 |  | aliquem collapsum excipio | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | fange jdn. auf (beim Fallen)catch someone falling, reach under someone's arms, support someone when they fall |  |  |  |
 |  | | | greife jdm. unter die Arme (beim Fallen) |  |  |  |
 |  | benigne aliquem excipio | benīgnē aliquem excipiō | heiße jdn. freundlich willkommengive a warm welcome to someone |  |  |  |
| | | codex excepti (accepti) et expensi | cōdex exceptī (acceptī) et expēnsī | Einnahmen- und Ausgabenbuchrevenue and expenditure book, account book | | | |
| | | | | Rechnungsbuch | | | |
| | | cognitionem excipio | cōgnitiōnem excipiō | übernehme die gerichtliche Untersuchungtake over the judicial enquiry | | | |
| | | dentem excipio | dentem excipiō | breche einen Zahn ausbreak out a tooth | | | |
| | | domum ad me aliquem excipio | domum ad mē aliquem excipiō | nehme jdn. gastlich bei mir auf | | | |
 |  | excipio 5 | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | schließe aus |  |  |  |
| | | excipio aliquem fugientem | excipiō aliquem fugientem | fange jdn. auf der Flucht ab | | | |
| | | hospitio aliquem excipio | hospitiō aliquem excipiō | gewähre jdm. Obdach | | | |
| | | | | nehme jdn. gastlich auf | | | |
| | | ictus fortunae excipio | ictūs fortūnae excipiō | erleide Schicksalsschläge | | | |
| | | impetum excipio | impetum excipiō | pariere den Angriff | | | |
| | | iterum excipio | iterum excipiō | nehme wieder auf | | | |
| | | laborem excipio | labōrem excipiō | nehme die Mühe auf mich | | | |
| | | laeta acclamatione excipio aliquem | laetā acclāmātiōne excipiō aliquem | jauchze jdm. zu | | | |
| | | | | jubele jdm. zu | | | |
| | | laetitiam excipio ex aliqua re | laetitiam excipiō ex aliquā rē | freue mich an etw. | | | |
| | | | | habe Freude an etw. | | | |
| | | lamentabilis mulierum comploratio excepit | lāmentābilis mulierum complōrātiō excēpit | es folgte ein jämmerliches Klagen der Frauen | | | |
| | | poplitibus memet excipio | poplitibus mēmet excipiō | lasse mich auf die Knie nieder | | | |
| | | ratio, qua sententiae inter se excipiunt | ratiō, quā sententiae inter sē excipiunt | innerer Gedankenzusammenhang | | | |
| | | risu aliquid excipio | rīsū aliquid excipiō | finde etw. zum Lachen | | | |
| | | | | lache über etw. | | | |
 |  | scintillam excipio | scintillam excipiō | fange den Funken auf |  |  |  |
 |  | | | zünde |  |  |  |
 |  | scintillas excipio | scintillās excipiō | fange die Funken auf |  |  |  |
 |  | | | zünde |  |  |  |
| | | spiritus et voluntas benigne excipiendi | spīritus et voluntās benīgnē excipiendī | Willkommenskultur (eigener Vorschlag) | | | |
| | | tabulae excepti (accepti) et expensi | tabulae exceptī (acceptī) et expēnsī | Rechnungsbuch | | | |
| | | vulnus mortiferum excipio | vulnus mortiferum excipiō | werde tödlich verwundetbe mortally wounded, be fatally wounded | | | |