Suchergebnis zu "erziele gewinn":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| |  | erziele Gewinn | lucrīfacere, lucrīfaciō, lucrīfēcī, lucrīfactum (= lucrī faciō) | lucrifacio 5 |  |  | | |  | erziele Gewinn | lucrum faciō | lucrum facio | | | | |  | erziele Gewinn | frūctum reddō | fructum reddo | | | | |  | erziele Gewinn | reditum ferō | reditum fero | | |
query 1/2D (max. 100): 69 Ergebnis(se)
| |  | erziele als Gewinn | lucrī faciō | lucri facio | | | | |  | erziele Gewinn aus etw. | lucrum faciō ex aliquā rē | lucrum facio ex aliqua re | | | | |  | erziele weniger Gewinn | minus lucrī faciō | minus lucri facio | | | | |  | erziele Gewinn aus etw. | negōtiārī, negōtior, negōtiātus sum | negotior 1 |  |  | | |  | Gewinn | acquīsītiō, acquīsītiōnis f | acquisitio, acquisitionis f |  |  | | |  | sehe etw. als Gewinn an | ad compendium pōnō aliquid | ad compendium pono aliquid | | | | |  | erziele den ersten Rang | ad prīncipātum perveniō | ad principatum pervenio | | | | |  | erziele einen Vorteil | aliquam commoditātem cōnsequor | aliquam commoditatem consequor | | | | |  | die Opferdiener brennen auf Gewinn | calent ad lucrum popae | calent ad lucrum popae | | | | |  | Gewinn | captūra, captūrae f | captura, capturae f |  |  | | |  | Gewinn aus Geldgeschäften | commeātus argentārius | commeatus argentarius | | | | |  | lasse mich vom Gewinn verleiten | compendiō capior | compendio capior | | | | |  | erziele einen Vorteil | compendium faciō | compendium facio | | | | |  | Gewinn | compendium, compendiī n | compendium, compendii n |  |  | | |  | bin auf Gewinn bedacht | computāre, computō, computāvī, computātum | computo 1 |  |  | | |  | erziele | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | Spekulation auf Gewinn | cupiditās, cupiditātis f | cupiditas, cupiditatis f |  |  | | |  | trage Schaden davon, zumindest keinen großen Gewinn | damnum faciō aut certē nōn māgnum lucrum | damnum facio aut certe non magnum lucrum | | | | |  | erziele | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 |  |  | | |  | ziehe Gewinn aus etw. | frūctum alicuius reī percipiō (capiō, ferō, cōnsequor) | fructum alicuius rei percipio (capio, fero, consequor) | | | | |  | ziehe Gewinn aus etw. | frūctum capiō ex aliquā rē | fructum capio ex aliqua re | | | | |  | bringe Gewinn | frūctum reddō | fructum reddo | | | | |  | ziehe überreichen Gewinn aus etw. | frūctum ūberrimum capiō ex aliquā rē | fructum uberrimum capio ex aliqua re | | | | |  | mit Gewinn | frūctuōsē | fructuose |  |  | | |  | reich an Gewinn | frūctuōsus, frūctuōsa, frūctuōsum | fructuosus, fructuosa, fructuosum |  |  | | |  | Gewinn | frūctus, frūctūs m | fructus, fructus m |  |  | | |  | Gewinn | frūx, frūgis f | frux, frugis f |  |  | | |  | ohne Absicht auf Gewinn | grātuītō | gratuito |  |  | | |  | sehe etw. als Gewinn an | in lucrō pōnō aliquid | in lucro pono aliquid | | | | |  | kleiner Gewinn | lucellum, lucellī n | lucellum, lucelli n |  |  | | |  | Gewinn | lucrātiō, lucrātiōnis f | lucratio, lucrationis f |  |  | | |  | mit Gewinn verbunden | lucrātīvus, lucrātīva, lucrātīvum | lucrativus, lucrativa, lucrativum |  |  | | |  | zum Gewinn gehörig | lucrātīvus, lucrātīva, lucrātīvum | lucrativus, lucrativa, lucrativum |  |  | | |  | füge als Gewinn hinzu | lucrī addō | lucri addo | | | | |  | trage als Gewinn davon | lucrī auferō | lucri aufero | | | | |  | Gewinn bringend | lucrifer, lucrifera, lucriferum | lucrifer, lucrifera, lucriferum |  |  | | |  | Gewinn bringend | lucrificābilis, lucrificābile | lucrificabilis, lucrificabile |  |  | | |  | Gewinn fliehend | lucrifuga, lucrifugae m | lucrifuga, lucrifugae m |  |  | | |  | den Gewinn betreffend | lucrius, lucria, lucrium | lucrius, lucria, lucrium |  |  | | |  | ziehe Gewinn (ex aliqua re - aus etw.) | lucrāre, lucrō, lucrāvī, lucrātum | lucro 1 |  |  | | |  | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | |  | erziele einen Erlös | lucrum faciō | lucrum facio | | | | |  | trage einen Gewinn davon | lucrum faciō | lucrum facio | | | | |  | Gewinn | lucrum, lucrī n | lucrum, lucri n |  |  | | |  | erziele hohe Einkünfte aus etw. | māgnās pecūniās ex aliquā rē faciō | magnas pecunias ex aliqua re facio | | | | |  | erziele bedeutende Erfolge | māgnās rēs gerō | magnas res gero | | | | |  | erziele die Stimmenmehrheit (eigener Vorschlag) | māiōrem partem suffrāgiōrum accipiō | māiorem partem suffragiorum accipio | | | | |  | Gewinn | mantīsa, mantīsae f | mantisa, mantisae f |  |  | | |  | = mantisa, mantisae f - Gewinn | mantissa, mantissae f | mantissa, mantissae f |  |  | | |  | Gewinn | manubiae, manubiārum f | manubiae, manubiarum f |  |  | | |  | Gewinn kleine Mühwaltung | operula, operulae f | operula, operulae f |  |  | | |  | erziele | perficere, perficiō, perfēcī, perfectum | perficio 5 |  |  | | |  | Gewinn | praeda, praedae f | praeda, praedae f |  |  | | |  | ziehe Gewinn | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 |  |  | | |  | kleiner Gewinn | quaesticulus, quaesticulī m | quaesticulus, quaesticuli m |  |  | | |  | Gewinn suchend | quaestuārius, quaestuāria, quaestuārium | quaestuarius, quaestuaria, quaestuarium | | | | |  | mit Gewinn | quaestuōsē | quaestuose |  |  | | |  | auf Gewinn bedacht | quaestuōsus, quaestuōsa, quaestuōsum | quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum |  |  | | |  | viel Gewinn erzielend | quaestuōsus, quaestuōsa, quaestuōsum | quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum |  |  | | |  | Gewinn | quaestus, quaestūs m | quaestus, quaestus m |  |  | | |  | der mögliche Gewinn mit deinem Geld wird berechnet | ratiō quaestūs dē pecūniā tuā initur | ratio quaestus de pecunia tua initur | | | | |  | Gewinn (gewerblich) | stips, stipis f | stips, stipis f |  |  | | |  | erziele einen Abschluss | trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum | transigo 3 |  |  | | |  | nach schändlichem Gewinn begierig (= turpis lucri cupidus) (= αἰσχροκερδής) | turpilucricupidus, turpilucricupidī m | turpilucricupidus, turpilucricupidi m |  |  | | |  | auf schlechten Gewinn ausgehend (= αἰσχροκερδής) | turpilucrus, turpilucrī m | turpilucrus, turpilucri m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 33 Ergebnis(se)
| |  | mache ein hübsches Profitchen | māgnam mantissam habeō | magnam mantissam habeo | | | | |  | Gewinnung [virtutis] | adeptiō, adeptiōnis f | adeptio, adeptionis f |  |  | | |  | Erlangung [fidei] | adeptus, adeptūs m | adeptus, adeptus m |  |  | | |  | = acquīsītiō, acquīsītiōnis f - Erwerb | adquīsītiō, adquīsītiōnis f | adquisitio, adquisitionis f |  |  | | |  | kleiner Vorteil | commodulum, commodulī n | commodulum, commoduli n |  |  | | |  | gewinnbringend (opp.: damnōsus) | compendiōsus, compendiōsa, compendiōsum | compendiosus, compendiosa, compendiosum |  |  | | |  | Gewinnen | conciliātiō, conciliātiōnis f | conciliatio, conciliationis f |  |  | | |  | daraus gewinne ich auch den Vorteil, dass ... (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz) | ex quō illud etiam assequor, ut ... | ex quo illud etiam assequor, ut ... | | | | |  | Vorteilhaftigkeit | expedientia, expedientiae f | expedientia, expedientiae f |  |  | | |  | einträglich (eigener Vorschlag) | frūctifer, frūctifera, frūctiferum | fructifer, fructifera, fructiferum |  |  | | |  | Nebengewinn | frūctus adventīcius | fructus adventicius | | | | |  | profitabel | lucrōsus, lucrōsa, lucrōsum | lucrosus, lucrosa, lucrosum |  |  | | |  | die Früchte des Friedens | pācis bona | pacis bona | | | | |  | habe die Mehrheit der Stimmen erzielt | plēraque suffrāgia assecūtus sum | pleraque suffragia assecutus sum | | | | |  | habe die Mehrheit der Stimmen erzielt | plūra suffrāgia assecūtus sum | plura suffragia assecutus sum | | | | |  | profitabel | quaestuōsus, quaestuōsa, quaestuōsum | quaestuosus, quaestuosa, quaestuosum |  |  | | |  | geschäftliche Spekulation | studium quaestūs | studium quaestus | | |
FormenbestimmungWortform von: erzieleFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=erziele+gewinn - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|