Suchergebnis zu "füge zusammen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 32 Ergebnis(se)
| |  | füge zusammen [pacem] | coāgmentō, coāgmentāvi, coāgmentātum, coāgmentāre | coagmento 1 |  |  | | |  | füge zusammen | colligāre, colligō, colligāvī, colligātum | colligo 1 |  |  | | |  | füge zusammen | compāgināre, compāginō, compāgināvī, compāginātum | compagino 1 |  |  | | |  | füge zusammen | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 |  |  | | |  | füge zusammen | conglūtināre, conglūtinō, conglūtināvī, conglūtinātum | conglutino 1 |  |  | | |  | füge zusammen | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 |  |  | | |  | füge zusammen | cōpulāre, cōpulō, cōpulāvī, cōpulātum | copulo 1 |  |  | | |  | füge zusammen | iugāre, iugō, iugāvī, iugātum | iugo 1 |  |  | | |  | füge zusammen | pāgināre, pāginō, pāginātus | pagino 1 |  |  | | |  | füge zusammen [ossa fracta] | solidāre, solidō, solidāvī, solidātum | solido 1 |  |  | | |  | füge zusammen | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 |  |  | | |  | füge zusammen | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  | | |  | füge zusammen (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | füge zusammen | cōnfigere, cōnfigō, cōnfixi, cōnfixum | configo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | füge zusammen (aliquid alicui rei / inter se - etw. mit etw. / miteinander) | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | füge zusammen | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | cōnstruere, cōnstruō, cōnstrūxī, cōnstrūctum | construo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | | | contexo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | interstruere, interstruō | interstruo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | intertexere, intertexō, intertexuī, intertextum | intertexo 3 |  |  | | |  | füge zusammen (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | intexere, intexō, intexuī, intextum | intexo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 |  |  | | |  | füge zusammen | serere, serō, seruī, sertum | sero 3 |  |  | | |  | füge zusammen | suere, suō, suī, sūtum | suo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | texere, texō, texuī, textum | texo 3 |  |  | | |  | schmelze zusammen (tr.) (durch Schmelzen vereinigen) | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 |  |  | | |  | füge zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | füge genau zusammen | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 |  |  | | |  | = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen | coassāre, coassō, coasāvī, coaxātum | coasso 1 |  |  | | |  | füge aus Brettern zusammen | coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum | coaxo 1 |  |  | | |  | füge (gehörig) zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | füge mit einer Spange zusammen (eigener Vorschlag) | cōnfībulāre, cōnfībulō, cōnfībulāvī, cōnfībulātum | confibulo 1 |  |  | | |  | füge aus Balken zusammen | contīgnāre, contīgnō, contīgnāvi, contīgnātum | contigno 1 |  |  | | |  | = fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen | fīblāre, fīblō, fīblāvī, fīblātum | fīblo 1 |  |  | | |  | füge mit einer Spange zusammen | fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum | fībulo 1 |  |  | | |  | füge wieder zusammen | recompingere, recompingō | recompingo 3 |  |  | | |  | füge wieder zusammen | reglūtināre, reglūtinō, reglūtināvī, reglūtinātum | reglutino 1 |  |  | | |  | füge mich zusammen | solidēscere, solidēscō | solidesco 3 |  |  | | |  | bravo! rufen wir alle zusammen (σοφῶς) | "sophōs" ūniversī clāmāmus | "sophos" universi clamamus | | | | |  | füge an (aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. an etw.) [coronam sibi ad caput] | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 |  |  | | |  | füge dazu (zu einer Geldsumme) | accūdere, accūdō (adcūdō), accūdī, accūsum | accudo 3 |  |  | | |  | häufe zusammen (in der Rede) [remedia, verba] | acervāre, acervō, acervāvī, acervātum | acervo 1 |  |  | | |  | stelle zusammen (in der Rede) [remedia, verba] | acervāre, acervō, acervāvī, acervātum | acervo 1 |  |  | | |  | nehme meine Gedanken zusammen | aciem mentis intendō | aciem mentis intendo | | | | |  | nehme mich zusammen | aciem mentis intendō | aciem mentis intendo | | | | |  | stecke zusammen | acū coniungō, coniūnxī, coniūnctum | acu coniungo |  |  | | |  | auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen | ad clāmōrem hominum celeriter convenērunt | ad clamorem hominum celeriter convenerunt | | | | |  | sie eilen zum Löschen zusammen | ad restinguendum concurrunt | ad restinguendum concurrunt | | | | |  | sie kommen am gewohnten Platz zusammen | ad solitum coeunt locum | ad solitum coeunt locum | | | | |  | alle zusammen | ad ūnum | ad unum | | | | |  | sie schmelzen zu einem Volk zusammen | in ūnum populum coalēscunt | ad unum populum coalescunt | | | | |  | füge hinzu (addiere) | addere, addō, addidī, additum | addo 3 |  |  | | |  | füge hinzu, was zuverlässig wahr ist | addō, quae certē vēra sunt | addo, quae certe vera sunt | | | | |  | ziehe zusammen [cutem, artus] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | = affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an | adfingere, adfingō, adfinxī, adfictum | adfingo 3 |  |  | | |  | hänge zusammen (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  | | |  | füge bei | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | füge dem Gesagten hinzu (+ aci) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | füge hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | füge an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | füge bei | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | füge hinzu | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | | | adiungo 3 |  |  | | |  | füge schwörend noch hinzu (+ aci) | adiūrāre, adiūrō, adiūrāvī, adiūrātum | adiuro 1 |  |  | | |  | wirke mit jdm. bei etw. zusammen (ad aliquid - zu etw.) | adiuvō aliquem in aliquā rē | adiuvo aliquem in aliqua re | | | | |  | füge bei | admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum) | admisceo 2 |  |  | | |  | = astringere, astringō, astrīnxī, astrictum - ziehe zusammen | adstringere, adstringō, adstrīnxī, adstrictum | adstringo 3 |  |  | | |  | füge hinzu [multa afferunt de suo] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | füge zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | füge bildend an | affingere, affingō, affinxī, affictum | affingo 3 |  |  | | |  | schare zusammen | aggregāre, aggregō (adgregō), aggregāvī, aggregātum | aggrego 1 |  |  | | |  | die Heereszüge stoßen zusammen | agmina coeunt | agmina coeunt | | | | |  | füge mich nur sträubend unter jds. Joch | alicuius iugum rigidā cervīce subeō | alicuius iugum rigida cervice subeo | | | | |  | komme mit jdm. zusammen (um ihn zu sprechen) | aliquem conveniō | aliquem convenio | | | | |  | füge hinzu (mich mühend) | allabōrāre, allabōrō (adlabōrō) | allaboro 1 (adlaboro 1) |  |  | | |  | füge scherzend hinzu (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) |  |  | | |  | beide zusammen | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo |  |  | | |  | halte die Freunde zusammen | amīcōs coāgulō | amicos coagulo | | | | |  | fasse zusammen | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | drücke zusammen | angere, angō, anxī, anctum (anxum) (cf. ἄγχω) | ango 3 |  |  | | |  | schnüre zusammen | angere, angō, anxī, anctum (anxum) (cf. ἄγχω) | ango 3 |  |  | | |  | die engen Durchgänge zwängen den Marsch zusammen | angustae faucēs coartant iter | angustae fauces coartant iter | | | | |  | habe die Gedanken zusammen | animō adsum | animo adsum | | | | |  | nehme meine Gedanken zusammen | animum cōgitātiōnemque colligō | animum cogitationemque colligo | | | | |  | nehme meinen Kopf zusammen | animum cōgitātiōnemque colligō | animum cogitationemque colligo | | | | |  | nehme mich zusammen | animum cōgitātiōnemque colligō | animum cogitationemque colligo | | | | |  | füge an (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. an etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 |  |  | | |  | füge hinzu (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. zu etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 |  |  | | |  | hänge zusammen (tr.) (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. mit etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 |  |  | | |  | füge an | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | füge hinzu | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | füge hinzu | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) |  |  | | |  | füge an | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 |  |  | | |  | passe zusammen (tr.) (aliquid alicui rei - etw. mit etw.) | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 |  |  | | |  | fasse die Beweise kurz zusammen | argūmenta breviter astringō | argumenta breviter astringo | | | | |  | raffe zusammen | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | nehme je drei zusammen (beim Verlosen der Kolonistenäcker) | conternāre, conternō, conternātus | conterno 1 |  |  | | |  | auf wenige zusammengeschmolzen | ad paucōs redāctus | ad paucos redactus | | | | |  | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | adspargo 3 |  |  | | |  | = attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte an | adtexere, adtexō, adtexuī, adtextum | adtexo 3 |  |  | | |  | = adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an | affabricārī, affabricor, affabricātus sum | affabricor 1 |  |  | | |  | baue an | alfabricārī, alfabricor, alfabricātus sum | alfabricor 1 |  |  | | |  | schade jdm. | alicuī male faciō | alicui male facio | | | | |  | fasse mir ein Herz | animum offīrmō | animum offirmo | | | | |  | ziehe zusammen [frontem] [aquam gelu] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  | | |  | sträube mich | calcitrāre, calcitrō, calcitrāvī, calcitrātum | calcitro 1 |  |  | | |  | runzele | caperāre, caperō, caperāvī, caperātum | capero 1 |  |  | | |  | flicke zusammen | centōnīzāre, centōnīzō, centōnīzāvī, centōnīzātum | centonizo 1 |  |  | | |  | gedrängt | coāctim | coactim |  |  | | |  | werde zusammen groß | coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitum | coalesco 3 |  |  | | |  | dränge zusammen | coangustāre, coangustō, coangustāvī, coangustātum | coangusto 1 |  |  | | |  | enge ein | coangustāre, coangustō, coangustāvī, coangustātum | coangusto 1 |  |  | | |  | trockne zusammen | coārēscere, coārēscō, coāruī | coaresco 3 |  |  | | |  | habe zusammen | coēgisse, coēgī | coegi |  |  | | |  | zugleich verbessert | coēmendātus, coēmendāta, coēmendātum | coemendatus, coemendata, coemendatum |  |  | | |  | komme zusammen | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | gehe zusammen umher | coerrāre, coerrō, coerrāvī, coerrātum | coerro 1 |  |  | | |  | schweife zusammen umher | coerrāre, coerrō, coerrāvī, coerrātum | coerro 1 |  |  | | |  | sie versammeln sich zahlreich | coetum celebrant | coetum celebrant | | | | |  | hänge in mir selbst zusammen | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | hänge zusammen (mit etw.) | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | kneife die Lippen zusammen | collabellāre, collabellō | collabello 1 |  |  | | |  | trauere zusammen | collūgēre, collūgeō | collugeo 2 |  |  | | |  | trinke zusammen | combibere, combibō, combibī | combibo 3 |  |  | | |  | gemeinsam aufgewachsen | commembrātus, commembrāta, commembrātum | commembratus, commembrata, commembratum |  |  | | |  | verkehre zusammen | commercārī, commercor, commercātus sum | commercor 1 |  |  | | |  | mische zusammen | commiscēre, commisceō, commiscuī, commixtum (commīstum) | commisceo 2 |  |  | | |  | brülle zusammen | commūgēre, commūgeō | commugeo 2 |  |  | | |  | schreie zusammen | commūgēre, commūgeō | commugeo 2 |  |  | | |  | mache zierlich | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 |  |  | | |  | mitteilhaftig (+ Gen. - an etw.) | comparticeps, comparticipis | comparticeps, comparticipis |  |  | | |  | lasse zusammen weiden | compāscere, compāscō, compāvī, compāstum | compasco 3 |  |  | | |  | weide zusammen (tr.) | compāscere, compāscō, compāvī, compāstum | compasco 3 |  |  | | |  | wäge zusammen | compendere, compendō | compendo 3 |  |  | | |  | strebe zusammen (mit anderen) nach etw. | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  | | |  | applaudiere gemeinsam | complaudere, complaudō, complausī, complausum | complaudo 3 |  |  | | |  | setze zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | stelle gegenüber (feindlich, gerichtlich) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | schneide zusammen durch | compraecīdere, compraecīdō | compraecido 3 |  |  | | |  | = comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum - ergreife | comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | comprendo 3 |  |  | | |  | presse zusammen | compressāre, compressō, compressāvī, compressātum | compresso 1 |  |  | | |  | verbinde | concatēnāre, concatēnō | concateno 1 |  |  | | |  | verkette | concatēnāre, concatēnō | concateno 1 |  |  | | |  | versammle | concenturiāre, concenturiō | concenturio 1 |  |  | | |  | blase zusammen (auf einem Musikinstrument) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe einstimmig | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe zusammen (συνᾴδω) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | töne zusammen | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | rege an | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | rege auf | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | verbinde [argentum auro] | concōpulāre, concōpulō, concōpulāvī, concōpulātum | concopulo 1 |  |  | | |  | koche zusammen (mit etw.