| |  | erweise (Dank) | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 |  |  |
| |  | erweise mich als befremdend | admīrābilem mē exhibeō | admirabilem me exhibeo | | |
| |  | erweise Ehre (bes. v. Gottheiten) | advenerārī, adveneror, advenerātus sum | adveneror 1 |  |  |
| |  | erweise mich allen als gerecht | aequālem mē omnibus exhibeō | aequalem me omnibus exhibeo | | |
| |  | erweise mich als neutralen Richter für jdn. | aequum iūdicem mē alicuī praebeō | aequum iudicem me alicui praebeo | | |
| |  | erweise (aliquem aliqua re - jdm. etw.) | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 |  |  |
| |  | erweise jdm. göttliche Ehre | alicuī dīvīnōs honōrēs tribuō (habeō) | alicui divinos honores tribuo (habeo) | | |
| |  | erweise jdm. einen Dienst | alicuī dō operam | alicui do operam | | |
| |  | erweise mich jdm. hilfreich | alicuī praesidiō sum | alicui praesidio sum | | |
| |  | erweise jdm. nicht den gehörigen Respekt | alicuius dignitātem neglegō | alicuius dignitatem neglego | | |
| |  | erweise jdm. Aufmerksamkeit und Zuwendung | aliquem colō et observō | aliquem colo et observo | | |
| |  | erweise jdm. ehrenvolle Auszeichnung | aliquem colō et observō | aliquem colo et observo | | |
| |  | erweise jdm. Ehre | aliquem honōre prōsequor | aliquem honore prosequor | | |
| |  | weiß jdm. Dank für etw. | amō aliquem dē (in) aliquā rē | amo aliquem de (in) aliqua re | | |
| |  | = grātiās referō - statte Dank ab, vergelte | antroāre, antroō | antroo 1 |  |  |
| |  | erweise mich | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  |
| |  | erweise | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) |  |  |
| |  | erweise als falsch | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  |
| |  | erweise mich | arguī, arguor | arguor 3 |  |  |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | bene faciō (benefaciō) alicuī | bene facio (benefacio) alicui | | |
| |  | erweise mich jdm. gefällig | bene faciō (benefaciō) alicuī | bene facio (benefacio) alicui | | |
| |  | dank | beneficiō | beneficio | | |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | beneficiō aliquem afficiō | beneficio aliquem afficio | | |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | beneficiō aliquem ōrnō | beneficio aliquem orno | | |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | beneficium alicuī dō | beneficium alicui do | | |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | beneficium alicuī tribuō | beneficium alicui tribuo | | |
| |  | erweise jdm. eine Wohltat | beneficium in aliquem cōnferō | beneficium in aliquem confero | | |
| |  | erweise jdm. Wohlwollen | benevolentiā aliquem complector | benevolentia aliquem complector | | |
| |  | erweise jdm. Wohlwollen | benevolentiā aliquem prōsequor | benevolentia aliquem prosequor | | |
| |  | erweise jdm. Wohlwollen | benevolentiam in aliquem cōnferō | benevolentiam in aliquem confero | | |
| |  | erweise als ganz falsch | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise als ganz irrtümlich | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise als schuldig | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise als unbrauchbar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise als unhaltbar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise als verwerflich | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise unwiderleglich | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | erweise einen Liebesdienst (alicui, aliquā re, in aliquā re) | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 |  |  |
| |  | erweise mich gefällig (alicui, aliquā re, in aliquā re) | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 |  |  |
| |  | erweise mich als Gegner | contrā pūgnō | contra pugno |  |  |
| |  | erweise als irrig | convincere, convincō, convīcī, convictum | convinco 3 |  |  |
| |  | erweise als nichtig | convincere, convincō, convīcī, convictum | convinco 3 |  |  |
| |  | weiß herzlichen Dank (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 |  |  |
| |  | erweise (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  |
| |  | erweise jdm. göttliche Ehre | dīvīnō honōre aliquem colō | divino honore aliquem colo | | |
| |  | erweise (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) |  |  |
| |  | erweise jds. Irrtum | errōrem alicuius coarguō | errorem alicuius coarguo | | |
| |  | erweise unumstößlich (+ aci - dass) | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 |  |  |
| |  | erweise | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 |  |  |
| |  | erweise | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 |  |  |
