| |  | aber weder ... noch | neque autem ... neque | neque autem ... neque | | |
| |  | noch nüchtern | abstēmius, abstēmia, abstēmium | abstemius, abstemia, abstemium |  |  |
| |  | dazu kommt noch, dass... | accēdit, quod (ut)... | accedit, quod (ut)... | | |
| |  | zum Spazierengehen sollten wir noch den einen oder anderen mitnehmen | ad deambulandum ūnus aut alter nōbīs adscīscendus est | ad deambulandum unus aut alter nobis adsciscendus est | | |
| |  | es bleibt mir nur noch das Schwert | ad gladium redeō | ad gladium redeo | | |
| |  | dazu kommt noch, dass ... | ad haec accēdit, quod (ut)... | ad haec accedit, quod (ut)... | | |
| |  | plappere noch her | adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum | adblatero 1 |  |  |
| |  | = adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her | adblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātum | adblattero 1 |  |  |
| |  | mache noch dichter | addēnsēre, addēnseō | addenseo 2 |  |  |
| |  | mache noch dichter | addēnsāre, addēnsō | addenso 1 |  |  |
| |  | lerne noch dazu | addīscere, addīscō, addidicī | addisco 3 |  |  |
| |  | nehme noch dazu | addere, addō, addidī, additum | addo 3 |  |  |
| |  | lehre noch dazu | addoceō, addocēre | addoceo 2 |  |  |
| |  | lehre noch weiter | addoceō, addocēre | addoceo 2 |  |  |
| |  | lehre noch mehr Künste | addoceō artēs | addoceo artes | | |
| |  | noch dazu | adeō | adeo (2) |  |  |
| |  | dazu noch | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | heute noch | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | noch | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | noch bis jetzt | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | noch dazu | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | noch immer | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | noch mehr | adhūc | adhuc |  |  |
| |  | habe mich noch nicht abgetrocknet | adhūc mē nōn tersī | adhuc me non tersi | | |
| |  | noch nicht | adhūc | adhuc non | | |
| |  | der Prozess schwebt noch | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | der Streit ist noch nicht ausgemacht | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | der Streit ist noch nicht entschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | die Sache ist noch unentschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | |
| |  | deine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt (sprichwörtl.) | adhūc tua messis in herbā est | adhuc tua messis in herba est | | |
| |  | denke mir noch dazu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  |
| |  | noch hinzugefügt | adiectīcius, adiectīcia, adiectīcium | adiecticius, adiecticia, adiecticium |  |  |
| |  | fülle noch dazu an | adimplēre, adimpleō, adimplēvī, adimplētum | adimpleo 2 |  |  |
| |  | tue noch hinein | adindere, adindō | adindo 3 |  |  |
| |  | füge schwörend noch hinzu (+ aci) | adiūrāre, adiūrō, adiūrāvī, adiūrātum | adiuro 1 |  |  |
| |  | noch ganz jung | admodum adulēscēns | admodum adulescens | | |
| |  | rate außerdem noch | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 |  |  |
| |  | rate noch dazu | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 |  |  |
| |  | = asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei | adservīre, adserviō, adservīvī | adservio 4 |  |  |
| |  | verfälsche die verfälschte Natur noch einmal | adulteria nātūrae adulterō | adulteria naturae adultero | | |
| |  | = accedit quod - dazu kommt noch, dass | advenit id quod ... | advenit id quod ... | | |
| |  | weiß weder ein noch aus | aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātum | aestuo 1 |  |  |
| |  | mache noch dauerhafter | affīrmāre, affīrmō (adfīrmō), affīrmāvī, affīrmātum | affirmo 1 |  |  |
| |  | mache noch fester | affīrmāre, affīrmō (adfīrmō), affīrmāvī, affīrmātum | affirmo 1 |  |  |
| |  | mache noch drückender [inopiam, sortem] | aggravāre, aggravō (adgravō), aggravāvī, aggravātum | aggravo 1 (adgravo 1) |  |  |
