparātīcumcomparaticius, comparaticia, comparaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Zusammenkauf bestimmtcomparātīcius, comparātīca, comparātīcumcomparaticius, comparaticia, comparaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur gemeinschaftlichen Weide bestimmt
[ager]
compāscuus, compāscua, compāscuumcompascuus, compascua, compascuumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Einmachen bestimmtconditīvus, conditīva, conditīvumconditivus, conditiva, conditivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Aufbewahren bestimmtconditōrius, conditōria, conditōriumconditorius, conditoria, conditoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfest bestimmtcōnfīrmātus, cōnfīrmāta, cōnfīrmātumconfirmatus, confirmata, confirmatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin bestimmtdēbērī, dēbeor, dēbitus sumdebeor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēfīnītēdefiniteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmt
[pronuntiare, loqui]
dēfīnītīvēdefinitiveWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvumdefinitivus, definitiva, definitivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēfīnītus, dēfīnīta, dēfīnītumdefinitus, definita, definitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēlīberātus, dēlīberāta, dēlīberātumdeliberatus, deliberata, deliberatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Fortschaffen bestimmtdēportātōrius, dēportātōria, dēportātōriumdeportatorius, deportatoria, deportatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēscrīptus, dēscrīpta, dēscrīptumdescriptus, descripta, descriptumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin bestimmt (für etw.)dēservīre, dēserviō, dēserviīdeservio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmt (designiert)dēsīgnātus, dēsīgnāta, dēsīgnātumdesignatus, designata, designatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdēstinātus, dēstināta, dēstinātumdestinatus, destinata, destinatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Tag zum Trinkendiēs madidusdies madidus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeutlich und bestimmtdisertēdiserteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdisertimdisertimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtdisertus, diserta, disertumdisertus, diserta, disertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeutlich und bestimmtdīstīnctēdistincteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeutlich und bestimmt
(v. der Rede)
dīstīnctus, dīstīncta, dīstīnctumdistinctus, distincta, distinctumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Weihgeschenk bestimmtdōnārius, dōnāria, dōnāriumdonarius, donaria, donariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Gabe für die Götter bestimmtdōnārius, dōnāria, dōnāriumdonarius, donaria, donariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertue durch Trinkenēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitusebibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmt (durch den Augur)effātus, effāta, effātumeffatus, effata, effatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür Passagiere bestimmtepibaticus, epibatica, epibaticumepibaticus, epibatica, epibaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtexplōrātēexplorateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtexpressēexpresseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtexpressimexpressimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvom Schicksal bestimmt, -verhängtfātālis, fātālefatalis, fataleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtfīnītēfiniteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtfīnītus, fīnīta, fīnītumfinitus, finita, finitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtfīrmēfirmeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtfīrmiterfirmiterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Brandopfer bestimmt
(ὁλόκαυστος)
holocaustos, holocaustonholocaustos, holocaustonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Brandopfer bestimmt
(ὁλόκαυστος)
holocaustus, holocausta, holocaustumholocaustus, holocausta, holocaustumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse jdn. sich toll und voll trinkeningurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātumingurgito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Trinkeninter pōculainter pocula  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist gesetzlich bestimmtlēge sānctum estlege sanctum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurch die Gesetze bestimmtlēgitimus, lēgitima, lēgitimumlegitimus, legitima, legitimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger ist ganz bestimmt zu Hausemīrum nī domī estmirum ni domi est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon der Natur zu etw. bestimmt
(in aliquid, ad aliquid, alicui rei)
nātus, nāta, nātumnatus, nata, natumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür die Ohren bestimmt
(ὠτικός)
ōticus, ōtica, ōticumoticus, otica, oticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnicht bestimmtperfūsōriēperfusorieWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Trinken dienend
[vasa]
pōculāris, pōculārepocularis, poculareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pocularis, poculareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōculum, pōculī n (cf. πίνω)poculum, poculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür das Volk bestimmtpopulāris, populārepopularis, populareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōtāculum, pōtāculī npotaculum, potaculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōtātiō, pōtātiōnis fpotatio, potationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Trinken gehörigpōtātōrius, pōtātōria, pōtātōriumpotatorius, potatoria, potatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōtātus, pōtātūs mpotatus, potatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Trinken dienendpōtilis, pōtilepotilis, potileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Trinken gehörigpōtilis, pōtilepotilis, potileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōtiō, pōtiōnis fpotio, potionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe zu trinkenpōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum)poto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe mir durch Trinken zu
[crapulam]
pōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum)poto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Trinken gehörigpōtōrius, pōtōria, pōtōriumpotorius, potoria, potoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrinkenpōtus, pōtūs mpotus, potus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Vorsetzen bestimmt
