| |  | enge Beziehung | affīnitās, affīnitātis f | affinitas, affinitatis f |  |  |
| |  | enge Verbindung | affīnitās, affīnitātis f | affinitas, affinitatis f |  |  |
| |  | werde in die Enge getrieben | ancipitī perīculō premor | ancipiti periculo premor | | |
| |  | Enge | angustia, angustiae f (meist Pl.: angustiae, angustiārum ) | angustia, angustiae f (angustiae, angustiarum f) |  |  |
| |  | enge Passage | angustiae locōrum | angustiae locorum | | |
| |  | enge Pässe | angustiae locōrum | angustiae locorum | | |
| |  | Enge | angustiae, angustiārum f | angustiae, angustiarum f |  |  |
| |  | treibe in die Enge | angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum | angustio 1 |  |  |
| |  | = angustia, angustiae f - Enge | angustitās, angustitātis f | angustitas, angustitatis f |  |  |
| |  | enge ein | angustāre, angustō, angustāvi, angustātum | angusto 1 |  |  |
| |  | Enge | angustum, angustī n | angustum, angusti n |  |  |
| |  | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein | arctāre, arctō, arctāvī, arctātum | arcto 1 |  |  |
| |  | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein (zu artus, arta, artum) | artīre, artiō, artīvī, artītum | artio 4 |  |  |
| |  | enge ein | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  |
| |  | treibe in die Enge | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  |
| |  | Enge | artum, artī n | artum, arti n |  |  |
| |  | enge ein | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  |
| |  | die übrigen Volksstämme treibe ich in die Enge | cēterās nātiōnēs compellō | ceteras nationes compello | | |
| |  | ziehe etw. in enge Grenzen zusammen | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 |  |  |
| |  | treibe in die Enge | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  |
| |  | enge ein | coangustāre, coangustō, coangustāvī, coangustātum | coangusto 1 |  |  |
| |  | enge ein | coartāre, coartō, coartāvī, coartātum | coarto 1 |  |  |
| |  | enge zusammen | coartāre, coartō, coartāvī, coartātum | coarto 1 |  |  |
| |  | treibe in die Enge | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 |  |  |
| |  | enge ein | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 |  |  |
| |  | = connectivitas, connectivitatis f - enge Verbindung (eigener Vorschlag) | conectīvitās, conectīvitātis f | conectivitas, conectivitatis f |  |  |
| |  | enge Verbindung | cōnexiō, cōnexiōnis f | conexio, conexionis f |  |  |
| |  | enge Verbindung | cōnexus, cōnexūs m | conexus, conexus m |  |  |
| |  | enge Verbindung [verborum] | conglūtinātiō, conglūtinātiōnis f | conglutinatio, conglutinationis f |  |  |
| |  | enge Verbindung (eigener Vorschlag) | connectīvitās, connectīvitātis f | connectivitas, connectivitatis f |  |  |
| |  | = conexus, conexus m - enge Verbindung | connexus, connexūs m | connexus, connexus m |  |  |
| |  | enge Verbindung | cōnsocietās, cōnsocietātis f | consocietas, consocietatis f |  |  |
| |  | enge Verbindung | cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f | conspiratio, conspirationis f |  |  |
| |  | = cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis f - enge Verbindung (von Personen) | cōnspīrātus, cōnspīrātūs m (nur Abl. Sgl. cōnspīrātū) | conspiratus, conspiratus m |  |  |
| |  | auf enge Weise | cōnstrictē | constricte |  |  |
| |  | enge Verbindung | contextus, contextūs m | contextus, contextus m |  |  |
| |  | enge Verknüpfung | contextus, contextūs m | contextus, contextus m |  |  |
| |  | das an einer Enge gelegene Korinth | Corinthus posita in angustiīs | Corinthus posita in angustiis | | |
| |  | enge ein | dīstringere, dīstringo, dīstrīnxī, dīstrictum | distringo 3 |  |  |
| |  | befreie mich aus der Enge | extrā cancellōs ēgredior | extra cancellos egredior | | |
| |  | enge ein (aliquem - jdn.) | in angustiās cōgō | in angustias cogo | | |
| |  | enge ein | in angustiās compellō aliquem | in angustias compello aliquem | | |
| |  | treibe in die Enge | in angustum addūcō | in angustum adduco | | |
| |  | treibe in die Enge | in angustum conclūdō | in angustum concludo | | |
| |  | enge ein (aliquem - jdn.) | in artum cōgō | in artum cogo | | |
| |  | werde hinterlistig von jdm. in die Enge getrieben | īnsidiīs circumvenior ab aliquō | insidiis circumvenior ab aliquo | | |
| |  | in der Enge | intrā cancellōs coniectus | intra cancellos coniectus | | |
| |  | werde hinterlistig von jdm. in die Enge getrieben | per īnsidiās circumvenior ab aliquō | per insidias circumvenior ab aliquo | | |
| |  | enge ein | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 |  |  |
| |  | treibe in die Enge | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 |  |  |
| |  | werde in die Enge getrieben | urgērī, urgeor | urgeor 2 |  |  |
| |  | Talsohle | vallestria, vallestrium n | vallestria, vallestrium n |  |  |