| |  | sonst noch | alibī | alibi |  |  |
| |  | außerdem noch | aliōquī (aliōquīn) | alioqui (alioquin) |  |  |
| |  | sonst noch | aliōquī (aliōquīn) | alioqui (alioquin) |  |  |
| |  | etwas hat weder Hand noch Fuß (sprichwörtl.) | aliquid nec caput nec pedēs habet | aliquid nec caput nec pedes habet | | |
| |  | noch einmal so lang | alterō tantō longior | altero tanto longior | | |
| |  | noch einmal so viel | alterum tantum | alterum tantum | | |
| |  | dazu noch | amplius | amplius |  |  |
| |  | mehr noch | amplius | amplius |  |  |
| |  | sonst noch | amplius | amplius |  |  |
| |  | oder aber (zur Einleitung einer einfachen Frage) | an | an |  |  |
| |  | wer den Aal beim Schwanz hat, hat ihn weder halb noch ganz (sprichwörtl.) | anguilla est, ēlābitur | anguilla est, elabitur | | |
| |  | mein Mut ist noch frisch | animō vigeō | animo vigeo | | |
| |  | noch bei Tag | ante noctem | ante noctem | | |
| |  | noch bevor es zum Kampf kommt (kam) | ante rem | ante rem | | |
| |  | bin noch ganz der alte | antīquum mōrem et ingenium obtineō | antiquum morem et ingenium obtineo | | |
| |  | bin noch der alte | antīquum obtineō | antiquum obtineo | | |
| |  | verspreche noch dazu | apprōmittere, apprōmittō (adprōmittō) | appromitto 3 (adpromitto 3) |  |  |
| |  | Erzbischof (ἀρχιεπίσκοπος) | archiepiscopus, archiepiscopī m | archiepiscopus, archiepiscopi m |  |  |
| |  | frage noch einmal an (aliquem aliquid - bei jdm. wegen etw.) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 |  |  |
| |  | | | arrogo 1 (adrogo 1) | | |
| |  | ein Feld, das noch nicht bei der Erschaffung des Menschen eingesetzt war | arvum nondum vīscereum | arvum nōndum viscereum | | |
| |  | komme noch nebenbei zu Hilfe | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) |  |  |
| |  | unterstütze noch nebenbei | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) |  |  |
| |  | dauere noch an [ops barbarica] | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) |  |  |
| |  | füge in der Rede noch hinzu [pacis commoda] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) |  |  |
| |  | füge noch hinzu [formae animum] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) |  |  |
| |  | aber | at | at |  |  |
| |  | aber doch | at | at |  |  |
| |  | andererseits aber | at | at |  |  |
| |  | dagegen aber | at | at |  |  |
| |  | wohl aber | at | at |  |  |
| |  | aber ja | at enim | at enim | | |
| |  | dagegen aber | at enim | at enim | | |
| |  | aber ja ... baber ja | at enim ... bat enim | at enim ... bat enim | | |
| |  | noch mehr als dies | atque hōc amplius | atque hoc amplius | | |
| |  | und noch dazu | atque is | atque is | | |
| |  | aber doch | atquī | atqui |  |  |
| |  | gleichwohl aber | atquī | atqui |  |  |
| |  | ja aber | atquī | atqui |  |  |
| |  | nun aber | atquī | atqui |  |  |
| |  | nun aber wenigstens | atquī certē | atqui certe | | |
| |  | nun aber zuverlässig | atquī certē | atqui certe | | |
| |  | wenn nun aber | atquī sī | atqui si | | |
| |  | aber doch | attamen | attamen |  |  |
| |  | oder aber (nicht disjunktiv) | aut | aut |  |  |
| |  | aber | autem (nachgestellt) | autem |  |  |
| |  | aber auch | autem etiam | autem etiam | | |
| |  | noch nicht geschlechtsreif | caelebs, caelibis | caelebs, caelibis |  |  |
| |  | bin noch nicht verraucht | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 |  |  |
| |  | bin noch von Interesse | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 |  |  |
| |  | noch warm | calidē | calide |  |  |
| |  | noch rohes Fleisch | carō crūda | caro cruda | | |
| |  | ungeschliffen, aber gescheit | catus, quantumvīs rūsticus | catus, quantumvis rusticus | | |
| |  | die genaue Zahl steht noch nicht est | certus numerus nōndum cōnstat | certus numerus nondum constat | | |
| |  | fehle bis jetzt noch | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  |