(opp.: subiectīvus)
praeiectīvus, praeiectīva, praeiectīvumpraeiectivus, praeiectiva, praeiectivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Vorherverkündigung bestimmtpraenūntiātīvus, praenūntiātīva, praenūntiātīvumpraenuntiativus, praenuntiativa, praenuntiativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse vorher trinkenpraepōtāre, praepōtōpraepoto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtpressēpresseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtpressus, pressa, pressum pressus, pressa, pressum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmtprōgnāriterprognariterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2Dal (max. 100): 58 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabsolutabsolūtīvēabsolutiveWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tierenad bestiās mittō aliquemad bestias mitto aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtränkeadaquāre, adaquō, adaquāvīadaquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkeadbibere, adbibō, adbibīadbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgganz hingegebenaddictus, addicta, addictumaddictus, addicta, addictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke einen unter den Tischaliquem vīnō dēpōnōaliquem vino depono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkebibere, bibō, bibī, pōtūrusbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke aus Humpencantharīs bibōcantharis bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse und trinke mich vollcibō et cibō et pōtiōne mē compleōcibo et cibo et potione me compleo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke in anderer Gesellschaftcombibere, combibō, combibīcombibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke zusammencombibere, combibō, combibīcombibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Konservieren geeignetcondītāneus, condītānea, condītāneumconditaneus, conditanea, conditaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organs gleiche Schicksal geknüpftcōnfātālis, cōnfātāleconfatalis, confataleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasst uns zum Becher greifen!cūr cessat cantharus?cur cessat cantharus?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke tüchtig
(dem Wirt zum Schaden)
damnōsē bibōdamnose bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke von etw.
[flumen]
dēbibere, dēbibōdebibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeutlichdēfīnienterdefinienterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme
(aliquem alicui rei - jdn. für etw.)
dēputāre, dēputō, dēputāvī, dēputātumdeputo 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentschlossendēstinātēdestinateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke in vollen Zügendūcere, dūcō, dūxī, ductumduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimmeexcipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme (durch Grenzziehung)fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītumfinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkehaurīre, hauriō, hausī, haustumhaurio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunweigerlichincunctanterincunctanterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleidenschaftlichīnstanterinstanterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestürme jdn.
(alicui [aliquem] - jdn.)
īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrusinsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke Milchlactāre, lactō, lactāvī, lactātumlacto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchs Testament angeordnetlēgātārius, lēgātāria, lēgātāriumlegatarius, legataria, legatariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme für den Beamten eine Provinzmagistrātuī prōvinciam dēcernōmagistratui provinciam decerno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke die Freiheit in vollen Zügenmeram hauriō lībertātemmeram haurio libertatem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke in einem Zugnōn intermittēns bibōnon intermittens bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke ohne abzusetzennōn intermittēns bibōnon intermittens bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkeobdūcere, obdūcō, obdūxī, obductumobduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkeperdūcere, perdūcō, perdūxī, perductumperduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Nachsetzen dienendpostpositīvus, postpositīa, postpositīumpostpositivus, postpositiva, postpositivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke tüchtigpōtissāre, pōtissōpotisso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke tüchtigpōtitāre, pōtitōpotito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinkepōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum)poto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich trinke diesen Halben auf dein Wohlpropīnō tibi hunc dimidiātumpropino tibi hunc dimidiatum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich trinke diesen Halben auf dein Wohlpropīnō tibi hunc sextāriumpropino tibi hunc sextarium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke auf deine Gesundheitpropīnō tibi salūtempropino tibi salutem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke in allzu großem Übermaßredundantius bibōredundantius bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke aus vollem Krug
(sc. potiones)
staminātās dūcōstaminatas duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke anschließendsuperbibere, superbibō, superbibīsuperbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke hinterhersuperbibere, superbibō, superbibīsuperbibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEinziehen
[aquae - Trinken]
tractus, tractūs mtractus, tractus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke exūnō impetū pōtōuno impetu poto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke Traubensaftūvam bibōuvam bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke Weinūvam bibōuvam bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke Giftvenēnum bibōvenenum bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke Giftvenēnum obdūcōvenenum obduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke jdn. unter den Tischvīnō aliquem dēpōnōvino aliquem depono  
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
bibō ad numerumnach der Zahl der Jahre trinken (die man sich wünscht)

2. Formbestimmung:

Wortform von: für

3. Belegstellen für "für das trinken bestimmt"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=f%C3%BCr+das+trinken+bestimmt - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58