Suchergebnis zu "errege schwindel":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | errege Schwindel | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | errege | accendere, accendō, accendī, accēnsum | accendo 3 |  |  | | |  | errege [animos] | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 |  |  | | |  | errege Bewunderung | admīrābilitātem faciō | admirabilitatem facio | | | | |  | errege | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | errege in jdm. die Begierde | aliquem ad cupiditātem incitō | aliquem ad cupiditatem incito | | | | |  | errege Anstoß bei jdm. | animum alicuius offendō | animum alicuius offendo | | | | |  | mit Schwindel behaftet [equus] | apiōsus, apiōsa, apiōsum | apiosus, apiosa, apiosum |  |  | | |  | errege | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 |  |  | | |  | errege Krieg | bellum concitō | bellum concito | | | | |  | errege einen Krieg | bellum excitō | bellum excito | | | | |  | errege einen Krieg | bellum faciō | bellum facio | | | | |  | errege einen Krieg | bellum moveō | bellum moveo | | | | |  | errege Krieg | bellum suscitō | bellum suscito | | | | |  | errege jds. Zorn | bīlem alicuī moveō | bilem alicui moveo | | | | |  | errege | calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum | calefacio 5 |  |  | | |  | Schwindel | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  | | |  | errege | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | errege | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | errege Geschrei | clāmōrem excitō | clamorem excito | | | | |  | errege lauten Beifall | clāmōrēs excitō | clamores excito | | | | |  | errege lauten Beifall | clāmōrēs faciō | clamores facio | | | | |  | bringe auf (errege) | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | errege | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | errege (Zustände und Emotionen) | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | errege | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum | concito 1 |  |  | | |  | errege | cōnflāre, cōnflō, cōnflāvī, cōnflātum | conflo 1 |  |  | | |  | errege Aufsehen | cōnspicī, cōnspicior, cōnspectus sum | conspicior 5 | | | | |  | Schwindel | crāpula, crāpulae f (κραιπάλη) | crapula, crapulae f |  |  | | |  | errege Zwietracht | discordiam concitō | discordiam concito | | | | |  | errege Zwietracht im Staat | discordiam indūcō in cīvitātem | discordiam induco in civitatem | | | | |  | errege Streit | discordiās moveō | discordias moveo | | | | |  | errege Zwietracht | discordiās serō | discordias sero | | | | |  | errege Zwietracht | dissēnsiōnem commoveō | dissensionem commoveo | | | | |  | errege | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | errege | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | errege | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | errege die Spannung der Zuhörer (affektive Erregung) | exspectātiōnem audientium suspendō | exspectationem audientium suspendo | | | | |  | errege Spannung (affektive Erregung) | exspectātiōnem habeō | exspectationem habeo | | | | |  | errege Erwartungen von mir | exspectātiōnem meī commoveō | exspectationem mei commoveo | | | | |  | errege Erwartungen von mir | exspectātiōnem meī faciō | exspectationem mei facio | | | | |  | errege | exsuscitāre, exsuscitō, exsuscitāvī, exsuscitātum | exsuscito 1 |  |  | | |  | errege (Emotionen) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 |  |  | | |  | errege Hunger oder Durst im voraus (durch künstliche Mittel) | famem aut sitim antecapiō | famem aut sitim antecapio | | | | |  | errege Abscheu (alicui - bei jdm.) | fāstīdium moveō | fastidium moveo | | | | |  | errege Ekel (alicui - bei jdm.) | fāstīdium moveō | fastidium moveo | | | | |  | errege einen Sturm im Wasserglas (sprichwörtl.) | flūctūs excitō in simpulō | fluctus excito in simpulo | | | | |  | errege die Fluten | freta tollō | freta tollo | | | | |  | errege | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | errege Schaudern | horrificāre, horrificō, horrificāvī, horrificātum | horrifico 1 |  |  | | |  | errege Anstoß bei jdm. | in offēnsiōnem alicuius incurrō | in offensionem alicuius incurro | | | | |  | errege | incitāre, incitō, incitāvī, incitātum | incito 1 |  |  | | |  | errege | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 |  |  | | |  | errege unsäglichen Krieg | īnfandum bellum accendō | infandum bellum accendo | | | | |  | errege | īnferre, īnferō, intulī, illātum | infero |  |  | | |  | errege | īnflammāre, īnflammō, īnflammāvī, īnflammātum | inflammo 1 |  |  | | |  | errege | īnstimulāre, īnstimulō | instimulo 1 |  |  | | |  | errege | irrītāre, irrītō, irrītāvī, irrītātum | irrito 1 |  |  | | |  | errege Furcht und Zorn | metūs et īrās permoveō | metus et iras permoveo | | | | |  | errege (murmura, mala, incendia) | mīscēre, mīsceō, mīscuī, mīxtum (mīstum) | misceo 2 |  |  | | |  | errege jds. Mitleid | misericordiam alicuius concitō | misericordiam alicuius concito | | | | |  | errege jds. Mitleid | misericordiam commoveō alicuī | misericordiam commoveo alicui | | | | |  | errege Verdruss | molestiam creō | molestiam creo | | | | |  | errege | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 |  |  | | |  | errege Affekte | mōtūs excitō in animō | motus excito in animo | | | | |  | errege | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 |  |  | | |  | errege Unruhen | novāre, novō, novāvī, novātum | novo 1 |  |  | | |  | errege Abneigung (alicui - bei jdm.) | odium moveō | odium moveo | | | | |  | errege Abscheu (alicui - bei jdm.) | odium moveō | odium moveo | | | | |  | errege Anstoß | offendere, offendō, offendī, offēnsum | offendo 3 |  |  | | |  | errege Anstoß bei jdm. | offendō aliquem | offendo aliquem | | | | |  | errege Anstoß bei jdm. | offendō apud aliquem | offendo apud aliquem | | | | |  | errege Anstoß | offēnsās vocō | offensas voco | | | | |  | errege Panik | pānicum excitō | panicum excito | | | | |  | errege | parere, pariō, peperī, partum (paritūrus) | pario 5 |  |  | | |  | errege | pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) | pello 3 |  |  | | |  | errege | perciēre, percieō, percīvī, percitum | percieo 2 |  |  | | |  | errege | percīre, perciō, percīvī, percitum | percio 4 |  |  | | |  | errege | permovēre, permoveō, permōvī, permōtum | permoveo 2 |  |  | | |  | errege wieder [desiderium ac dolorem] | refricāre, refricō, refricuī, refricātūrus | refrico 1 |  |  | | |  | errege Gelächter | rīsum commoveō | risum commoveo | | | | |  | errege Lachen | rīsum concitō | risum concito | | | | |  | errege ein Lachen | rīsum moveō | risum moveo | | | | |  | errege Gelächter | rīsum moveō | risum moveo | | | | |  | errege Gelächter | rīsum praebeō | risum praebeo | | | | |  | Schwindel (σκότωμα) | scotōma, scotōmatis n | scotoma, scotomatis n |  |  | | |  | mit Schwindel behaftet (σκοτωματικός) | scotōmaticus, scotōmatica, scotōmaticum | scotomaticus, scotomatica, scotomaticum |  |  | | |  | ein vor Schwindel Blinder (σκοτωματικός) | scotōmaticus, scotōmaticī m | scotomaticus, scotomatici m |  |  | | |  | errege Krawall | seditiōnem commoveō | seditionem commoveo | | | | |  | errege einen Aufstand | sēditiōnem concitō | seditionem concito | | | | |  | errege einen Aufstand | sēditiōnem faciō | seditionem facio | | | | |  | errege einen Aufstand | seditiōnem moveō | seditionem moveo | | | | |  | errege | serere, serō, sēvī, satum | sero 3 (2) |  |  | | |  | errege | sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | sollicito 1 |  |  | | |  | errege | stimulāre, stimulō, stimulāvi, stimulātum | stimulo 1 |  |  | | |  | errege jds. Zorn (aliquem) | stomachum alicuī moveō | stomachum alicui moveo | | | | |  | errege Ärger | stomachum excitō | stomachum excito | | | | |  | errege ein wenig Anstoß [apud faecem populi] | suboffendere, suboffendō | suboffendo 3 |  |  | | |  | errege größte Bewunderung | summam admīrātiōnem excitō | summam admirationem excito | | | | |  | errege [bellum] | suscitāre, suscitō, suscitāvī, suscitātum | suscito 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 27 Ergebnis(se)
| |  | Manipulation | adulterātiō, adulterātiōnis f | adulteratio, adulterationis f |  |  | | |  | erbittere | amāricāre, amāricō, amāricāvī, amāricātum | amarico 1 |  |  | | |  | = cālīgō, cālīginis f - Dunkelheit | callīgo, cāllīginis f | calligo, calliginis f |  |  | | |  | wecke bei jdm. Sehnsucht (alicuius / alicuius rei - nach jdm. / etw.) | dēsīderiō aliquem afficiō | desiderio aliquem afficio | | | | |  | Betrug | fraudātiō, fraudātiōnis f | fraudatio, fraudationis f |  |  | | |  | Betrug | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f |  |  | | |  | Täuschung | frūstrātus, frūstrātūs m | frustratus, frustratus m |  |  | | |  | Blendwerk (γλαύκωμα, τό)(arch. Nf. zu glaucoma, glaucomatis n) | glaucūma, glaucūmae f | glaucuma, glaucumae f |  |  | | |  | mache unwillig | inīquāre, inīquō | iniquo 1 |  |  | | |  | Windei (= ovum irritum) | ōvum ūrinum | ovum urinum | | | | |  | Betrug (jede Art, die gesetzlich nicht ausdrücklich definiert ist) | stēlliōnātus, stēlliōnātūs m | stellionatus, stellionatus m |  |  | | |  | errege bei jdm. Verdacht | suspīciōnem dō alicuī | suspicionem do alicui | | | | |  | dies erregt so großes Mitleid, dass... | tantam id miserātiōnem facit, ut... | tantam id miserationem facit, ut ... | | | | |  | = vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig (= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι) | vertīcinārī, vertīcinor | verticinor 1 |  |  | | |  | mir ist schwindelig (= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι) | vertīginārī, vertīginor | vertiginor 1 |  |  | | |  | schwindelerregend | vertīginōsus, vertīginōsa, vertīginōsum | vertiginosus, vertiginosa, vertiginosum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: erregeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=errege+schwindel - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|