| |  | durchlebe erneut die verflossene Zeit | aevum remeō perāctum | aevum remeo peractum | | |
| |  | die Reíselust entzündet sich erneut | animus proficīscendī reaccenditur | animus proficiscendi reaccenditur | | |
| |  | jährlich erneut | anniversārius, anniversāria, anniversārium | anniversarius, anniversaria, anniversarium |  |  |
| |  | greife das Lager erneut an | castra repetō | castra repeto | | |
| |  | erneut wiederhole ich dieselbe Leier (wie ein Papagei) | dēnuō repetō eāndem cantilēnam | denuo repeto eandem cantilenam | | |
| |  | beginne erneut zu leben | postlīminiō vītam recipiō | postliminio vitam recipio | | |
| |  | betrete erneut [humum, vestigia] | recalcāre, recalcō, recalcātus | recalco 1 |  |  |
| |  | übe erneut [artes] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 |  |  |
| |  | bereite erneut zu | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 |  |  |
| |  | gezähmt [equus] | refrēnus, refrēna, refrēnum | refrenus, refrena, refrenum |  |  |
| |  | versuche erneut | retemptāre, retemptō, retemptāvī, retemptātum (= retentō) | retempto 1 (= retento) |  |  |
| |  | versuche erneut (aliquid / + inf.) | retentāre, retentō, retentāvī, retentātum (= retemptō) | retento 1 (= retempto) |  |  |
| |  | lade erneut vor Gericht | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  |
| |  | gerate erneut in etw. [in luxuriam] | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 |  |  |
| |  | verfalle erneut in etw. | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 |  |  |
| |  | die Flut zieht dich erneut in den Krieg | unda tē rūrsus in bellum resorbet | unda te rursus in bellum resorbet | | |