Suchergebnis zu "enthalte mich":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 11 Ergebnis(se)
| |  | enthalte mich [victoriae, linguae, irae, manibus, ab iniuria] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 |  |  | | |  | enthalte mich (a, ab + Abl. / + Abl - von // ne + Konj. - zu ... / + Inf. - zu ...) | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 |  |  | | |  | enthalte mich (aliqua re - einer Sache) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  | | |  | enthalte mich (+ inf. - zu tun) | comparcere, comparcō, comparsī | comparco 3 |  |  | | |  | enthalte mich (alicui rei / ab aliqua re - einer Sache) | parcere, parcō, pepercī (parsī), (temperātum) parsum | parco 3 |  |  | | |  | enthalte mich (alicui rei - einer Sache) | reparcere, reparcō, repercī | reparco 3 |  |  | | |  | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | suspēnsus, suspēnsa, suspēnsum | suspensus, suspensa, suspensum |  |  | | |  | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis |  |  | | |  | enthalte mich (+ Abl. / a + Abl.) | sē abstinēre, mē abstineō, mē abstinuī | me abstineo | | | | |  | enthalte mich (ab aliqua re - einer Sache) | sē continēre, mē contineō, mē continuī | me contineo | | | | |  | kann mich nicht enthalten, dass ich ... | mihi temperāre nōn possum, quōminus ... | mihi temperare non possum, quominus ... | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mich - query 1/D (max. 1000): 34 Ergebnis(se)
| |  | enthalte | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | enthalte | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  | | |  | enthalte | cēlāre, cēlō, cēlāvī, cēlātum | celo 1 |  |  | | |  | enthalte | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 |  |  | | |  | enthalte | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | enthalte (= continere, κατέχειν) | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  | | |  | enthalte in mir | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 |  |  | | |  | enthalte jdm. die Anerkennung vor | aliquem testimōniō fraudō | aliquem testimonio fraudo | | | | |  | enthalte jdm. missgünstig vor (+ Dat.) | invidēre, invideō, invīdī, invīsum | invideo 2 |  |  | | |  | enthalte mich der Speise | cibō abstineō | cibo abstineo | | | | |  | enthalte mich der Speise | cibō mē abstineō | cibo me abstineo | | | | |  | enthalte mich der Stimme | mihi nōn liquet (liquēre, liqueō, liquī (licuī)) | mihi non liquet | | | | |  | enthalte mich der Tränen | lacrimās retineō | lacrimas retineo | | | | |  | enthalte mich der Tränen | lacrimās teneō | lacrimas teneo | | | | |  | enthalte mich des Unrechts | ab iniūriā temperō | ab iniuria tempero | | | | |  | enthalte mich einer Sache | mē temperō ab aliquā rē | me tempero ab aliqua re | | | | |  | enthalte mich eines Unrechts | iniūriā abstineō | iniuria abstineo | | | | |  | enthalte mich eines Verbrechens | ab sceleribus parcō | ab sceleribus parco | | | | |  | enthalte mich kaum, dass ich ... | aegrē mē teneō, quīn ... | aegre me teneo, quin ... | | | | |  | enthalte mich nicht, dass ich ... | nōn mē teneō, quīn ... | non me teneo, quin ... | | | | |  | enthalte mich nur mit Mühe, dass ich... | vix contineor, quōminus... | vix contineor, quominus ... | | | | |  | enthalte Milch | lactēre, lacteō | lacteo 2 |  |  | | |  | enthalte vor (alicui aliquid - jdm. etw.) | abnegāre, abnegō, abnegāvī, abnegātum | abnego 1 |  |  | | |  | enthalte vor [alicui debitum honorem] | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 |  |  | | |  | enthalte vor | fraudāre, fraudō, fraudāvī, fraudātum | fraudo 1 |  |  | | |  | enthalte vor (alicui aliquid - jdm. etw.) | negāre, negō, negāvī, negātum | nego 1 |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: enthalteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=enthalte+mich - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|