| |  | erweise Gunst (+ Dat.) | favēre, faveō, fāvī, fautum | faveo 2 |  |  |
| |  | Dank | grātēs (Akk.: grātēs, Abl.; grātibus) f | grates (Akk.: grates, Abl.: gratibus) |  |  |
| |  | sage den unsterblichen Göttern Dank | grātēs agō dīs immortālibus | grates ago dis immortalibus | | |
| |  | sage jdm. Dank | grātēs alicuī agō | grates alicui ago | | |
| |  | sage jdm. Dank | grātēs alicuī dīcō | grates alicui dico | | |
| |  | erstatte jdm. Dank (durch die Tat) | grātēs alicuī persolvō | grates alicui persolvo | | |
| |  | erstatte jdm. Dank (durch die Tat) | grātēs alicuī referō | grates alicui refero | | |
| |  | Dank für die Wohltat | grātia beneficiī | gratia beneficii | | |
| |  | Dank | grātia, grātiae f | gratia, gratiae f |  |  |
| |  | statte jdm. Dank ab | grātiam alicuī tribuō | gratiam alicui tribuo | | |
| |  | schulde jdm. Dank | grātiam dēbeō alicuī | gratiam debeo alicui | | |
| |  | statte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab | grātiam dēbitam alicuī referō prō aliquā rē | gratiam debitam alicui refero pro aliqua re | | |
| |  | verdiene mir Dank | grātiam mereor | gratiam mereor | | |
| |  | statte jdm. Dank ab (durch die Tat) | grātiam referō alicuī | gratiam refero alicui | | |
| |  | sage jdm. Dank | grātiās agō alicuī | gratias ago alicui | | |
| |  | erweise mich gefällig | grātificārī, grātificor, grātificātus sum | gratificor 1 |  |  |
| |  | Dank sagend | grātificus, grātifica, grātificum | gratificus, gratifica, gratificum |  |  |
| |  | erweise jdm. einen großen Gefallen | grātissimum faciō alicuī | gratissimum facio alicui | | |
| |  | gebe meinen freudigen Dank zu erkennen | grātārī, grātor, grātātus sum | grator 1 |  |  |
| |  | erweise meinem Freund einen Gefallen | grātum faciō amīcō | gratum facio amico | | |
| |  | mit Dank aufgenommen | grātus, grāta, grātum | gratus, grata, gratum |  |  |
| |  | erweise jdm. etwas | habeō alicuī aliquid | habeo alicui aliquid | | |
| |  | erweise jdm. Ehre | honōrem alicuī perhibeō | honorem alicui perhibeo | | |
| |  | erweise jdm. Ehre | honōrem alicuī tribuō | honorem alicui tribuo | | |
| |  | erweise jdm. Ehre | honōrem habeō alicuī | honorem habeo alicui | | |
| |  | erweise Ehre (aliquem - jdm.) | honōrificāre, honōrificō | honorifico 1 |  |  |
| |  | = erweise Ehre | honōrāre, honōrō, honōrāvī, honōrātum | honoro 1 |  |  |
| |  | = honōrāre, honōrō, honōrāvī, honōrātum - ehre, erweise Ehre | honōrārī, honōror, honōrātus sum | honoror 1 |  |  |
| |  | keinen Dank bringend | ingrātus, ingrāta, ingrātum | ingratus, ingrata, ingratum |  |  |
| |  | keinen Dank erntend | ingrātus, ingrāta, ingrātum | ingratus, ingrata, ingratum |  |  |
| |  | erweise mich jdm. als Feind | inimīcum mē alicuī ostendō | inimicum me alicui ostendo | | |
| |  | erweise Gefälligkeiten | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 |  |  |
| |  | erweise mich gefällig | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 |  |  |
| |  | erweise die letzte Ehre | iusta faciō | iusta facio | | |
| |  | erweise jdm. die letzte Ehre | iūsta faciō alicuī | iusta facio alicui | | |
| |  | erweise die letzte Ehre | iusta reddō | iusta reddo | | |
| |  | erweise jdm. die letzte Ehre | iūsta solvō alicuī | iusta solvo alicui | | |
| |  | erweise etw. (jdm.) einen schlechten Dienst | male mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | male mereor de aliqua re (de aliquo) | | |
| |  | erweise etw. (jdm.) einen besseren Dienst | melius mereor dē aliquā rē (dē aliquō) | melius mereor de aliqua re (de aliquo) | | |
| |  | erweise jdm. mein Mitleid | misericordiam alicuī tribuō | misericordiam alicui tribuo | | |
| |  | erweise maßvolle Milde (alicui in aliqua re - jdm. in einer Sache) | moderātiōnem clēmentiamque exhibeō | moderationem clementiamque exhibeo | | |
| |  | erweise den letzten Liebesdienst | mūnere suprēmō fungor | munere supremo fungor | | |
| |  | erweise eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 |  |  |
| |  | erweise Ehrerbietung (aliquem - jdm.) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 |  |  |
| |  | erweise Hochachtung (aliquem - jdm.) | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 |  |  |
| |  | erweise | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero |  |  |
| |  | erweise jdm. Gefälligkeiten (meine Dienste) | officiīs aliquem complector | officiis aliquem complector | | |
| |  | erweise jdm. Gefälligkeiten (meine Dienste) | officiīs aliquem prōsequor | officiis aliquem prosequor | | |
| |  | erweise mich gegen jdn. gefällig | officiōsus sum in aliquem | officiosus sum in aliquem | | |
| |  | habe Dank für meine Mühe | operae pretium habeō | operae pretium habeo | | |