| |  | verordne die Einstellung aller Rechtsgeschäfte | iūstitium ēdīcō | iustitium edico | | |
| |  | seit aller Ewigkeit | ab omnī aeternitāte | ab omni aeternitate | | |
| |  | mit Gleichstellung der Rechte aller | aequātō iūre omnium | aequato iure omnium | | |
| |  | mit aller Absicht | affectātō | affectato |  |  |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid in omnium (hominum) ōre est | aliquid in omnium (hominum) ore est | | |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid omnibus (hominibus) in ōre est | aliquid omnibus (hominibus) in ore est | | |
| |  | etwas geht durch aller Leute Mund | aliquid per omnium ōra fertur | aliquid per omnium ora fertur | | |
| |  | teste die innere Einstellung | animōs pertemptō | animos pertempto | | |
| |  | vor aller Augen | ante omnium oculōs | ante omnium oculos | | |
| |  | vor aller Augen | apertē | aperte |  |  |
| |  | ziehe mit aller Gewalt herbei | arcessō et attrahō | arcesso et attraho | | |
| |  | Einstellung von Kampfhandlungen | armistitium, armistitiī n | armistitium, armistitii n |  |  |
| |  | durch aller Beifall wird etwas gebilligt | assēnsū omnium aliquid approbātur | assensu omnium aliquid approbatur | | |
| |  | sage etwas unter aller Beifall | assēnsū omnium aliquid dīcō | assensu omnium aliquid dico | | |
| |  | Geiz ist die Wurzel aller Laster | avāritia omnia vitia habet | avaritia omnia vitia habet | | |
| |  | ein Bollwerk aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | ein Zufluchtsort aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | der Zusammenhang aller Ursachen | causārum omnium colligātiō | causarum omnium colligatio | | |
| |  | wider aller Erwarten schnell | celerius omnium opīniōne | celerius omnium opinione | | |
| |  | reise in aller Heimlichkeit ab | clam fūrtim proficīscor | clam furtim proficiscor | | |
| |  | zwinge mit aller Gewalt (+ inf - zu tun) | coāctāre, coāctō | coacto 1 |  |  |
| |  | Ursache aller Drangsal | coāgulum omnium aerumnārum | coagulum omnium aerumnarum | | |
| |  | umfasse mit aller Gewalt | comprehēnsāre, comprehēnsō | comprehenso 1 |  |  |
| |  | ergreife mit aller Begier | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 |  |  |
| |  | stemme mich mit aller Kraft an | cōnītī, cōnītor (connitor), cōnīsus (cōnīxus sum) | conitor 3 (connitor 3) |  |  |
| |  | = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an | connītī, connītor, connīsus (connīxus sum) | connitor 3 |  |  |
| |  | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen | contentiō alicuius reī | contentio alicuius rei | | |
| |  | entgegen aller Erwartung | contrā omnium opīniōnem | contra omnium opinionem | | |
| |  | angesichts aller | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram omnibus | coram omnibus | | |
| |  | vor aller Welt | cōram omnibus | coram omnibus | | |
| |  | beraube aller Energie | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | beraube aller Kraft | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | verteidige mit aller Kraft | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 |  |  |
| |  | aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdet | dēgenerēs hūmānī rītūs | degeneres humani ritus | | |
| |  | in aller Leute Mund (δημολάλητος) | dēmolalētus, dēmolalēta, dēmolalētum | demolaletus, demolaleta, demolaletum |  |  |
| |  | Duftpulver (zum Bestreuen aller Dinge) (διάπασμα) | diapasma, diapasmatis n | diapasma, diapasmatis n |  |  |
| |  | begehe meinen Geburtstag in aller Stille | diem nātālem silentiō trānsigō | diem natalem silentio transigo | | |
| |  | Marter aller Art | discruciātūs, discruciātuum m | discruciatus, discruciatuum m |  |  |
| |  | in aller Eile gewählter Führer | castra tumultuāria | dux tumultuarius | | |
| |  | mit aller Genauigkeit | ēmendātē | emendate |  |  |
| |  | mit aller Genauigkeit gefertigt | ēmendātus, ēmendāta, ēmendātum | emendatus, emendata, emendatum |  |  |
| |  | mit aller Anstrengung | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | unter Aufbietung aller Kräfte | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | mit aller Macht | equīs virīsque | equis virisque | | |
| |  | seit aller Ewigkeit | ex omnī aeternitāte | ex omni aeternitate | | |
| |  | aller Scham entblößt | expudōrātus, expudōrāta, expudōrātum | expudoratus, expudorata, expudoratum |  |  |
| |  | bin in aller Hände | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | bin in aller Munde | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | Beisetzung in aller Stille | fūnus tacitum | funus tacitum | | |
