Suchergebnis zu "führe herab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | führe in die Irre (aliquem - jdm.) | ā rēctā viā abdūcō | a recta via abduco | | | | |  | führe irre (aliquem - jdm.) | ā rēctā viā abdūcō | a recta via abduco | | | | |  | führe Sokrates als Beispiel der Tugend an | ā Sōcrate exemplum virtūtis petō (repetō) | a Socrate exemplum virtutis peto (repeto) | | | | |  | führe in die Irre (mental) | ā vērō abdūcō | a vero abduco | | | | |  | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 |  |  | | |  | führe ab | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | führe fort [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | führe weg [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | ziehe herab (auf einen tieferen Rang) | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | drücke herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | stufe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von oben herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | führe fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | führe weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | führe weg [boves, iumenta] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | führe eine Klage durch | accūsātiōnem peragō | accusationem perago | | | | |  | führe etw. auf theoretische Vorschriften zurück | ad artem et praecepta aliquid revocō | ad artem et praecepta aliquid revoco | | | | |  | führe etw. zu Ende | ad fīnem aliquid addūcō | ad finem aliquid adduco | | | | |  | führe etw. zu Ende | ad fīnem perdūcō aliquid | ad finem perduco aliquid | | | | |  | springe vom Pferd herab | ad pedēs dēsiliō | ad pedes desilio | | | | |  | führe zur Wahrheit zurück | ad vērum redigō | ad verum redigo | | | | |  | führe herbei [aliquem ad cenam] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | führe hin (aliquem alicui / aliquem ad aliquem - jdn. zu jdm.) | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | führe zu (aliquem alicui / aliquem ad aliquem - jdn. jdm.) | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | führe [bellum, summam rerum] | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 |  |  | | |  | führe aus [caedem] | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 |  |  | | |  | führe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | führe herbei | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | führe hin | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | führe häufig zu [rei frumentariae copiam] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 |  |  | | |  | führe immer wieder zu [rei frumentariae copiam] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 |  |  | | |  | führe ein | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | führe herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | führe zu | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | führe ein Gebäude auf | aedificium exstruō | aedificium exstruo | | | | |  | führe auf (ein Gebäude) | aedificāre, aedificō, aedificāvī, aedificātum | aedifico 1 |  |  | | |  | führe als Beweis an (+ aci - dass ...) | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | führe als Grund an (+ aci - dass ...) | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | führe an [causam, argumentum, haud vana] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | führe her [alicui perniciem] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | würdige herab | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | führe [tauros, boves ad flumina] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | führe auf [fabulam, choros, triumphum] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | führe aus | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | führe fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe herab | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | führe jdn. hinters Licht | alicuī impōnō | alicui impono | | | | |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā commemorō | aliquem (aliquid) exempli causa commemoro | | | | |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā nōminō | aliquem (aliquid) exempli causa nomino | | | | |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā pōnō | aliquem (aliquid) exempli causa pono | | | | |  | führe jdn. (etw.) als Beispiel an | aliquem (aliquid) exemplī causā prōferō | aliquem (aliquid) exempli causa profero | | | | |  | führe jdn. aus der Verbannung zurück | aliquem (in patriam) restituō | aliquem (in patriam) restituo | | | | |  | führe jdn. zu seiner Pflicht zurück | aliquem ad officium redūcō | aliquem ad officium reduco | | | | |  | führe jdn. zum Gehorsam zurück | aliquem ad officium redūcō | aliquem ad officium reduco | | | | |  | führe jdn. auf den Weg der Tugend zurück | aliquem ad virtūtem revocō | aliquem ad virtutem revoco | | | | |  | stürze jdn. aus seiner sehr hohen Stellung herab | aliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitō | aliquem de altissimo dignitatis gradu praecipito | | | | |  | führe jdn. redend ein | aliquem disputantem faciō | aliquem disputantem facio | | | | |  | führe jdn. redend ein | aliquem disputantem fingō | aliquem disputantem fingo | | | | |  | führe jdn. redend ein | aliquem disputantem indūcō | aliquem disputantem induco | | | | |  | führe jdn. als Zeugen vor | aliquem testem prōdūcō | aliquem testem produco | | | | |  | führe etw. auf die Theorie zurück | aliquid ad artem revocō | aliquid ad artem revoco | | | | |  | führe eine Liste über etw. | aliquid dēscrīptum habeō | aliquid descriptum habeo | | | | |  | führe etw. im Mund | aliquid in ōre habeō | aliquid in ore habeo | | | | |  | führe an (sprachlich) | allēgāre, allēgō (adlēgō), allēgāvi, allēgātum | allego 1 (adlego 1) |  |  | | |  | führe Lebensmittel zu | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | führe Nahrung zu | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | falle hoch herab | altē cadō | alte cado | | | | |  | führe ein Wechselgespräch | altercābilem cōnserō sermōnem | altercabilem consero sermonem | | | | |  | hoch vom Pferd herab | altus equō | altus equo |  |  | | |  | führe aus | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | führe in die edlen Künste ein | animum honestīs artibus imbuō | animum honestis artibus imbuo | | | | |  | führe eine Teuerung herbei | annōnam incendō | annonam incendo | | | | |  | führe ab (ἀποφλεγματίζω) | apophlegmatizāre, apophlegmatizō | apophlegmatizo 1 |  |  | | |  | führe zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | apportāre, apportō (adportō), apportāvī, apportātum | apporto 1 (adporto 1) |  |  | | |  | führe den Pflug herum (bei der Gründung der Stadt) | arātrum circumdūcō | aratrum circumduco | | | | |  | führe herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | führe Beweise an | argūmenta afferō | argumenta affero | | | | |  | führe den Beweis (aliquid / + AcI - für etw. / dass) | argūmentīs probō | argumentis probo | | | | |  | führe Beweise an | argūmentīs ūtor | argumentis utor | | | | |  | führe einen Beweisgrund an (beweise) | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  | | |  | führe etw. als Beweis an | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  | | |  | führe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an | argūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrātur | argumentum affero, quo animos immortales esse demonstratur | | | | |  | führe einen Grund für die Unsterblichkeit an | argūmentum immortālitātis afferō | argumentum immortalitatis affero | | | | |  | führe einen schlagenden Beweis an | argūmentum māgnum afferō | argumentum magnum affero | | | | |  | führe unablässig Krieg | arma fatīgō | arma fatigo | | | | |  | führe Krieg | arma moveō | arma moveo | | | | |  | führe einen Offensivkrieg (Angriffskrieg) | arma ultrō īnferō | arma ultro infero | | | | |  | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) |  |  | | |  | führe fort | asportāre, asportō, asportāvī, asportātum | asporto 1 |  |  | | |  | setze herab [corpus] | attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | attenuo 1 (adtenuo 1) |  |  | | |  | führe auf (Türme) | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) |  |  | | |  | führe an | aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum | aurigo 1 |  |  | | |  | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | auspicātō rem gerō | auspicato rem gero | | | | |  | führe fort | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 |  |  | | |  | führe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 |  |  | | |  | führe Krieg | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 |  |  | | |  | = belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum - führe Krieg | belligerārī, belligeror, belligerātus sum | belligeror 1 |  |  | | |  | führe unaufhörlich Krieg | bellīs continuīs persevērō | bellis continuis persevero | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | suche zu lenken | aggubernāre, aggubernō | agguberno 1 |  |  | | |  | veranstalte [censum, senatum] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | verblende jdn. | alicuius aciem mentis praestringō | alicuius aciem mentis praestringo | | | | |  | mache jdm. etw. weis | alicuius ōs sublinō | alicuius os sublino | | | | |  | halte ein Zwiegespräch | altercābilem cōnserō sermōnem | altercabilem consero sermonem | | | | |  | lasse die Ohren herabhängen (beim Hund Ausdruck von Sanftmut) | aurēs dēmittō | aures demitto | | | | |  | führe einen Defensivkrieg | bellum dēfendō | bellum defendo | | | | |  | führe einen Defensivkrieg | bellum illātum dēfendō | bellum illatum defendo | | | | |  | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 |  |  | | |  | bringe als Grund bei (+ aci - dass ...) | causam afferō | causam affero | | | | |  | führe die Schatzung (den Zensus) durch | cēnsum faciō (perficiō) | censum facio (perficio) | | | | |  | verstopfe (mediz.: eine Verstopfung herbeiführen) | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 |  |  | | |  | verbinde [argentum auro] | concōpulāre, concōpulō, concōpulāvī, concōpulātum | concopulo 1 |  |  | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium abiciō | consilium abicio | | | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium dēpōnō | consilium depono | | | | |  | gebe einen Plan auf (alicuius rei - für / auf etw.) | cōnsilium omittō | consilium