| | | animum expleo | animum expleō | kühle mein Mütchencool one's heels | | | |
| | | cupiditates expleo | cupiditātēs expleō | befriedige meine Begierdensatisfy one's desires | | | |
| | | curiositatem explebo | cūriōsitātem explēbō | werde meine Neugierde befriedigenwill satisfy one's curiosity | | | |
| | | | | werde meine Neugierde stillen | | | |
| | | desiderium expleo | dēsīderium expleō | befriedige mein Verlangensatisfy one's desire | | | |
| | | equitatus duo milia hominum explet | equitātus duo mīlia hominum explet | die Reiterei ist 2000 Mann stark | | | |
| | | | | die Reiterei macht 2000 Mann aus | | | |
 |  | expleo 2 | explēre, expleō, explēvī, explētum | befriedige |  |  |  |
 |  | | | belaufe mich (numerum - auf eine Zahl) |  |  |  |
 |  | | | besetze einen Ort vollständig |  |  |  |
 |  | | | betrage (füllle eine Zahl aus) |  |  |  |
 |  | | | bringe zu Ende |  |  |  |
 |  | | | bringe zustande |  |  |  |
 |  | | | durchlaufe (in allen Teilen) |  |  |  |
 |  | | | durchwandere (in allen Teilen) |  |  |  |
 |  | | | erfülle |  |  |  |
 |  | | | ergänze |  |  |  |
 |  | | | ergebe rund (numerum - eine Zahl) |  |  |  |
 |  | | | erreiche |  |  |  |
 |  | | | ersetze |  |  |  |
 |  | | | fülle aus |  |  |  |
 |  | | | fülle voll |  |  |  |
 |  | | | füttere |  |  |  |
 |  | | | genüge (officium - meiner Pflicht) |  |  |  |
 |  | | | mache aus (betrage an Zahl) |  |  |  |
 |  | | | mache vollkommen |  |  |  |
 |  | | | mache vollzählig |  |  |  |
 |  | | | mache wieder gut |  |  |  |
 |  | | | sättige |  |  |  |
 |  | | | stelle in voller (runder) Zahl her |  |  |  |
 |  | | | stille |  |  |  |
 |  | | | stopfe voll |  |  |  |
 |  | | | tue Genüge (officium - meiner Pflicht) |  |  |  |
 |  | | | überstehe (eine Zeit) |  |  |  |
 |  | | | vervollständige vervollständigen, vervollständige, vervollständigte, vervollständigt, mache vollständig machen |  |  |  |
 |  | | | vollende |  |  |  |
 |  | | | vollziehe |  |  |  |
| | | explere famem pane | explēre famem pāne | den Hunger mit Brot stillen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | exspectationem expleo | exspectātiōnem expleō | entspreche der Erwartung | | | |
| | | | | erfülle die Erwartungen | | | |
| | | famem expleo | famem expleō | stille meinen Hunger | | | |
| | | iusta compensatio munerum, quae quis explevit | iūsta compensātiō mūnerum, quae quis explēvit | Leistungsgerechtigkeit | | | |
| | | munus expleo | mūnus expleō | erfülle meine Amtspflichten | | | |
| | | nondum annus expletus est a nuptiis | nōndum annus explētus est ā nūptiīs | die Hochzeit ist noch kein volles Jahr her | | | |
| | | odium expleo aliqua re | odium expleō aliquā rē | befriedige meinen Hass mit etw. | | | |
| | | officium expleo | officium expleō | erfülle meine Pflicht | | | |
| | | | | tue meine Pflicht | | | |
| | | | | werde meiner Pflicht gerecht | | | |
| | | omnes pausas expleo | omnes pausās expleō | mache alle Stationen mit (bei einer Prozession) | | | |
| | | quicquid mortalitas capere poterat, explevi | quicquid mortālitās capere poterat, explēvī | wir haben das Menschenmögliche getan | | | |
| | | rimas expleo | rīmās expleō | fülle Risse aus | | | |
| | | | | stopfe Risse zu | | | |
| | | sexaginta annos explevi | sexāginta annōs explēvī | ich habe sechzig Jahre zurückgelegt | | | |
| | | sitim expleo | sitim expleō | lösche meinen Durst | | | |
| | | | | stille meinen Durst | | | |
| | | spem alicuius expleo | spem alicuius expleō | erfülle jds Hoffnung | | | |
| | | undique expleta et perfecta forma | undique explēta et perfecta fōrma | das Idealepitome of perfection, ideal | | | |
| | | voluptatem expleo | voluptātem expleō | stille meine Lustsatisfy his desire | | | |