| |  | entscheide zu jds. Gunsten | adiūdicāre, adiūdicō, adiūdicāvī, adiūdicātum | adiudico 1 |  |  |
| |  | entscheide (nach freiem Ermessen) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  |
| |  | entscheide die Sache zu jds. Gunsten | causam alicuī adiūdicō | causam alicui adiudico | | |
| |  | entscheide den Prozess | causam iūdicō | causam iudico | | |
| |  | ordne gesetzlich an | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 |  |  |
| |  | entscheide (= decerno) | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  |
| |  | fordere gesetzlich | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  |
| |  | entscheide für mich | cōnscīscere, cōnscīscō, cōnscīvī (cōnsciī), cōnscītum | conscisco 3 |  |  |
| |  | entscheide einen Streit | contrōversiam dīiūdicō | controversiam diiudico | | |
| |  | entscheide | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  |
| |  | entscheide | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | destino 1 |  |  |
| |  | entscheide [belli fortunam] | dīiūdicāre, dīiūdicō, dīiūdicāvī, dīiūdicātum | diiudico 1 |  |  |
| |  | entscheide (gutachterlich) | disceptāre, disceptō, disceptāvī, disceptātum | discepto 1 |  |  |
| |  | entscheide (vom Richter) | discernere, discernō, discrēvī, discrētum | discerno 3 |  |  |
| |  | entscheide (einen Streitfall) | dīstinguere, dīstinguō, dīstīnxī, dīstīnctum | distinguo 3 |  |  |
| |  | entscheide | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  |
| |  | entscheide mich für die Annahme der Erbschaft | hērēditātem cernō | hereditatem cerno | | |
| |  | entscheide | interpretārī, interpretor, interpretātus sum | interpretor 1 |  |  |
| |  | entscheide | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 |  |  |
| |  | gesetzlich | lēgālis, lēgāle | legalis, legale |  |  |
| |  | verfahre gesetzlich | lēge agō | lege ago | | |
| |  | es ist gesetzlich bestimmt | lēge sānctum est | lege sanctum est | | |
| |  | verfahre gesetzlich | lēge ūtor | lege utor | | |
| |  | es ist gesetzlich festgelegt | lēgibus sānctum est | legibus sanctum est | | |
| |  | nehme die gesetzlich bestimmte Strafe auf mich | lēgis poenam subeō | legis poenam subeo | | |
| |  | werde im gesetzlich frühest möglichen Jahr gewählt | lēgitimō annō creor | legitimo anno creor | | |
| |  | entscheide den Streit | lītem discernō | litem discerno | | |
| |  | entscheide die Streitfrage mit einer neuen Streitfrage | lītem līte resolvō | litem lite resolvo | | |
| |  | werde im gesetzlich frühest möglichen Jahr gewählt | meō annō creor | meo anno creor | | |
| |  | entscheide über etw. | moderārī, moderor, moderātus sum | moderor 1 |  |  |
| |  | entscheide im voraus über etw. | praeiūdicāre, praeiūdicō, praeiūdicāvī, praeiūdicātum | praeiudico 1 |  |  |
| |  | entscheide vorgreifend über etw. | praeiūdicāre, praeiūdicō, praeiūdicāvī, praeiūdicātum | praeiudico 1 |  |  |
| |  | entscheide das Treffen | proelium prōflīgō | proelium profligo | | |
| |  | entscheide | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 |  |  |
| |  | entscheide die Frage | quaestiōnem ad terminum addūcō | quaestionem ad terminum adduco | | |
| |  | entscheide eine Frage | quaestiōnem solvō | quaestionem solvo | | |
| |  | gesetzlich | rīte | rite |  |  |
| |  | entscheide | scīscere, scīscō, scīvī, scītum | scisco 3 |  |  |
| |  | Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...) | Solō lēge sānxit, ut... (nē...) | Solo lege sanxit, ut ... (ne ...) | | |
| |  | entscheide | statuere, statuō, statuī, statūtum | statuo 3 |  |  |