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | koche zusammen (mit jdm.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | rotte mich zusammen | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | bewache zusammen | concūstōdīre, concūstōdiō, concūstōdīvī, concūstōdītum | concustodio 4 |  |  | | |  | klatsche zusammen (zwei Dinge geräuschvoll) | concutere, concutiō, concussī, concussum | concutio 5 |  |  | | |  | dränge dicht zusammen | cōnfercīre, cōnferciō, cōnfersī, cōnfertum | confercio 4 |  |  | | |  | berate zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  | | |  | nehme zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | confero |  |  | | |  | = conferrumino | cōnferumināre, cōnferuminō | conferumino 1 |  |  | | |  | koche auf | cōnfervēre, cōnferveō, cōnferbuī | conferveo 2 |  |  | | |  | nagele zusammen | cōnfigere, cōnfigō, cōnfixi, cōnfixum | configo 3 |  |  | | |  | komme zusammen (von einer Menge) [Neapolin] | cōnfluere, cōnfluō, cōnflūxī | confluo 3 |  |  | | |  | ströme zusammen [in hanc urbem, ad spectacula] | cōnfluere, cōnfluō, cōnflūxī | confluo 3 |  |  | | |  | faule zusammen | cōnfracēscere, cōnfracēscō, cōnfracuī | confracesco 3 |  |  | | |  | welke zusammen | cōnfracēscere, cōnfracēscō, cōnfracuī | confracesco 3 |  |  | | |  | röste zusammen [aliquid cum oleo] | cōnfrīxāre, cōnfrīxō | confrixo 1 |  |  | | |  | gebäre zusammen | congenerāre, congenerō, congenerāvī, congenerātum | congenero 1 |  |  | | |  | zeuge zusammen | congenerāre, congenerō, congenerāvī, congenerātum | congenero 1 |  |  | | |  | wachse in eins zusammen | congermānēscere, congermānēscō | congermanesco 3 |  |  | | |  | treibe Sprossen | congermināre, congerminō | congermino 1 |  |  | | |  | trage zusammen | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 |  |  | | |  | trage zusammen | congestāre, congestō | congesto 1 |  |  | | |  | dränge zusammen | conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | conglobo 1 |  |  | | |  | rolle zusammen | conglomerāre, conglomerō, conglomerāvī, conglomerātum | conglomero 1 |  |  | | |  | binde ein | conglūtināre, conglūtinō, conglūtināvī, conglūtinātum | conglutino 1 |  |  | | |  | renne zusammen (cum aliquo - mit jdm.) | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 |  |  | | |  | auf einen Haufen gesammelt | congregātim | congregatim |  |  | | |  | vereint | congregātim | congregatim |  |  | | |  | habe zusammen | congregāvisse (congregāsse), congregāvī | congregavi |  |  | | |  | schare zusammen [dispersos homines] | congregāre, congregō, congregāvī, congregātum | congrego 1 |  |  | | |  | liege zusammen (alicui - mit jdm.) | coniacēre, coniaceō | coniaceo 2 |  |  | | |  | joche zusammen | coniugāre, coniugō, coniugāvī, coniugātum | coniugo 1 |  |  | | |  | gehöre zusammen | coniūnctus sum | coniunctus sum | | | | |  | schwöre zusammen | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum | coniuro 1 |  |  | | |  | = collābī, collābor, collāpsus sum - stürze zusammen | conlābī, conlābor, conlāpsus sum | conlabor 3 |  |  | | |  | werde alt und grau [in patriā meā, in commentariis rhetorum] | cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuī | consenesco 3 |  |  | | |  | begrabe mit | cōnsepelīre, cōnsepeliō, cōnsepultus | consepelio 4 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: füge| [21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus fliehe; laufe davon; entlaufe; reiße aus; werde landesflüchtig; eile davon; meide; weiche aus (jdm./etw.); entkomme; vergehe; eile dahin; suche zu meiden; unterlasse; tue nicht; entgehe; ergreife die Flucht; mache mich auf die Flucht; begebe mich auf die Flucht; verfliege; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=f%C3%BCge+zusammen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|