| |  | stoße mit aller Gewalt weg (sprichwörtl.) | furcillā extrūdō | furcilla extrudo | | |
| |  | dies liegt offen vor aller Augen | haec sita sunt ante omnium oculōs | haec sita sunt ante omnium oculos | | |
| |  | diese Verse sind in aller Munde | hī versūs percelebrantur | hi versus percelebrantur | | |
| |  | Einstellung von Kampfhandlungen | īgnistitium, īgnistitiī n | ignistitium, ignistitii n |  |  |
| |  | ändere nicht meine bisherige Einstellung | in meā pristinā sententiā permaneō | in mea pristina sententia permaneo | | |
| |  | vor aller Augen | in omnium cōnspectū | in omnium conspectu | | |
| |  | bin in aller Munde | in omnium ōre versor | in omnium ore versor | | |
| |  | bin in aller Munde | in ōre sum omnium | in ore sum omnium | | |
| |  | vor aller Augen | in promptū | in promptu | | |
| |  | bleibe bei meiner Einstellung | in sententiā maneō | in sententia maneo | | |
| |  | bleibe bei meiner Einstellung | in sententiā permaneō | in sententia permaneo | | |
| |  | bleibe bei meiner Einstellung | in sententiā perstō | in sententia persto | | |
| |  | ohne Klugheit, bar aller Klugheit | inānis prūdentiae | inanis prudentiae | | |
| |  | in Gegenwart aller | incōram omnium | incoram omnium | | |
| |  | zur Freude aller ist er verstorben | ingentī omnium gaudiō mortuus est | ingenti omnium gaudio mortuus est | | |
| |  | mit aller Kraft | intentē | intente |  |  |
| |  | Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte | iūs cīvitātis | ius civitatis | | |
| |  | Stillstand aller Geschäfte | iūstitium omnium rērum | iustitium omnium rerum | | |
| |  | Verzeichnis aller Ämter des Landes | laterculum, laterculī n | laterculum, laterculi n |  |  |
| |  | in aller Welt! | malum! | malum! |  |  |
| |  | die Natur hat in aller Herzen die Vorstellung gepflanzt, dass es einen Gott gibt | nātūra in omnium animīs nōtiōnem deī impressit | natura in omnium animis notionem dei impressit | | |
| |  | mit aller Macht (sprichwörtl.) | nāvibus et quadrīgīs | navibus et quadrigis | | |
| |  | es ist noch nicht aller Tage Abend (sprichwörtl.) | nōndum omnium diērum sōl occidit | nondum omnium dierum sol occidit | | |
| |  | arbeite mit aller Macht darauf hin | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | bemühe mich mit aller Kraft | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | strenge mich mit aller Macht an | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | weise etw. mit aller Entschiedenheit zurück | obstinātissimē aliquid recūso | obstinatissime aliquid recuso | | |
| |  | mit aller Gewalt | omnī ope | omni ope |  |  |
| |  | strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu... | omnī ope atque operā ēnītor, ut... | omni ope atque opera enitor, ut ... | | |
| |  | zu aller Zeit | omnī tempore | omni tempore | | |
| |  | mit aller Gewalt | omnī vī | omni vi |  |  |
| |  | mit aller Kraft | omnī vīrium contentiōne | omni virium contentione | | |
| |  | strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu... | omnī vīrium contentiōne ēnītor, ut... | omni virium contentione enitor, ut ... | | |
| |  | mache die Tugend zum Maßstab aller Gedanken und Handlungen | omnia cōnsilia et facta ad virtūtem referō | omnia consilia et facta ad virtutem refero | | |
| |  | in aller Öffentlichkeit | omnibus īnspectantibus | omnibus inspectantibus | | |
| |  | vor aller Augen | omnibus īnspectantibus | omnibus inspectantibus | | |
| |  | mit aller Segen | omnibus laeta precantibus | omnibus laeta precantibus | | |
| |  | unter dem Segen aller | omnibus laeta precantibus | omnibus laeta precantibus | | |
| |  | strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu... | omnibus nervīs contendō, ut... | omnibus nervis contendo, ut ... | | |
| |  | mit aller Gewalt | omnibus vīribus | omnibus viribus | | |
| |  | strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu... | omnibus vīribus contendō, ut... | omnibus viribus contendo, ut ... | | |
| |  | aller Sorgen ledig | omnis cūrae expers | omnis curae expers | | |
| |  | bin bar aller menschlicher Gefühle | omnis hūmānitātis expers sum | omnis humanitatis expers sum | | |
| |  | aller | omnis, omne | omnis, omne |  |  |
| |  | es ist aller Pflicht | omnium est | omnium est | | |
| |  | gelte als aller unglücklichster | omnium miserrimus clueō | omnium miserrimus clueo | | |
| |  | lenke aller Blicke auf mich | omnium ōra in mē vertō | omnium ora in me verto | | |