omitto | | | | |  | verwirkliche einen Plan | cōnsilium perficiō | consilium perficio | | | | |  | in verächtlicher Weise | contemnenter | contemnenter |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | verächtlich | contemptē | contempte |  |  | | |  | verächtlich | contemptibilis, contemptibile | contemptibilis, contemptibile |  |  | | |  | verachtungsvoll | contemptibiliter | contemptibiliter |  |  | | |  | verächtlich | contemptim | contemptim |  |  | | |  | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 |  |  | | |  | führe fort (in einer Reihe) | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | beschimpfe | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 |  |  | | |  | beschimpfe | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 |  |  | | |  | vereinige (zu einem Fleisch) | convīscerāre, convīscerō | conviscero 1 |  |  | | |  | führe zusammen (in eine Rinne) | corrīvāre, corrīvō, corrīvāvī, corrīvātum | corrivo 1 |  |  | | |  | habe den Oberbefehl | cum imperiō sum | cum imperio sum | | | | |  | führe aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | | | |  | führe aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | | | |  | verhandele über den Frieden | dē pāce agō | de pace ago | | | | |  | von oben her | dē supernō | de superno | | | | |  | führe in die Irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 |  |  | | |  | leite irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 |  |  | | |  | sinke hinab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor |  |  | | |  | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) |  |  | | |  | setze herab | dēgradāre, dēgradō, dēgradāvi | degrado 1 |  |  | | |  | stürze hinab (intr.) [aquae] | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 |  |  | | |  | beschimpfe | dehonestāre, dehonestō, dehonestāvī, dehonestātum | dehonesto 1 |  |  | | |  | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 |  |  | | |  | = dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum - verringere | dēminōrāre, dēminōrō | deminoro 1 |  |  | | |  | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | führe ein (eine Sonde) | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | neige hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | senke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | stoße hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | schwimme hinab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 |  |  | | |  | treibe hinab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | werfe nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 |  |  | | |  | drücke den Preis | dēpretiāre, dēpretiō | depretio 1 |  |  | | |  | setze herab | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 |  |  | | |  | besorge etwas schleunigst [munus, sacrificare] | dēproperāre, dēproperō | depropero 1 (tr.) |  |  | | |  | schleiche herab | dērēpere, dērēpō, dērēpsī, - | derepo 3 |  |  | | |  | reiße herab | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | marschiere hinab [in planitiem] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | ziehe mich hinab [regio] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | blicke herab | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe verächtlich herab (aliqem / aliquid - von jdm. / von etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | führe einen Verlust herbei | dētrīmentum afferō | detrimentum affero | | | | |  | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | spinne breiter aus (einen Redeteil) | dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | dilato 1 |  |  | | |  | schleppe fort | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 |  |  | | |  | lasse abstimmen (durch Auseinandertreten) | discessiōnem faciō | discessionem facio | | | | |  | stelle eine Untersuchung an | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 |  |  | | |  | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - triefe, träufele herab (aliqua re - von etw.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 |  |  | | |  | führe an der Nase herum (betrüge) | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 |  |  | | |  | führe an der Nase herum | ductāre, ductō, ductāvī, ductātum | ducto 1 |  |  | | |  | führe ab (zur Bestrafung) | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe aus (exportiere) | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe empor | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe hervor | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe hin | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe in die Höhe | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | führe weg | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | falle herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | setze herab | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | rufe herab (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | führe mit Nieswurz ab (ἑλλεβορίζω) | elleborāre, elleborō | elleboro 1 |  |  | | |  | führe aus | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: führeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=f%C3%BChre+herab - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|