| |  | Konflikt zwischen Gesetzen (ἀντινομία) | antinomia, antinomiae f | antinomia, antinomiae f |  |  |
| |  | den Gesetzen der Kunst angemessen | artificiōsus, artificiōsa, artificiōsum | artificiosus, artificiosa, artificiosum |  |  |
| |  | nach eigenen Gesetzen lebend (eigener Vorschlag) | autonomos, autonomon | autonomos, autonomon |  |  |
| |  | Dezemvirn zur Abfassung von Gesetzen | decemvirī lēgibus scrībendīs | decemviri legibus scribendis | | |
| |  | bitte um Erlass einer Auflage | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 |  |  |
| |  | kaiserlicher Erlass (ἐπιστολή) | epistula, epistulae f (epistola, epistolae f) | epistula, epistulae f (epistola, epistolae f) |  |  |
| |  | sich nicht nach den Gesetzen richtend | illēx, illēgis | illex, illegis |  |  |
| |  | mit den Gesetzen nicht vereinbar | illēgālis, illēgāle | illlegalis, illegale |  |  |
| |  | den Gesetzen gemäß | lēgālis, lēgāle | legalis, legale |  |  |
| |  | Freiheit nach eigenen Gesetzen zu leben | lēgēs lībertāsque | leges libertasque | | |
| |  | den Gesetzen zufolge | lēgibus | legibus | | |
| |  | in Einklang mit den Gesetzen | lēgibus | legibus | | |
| |  | beschäftige mich mit den Gesetzen | lēgibus dō operam | legibus do operam | | |
| |  | folge den Gesetzen | lēgibus pāreō | legibus pareo | | |
| |  | in Solons Gesetzen war festgelegt, dass... (dass nicht...) | lēgibus Solōnis sānctum erat, ut... (nē...) | legibus Solonis sanctum erat, ut ... (ne ...) | | |
| |  | den Gesetzen gemäß | lēgitimē | legitime |  |  |
| |  | Erlass | liber, librī m (cf. λέπειν, λέπος, λεπίς) | liber, libri m |  |  |
| |  | Erlass | litterae, litterārum f | litterae, litterarum f |  |  |
| |  | lege ein Amt mit dem Eid nieder, dass ich es nach den Gesetzen verwaltet habe | magistrātum ēiūrō (ēierō) | magistratum eiuro (eiero) | | |
| |  | schicke mich an, den Gesetzen zu gehorchen | mē pārēre adparō lēgibus | me parere adparo legibus | | |
| |  | den Gesetzen der Natur gemäß | nātūrālis, nātūrāle | naturalis, naturale |  |  |
| |  | Erlass (des Kaisers) | ōrāculum, ōrāculī n | oraculum, oraculi n |  |  |
| |  | Erlass | ōrātiō, ōrātiōnis f | oratio, orationis f |  |  |
| |  | Erlass (πρόγραμμα) | programma, programmatis n | programma, programmatis n |  |  |
| |  | kaiserlicher Erlass | rescrīptiō, rescrīptiōnis f | rescriptio, rescriptionis f |  |  |
| |  | Erlass | rescrīptum, rescrīptī n | rescriptum, rescripti n |  |  |
| |  | nach den Gesetzen der Väter | secundum lēgēs patrītas | secundum leges patritas | | |
| |  | unterwerfe den Gesetzen | sub lēgēs mittō | sub leges mitto | | |
| |  | bin den Gesetzen unterworfen | sub lēgum potestātem cadō | sub legum potestatem cado | | |
| |  | nach eigenen Gesetzen leben | suīs lēgibus ūtī | suis legibus uti | | |