Suchergebnis zu "entschuldige mich mit etw":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mich - mit -
query 1/2D (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| | entschuldige (me apud aliquem / me alicui de aliqua re - mich bei jdm. für etw. // quod - dafür dass / quominus - dafür, dass nicht) | excūsāre, excūsō, excūsāvī, excūsātum | excuso 1 | | | | | entschuldige | expūrgāre, expūrgō, expūrgāvī, expūrgātum | expurgo 1 | | | | | entschuldige | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum | purgo 1 | | | | | entschuldige bitte, dass ich ... | excūsātum mē habeās, quod ... | excusatum me habeas, quod ... | | | | | entschuldige etw. bei jdm. | pūrgō aliquem dē aliquā rē | purgo aliquem de aliqua re | | | | | entschuldige mein Nichterscheinen mit meinem vorgerückten Alter | per senectam, quōminus interesse valeam, excūsō | per senectam, quominus interesse valeam, excuso | | | | | entschuldige mich (quod - dass / quominus - dass nicht) | mē excūsō | me excuso | | | | | entschuldige mich bei jdm. für etw. | excūsō mē apud aliquem dē aliquā rē | excuso me apud aliquem de aliqua re | | | | | entschuldige mich bei jdm. für etw. | mē excūsō alicuī dē (in) aliquā rē | me excuso alicui de (in) aliqua re | | | | | entschuldige mich bei jdm. wegen etw. | pūrgō mē alicuī dē aliquā rē | purgo me alicui de aliqua re | | | | | entschuldige mich dafür, dass ... | mē pūrgō, quod | me purgo, quod ... | | | | | entschuldige mich gehörig | satisfacere, satisfaciō,satisfēcī, satisfactum | satisfacio 5 | | | | | entschuldige mich mit Krankheit | morbum excūsō | morbum excuso | | | | | entschuldige mich mit etw. (aliquid - mit etw. / + aci - damit, dass ...) | excūsāre, excūsō, excūsāvī, excūsātum | excuso 1 | | | | | entschuldige mich mit meinem Befinden | valētūdinis excūsātiōne ūtor | valetudinis excusatione utor | | | | | entschuldige mich mit meinem Befnden | valētūdinem causor | valetudinem causor | | | | | entschuldige mich mit meinem Befnden | valētūdinem excūsō | valetudinem excuso | | | | | entschuldige mich mit meinem vorgerückten Alter dafür, dass ich nicht erscheine | per senectam, quō minus interesse valeam, excūsō | per senectam, quo minus interesse valeam, excuso | | | | | entschuldige zum Teil | subexcūsāre, subexcūsō | subexcuso 1 | | | | | führe eine Krankheit zu meiner Entschuldigung an; entschuldige mich mit einer Krankheit | morbum excuso | morbum excuso | | | | | sehe nach (in aliqua re - etw.) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) | | |
query 1/2D (max. 100): 26 Ergebnis(se)
| | baue auf etw aliqua re - auf etw.) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | beruhe auf etw (+ abl. - auf etw.) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) (in + Abl.) | nitor 3 | | | | | besorge etw [lenius vinum] | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 | | | | | bestehe tobend auf etw | fremere, fremō, fremuī, fremitum (cf. βρέμω, βρόμος) | fremo 3 | | | | | bleibe fern von etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
| | | | | bringe ein Kennzeichen an etw an | notam alicuī reī appōnō | notam alicui rei appono | | | | | denke an etw | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | | | | gehe aus auf etw | sequor aliquid | sequor aliquid | | | | | habe etw im Gedächtnis | memoriā teneō aliquid | memoria teneo aliquid | | | | | habe etw im Gedächtnis | memoriam alicuius reī teneō | memoriam alicuius rei teneo | | | | | halte eisern an etw fest | mordicus teneō aliquid | mordicus teneo aliquid | | | | | nütze bei etw [aliquid / nihil ad communem utilitatem] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | rechne etw aus | ad calculōs aliquid revocō | ad calculos aliquid revoco | | | | | rechne etw aus | ad calculōs aliquid vocō | ad calculos aliquid voco | | | | | rechne etw aus | ratiōnem alicuius reī subdūcō | rationem alicuius rei subduco | | | | | setze etw durch (mein Recht) | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | seufze über etw (alicui rei - über etw.) | ingemere, ingemō | ingemo 3 | | | | | spiele leise an auf etw | leviter sīgnificō aliquem | leviter significo aliquid | | | | | spreche jdm. etw ab (bes. gerichtlich) (aliquid ab aliquo) | abiūdicāre, abiūdicō, abiūdicāvī, abiūdicātum | abiudico 1 | | | | | stelle etw in Stichpunkten dar | capitulātim aliquid dīcō | capitulatim aliquid dico | | | | | stelle mir im voraus etw vor | animō aliquid praecipiō | animo aliquid praecipio | | | | | stöhne über etw (alicui rei - über etw.) | ingemere, ingemō | ingemo 3 | | | | | trete auf etw | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 | | | | | unterscheide etw von etw. | rem ā rē dignōscō (dīnōscō) | rem a re dignosco (dinosco) | | | | | unterscheide etw von etw. | rem rē dignōscō (dīnōscō) | rem re dignosco (dinosco) | | | | | überfliege etw mit schnellem Blick | oculō vēlōcī aliquid percurrō | oculo veloci aliquid percurro | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: entschuldigeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=entschuldige+mich+mit+etw - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|