| |  | stimme für die Verurteilung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | |
| |  | Verurteilung in einer trügerischen Anklage | calumnia, calumniae f | calumnia, calumniae f |  |  |
| |  | Verurteilung | condemmnātiō, condemnātiōnis f | condemnatio, condemnationis f |  |  |
| |  | erwirke die Verurteilung (als Ankläger) | condemmnātiōnem faciō | condemnationem facio | | |
| |  | Herbeiführer der Verurteilung (= Ankläger) | condemmnātor, condemnātiōris m | condemnator, condemnaoris m |  |  |
| |  | bewirke jds. Verurteilung | condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | condemno 1 |  |  |
| |  | setzt jds. Verurteilung durch | condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | condemno 1 |  |  |
| |  | zur Verurteilung gehörig | damnātīcius, damnātīcia, damnātīcium | damnaticius, damnaticia, damnaticium |  |  |
| |  | Verurteilung zum Tierkampf | damnātiō bestiārum | damnatio bestiarum | | |
| |  | Verurteilung zu einer Geldstrafe | damnātiō pecūniāris | damnatio pecuniaris | | |
| |  | Verurteilung | damnātiō, damnātiōnis f | damnatio, damnationis f |  |  |
| |  | zur Verurteilung gehörig | damnātōrius, damnātōria, damnātōrium | damnatorius, damnatoria, damnatorium |  |  |
| |  | betreibe die Verurteilung (aliquem aliquo crimine - jds. mit der Beschuldigung) | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 |  |  |
| |  | suche die Verurteilung durchzusetzen (aliquem aliquo crimine - jds. mit der Beschuldigung) | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 |  |  |
| |  | setze die Verurteilung des Angeklagten durch | reum peragō | reum perago | | |