Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"einer antiken region in nordafrika":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -

query 1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin einer Entfernung von tausend Schrittenā mille passibusa mille passibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf einer niedrigen kulturellen Stufeab omnī cultū et hūmānitāte longē absumab omni cultu et humanitate longe absum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einer sehr alten röischen Familieab orīgine ultimā stirpis Rōmānaeab origine ultima stirpis Romanae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Heirat abgeneigtabhorreō ā dūcendā uxōreabhorreo a ducenda uxore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnlegen einer Baumscheibe
(den Wurzelbereich von Bäumen und Reben)
ablaqueātiō, ablaqueātiōnis fablaqueatio, ablaqueationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchärfung einer Silbeaccentus, accentūs maccentus, accentus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der annimmtacceptātor, acceptātōris macceptator, acceptatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der genehmigtacceptātor, acceptātōris macceptator, acceptatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der würdigtacceptātor, acceptātōris macceptator, acceptatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFleiß bei einer Sacheaccūrātiō, accūrātiōnis faccuratio, accurationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme von einer Klage Abstandaccūsātiōne dēsistōaccusatione desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage wegen einer Gewalttat anaccūsō dē vīaccuso de vi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuche die Entscheidung in einer Feldschlachtaciē certōacie certo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der nicht gern teilt
(ἀκοινονόητος)
acoenonoētus, acoenonoētī macoenonoetus, acoenonoeti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSockel einer Statue
(ἀκροπόδιον)
acropodium, acropodiī nacropodium, acropodii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit einer Öffnung versehenadapertilis, adapertileadapertilis, adapertileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Wunde leidendaeger ex vulnereaeger ex vulnere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Klage, die den wahren Wert einer Sache bezweckt
(sc. actio)
aestimātōria, aestimātōriae faestimatoria, aestimatoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNutzanwendung einer Erzählung
(= ἐπιμύθιον)
affābulātiō, affābulātiōnis faffabulatio, affabulationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe einer Schuld nicht fernaffīnis sum culpaeaffinis sum culpae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereine zu einer Scharaggregāre, aggregō (adgregō), aggregāvī, aggregātumaggrego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereinige zu einer Scharaggregāre, aggregō (adgregō), aggregāvī, aggregātumaggrego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgName einer gallischen Legion (wegen der Federbüsche auf dem Helm)alauda, alaudae falauda, alaudae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstimme einer Entscheidung zualbum calculum alicuī reī adiciōalbum calculum alicui rei adicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in Liebe zu einer anderen Frau entbranntaliā fēminā caleōalia femina caleo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach einer andern SeitealiāsaliasWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu einer andern ZeitaliāsaliasWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...alibī ... alibī ...alibī ...alibi ... alibi ... alibi ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einer Sache Nahrungalicuī reī māteriam dōalicui rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleiste einer Sache Vorschubalicuī reī māteriam dōalicui rei materiam do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMitglied einer Gruppealicuī societātī adscrīptusalicui societati adscriptus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSymptom einer Krankheitalicuius morbī notaalicuius morbi nota  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSymptom einer Krankheitalicuius morbī propria notaalicuius morbi propria nota  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas eigentümliche Kennzeichen einer Sachealicuius reī īnsīgne proprium et pecūliārealicuius rei insigne proprium et peculiare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas unverwechselbare Wahrzeichen einer Sachealicuius reī īnsīgne proprium et pecūliārealicuius rei insigne proprium et peculiare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufgrund einer fremden Entscheidungaliēnō arbitriōalieno arbitrio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von daher, der andere von dortheraliī aliundealii aliunde  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverpflichte mich zu einer anderen Ehealiī mātrimōniō mē obstringōalii matrimonio me obstringo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbinde mich ehelich mit einer anderen Fraualiī mulierī mātrimōniō mē obstringōalii mulieri matrimonio me obstringo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu einer anderen Person hinaliōalioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer anderen Stellealiō locōalio loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf irgend einer SeitealiquāaliquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgumgebe jdn. mit einer verhüllenden Nebelwolkealiquem obscūrō āëre saepiōaliquem obscuro aëre saepio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjd. empfindet Ekel vor einer Sachealiquem pertaedet alicuius reīaliquem pertaedet alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjd. ist einer Sache überdrüssigaliquem pertaedet alicuius reīaliquem pertaedet alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe jdn. in einer Sache als Zeugen aufaliquem testem alicuius reī citōaliquem testem alicuius rei cito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe jdn. zu einer Hoffnungaliquem tollō ad spemaliquem tollo ad spem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin irgend einer Beziehung
(adv. Akk.)
aliquidaliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterzieheetw. einer sehr genauen Prüfungaliquid ad obrussam exigōaliquid ad obrussam exigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe nur die guten Seiten einer Sachealiquid in bonam partem accipiōaliquid in bonam partem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwünsche einer Sache bestes Gelingenaliquid optimīs ōminibus prōsequoraliquid optimis ominibus prosequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmanch einer, manch etwasaliquis, aliquidaliquis, aliquidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf einer anderen Seitealiunde stōaliunde sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder mit einer anderen Ausredealius aliā causā illātāalius alia causa illata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner auf den andernalius ex aliōalius ex alio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner nach dem andernalius ex aliōalius ex alio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner nach dem andernalius post aliumalius post alium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner über den andernalius super aliumalius super alium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnstiften (zu einer Betrügerei)
[meo allegatu]
allēgātus, allēgātūs m (adlēgātus) (nur Abl. adlēgātū)allegatus, allegatus m (adlegatus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstifte an (zu einer Betrügerei)allēgāre, allēgō (adlēgō), allēgāvi, allēgātumallego 1 (adlego 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite (zu einer Betrügerei)allēgāre, allēgō (adlēgō), allēgāvi, allēgātumallego 1 (adlego 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner um den andernalternus, alterna, alternumalternus, alterna, alternumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von euch beidenalteruter vestrumalteruter vestrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner den andernalteruter, alterutra, alterutrum (Gen. alterutrīus, Dat.alterutrī)alteruter, alterutra, alterutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenalteruter, alterutra, alterutrum (Gen. alterutrīus, Dat.alterutrī)alteruter, alterutra, alterutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von zweienalteruter, alterutra, alterutrum (Gen. alterutrīus, Dat.alterutrī)alteruter, alterutra, alterutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentledige mich einer Sache
(rem)
āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sumamolior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLiebe zu einer Fremdenamor advenaamor advena  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLiebe zu einer Freigelassenenamor adversus lībertamamor adversus libertam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLiebe zu einer Sklavinamor ancillaeamor ancillae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Maß einer Amphore fassend
[vas]
amphorālis, amphorāleamphoralis, amphoraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner höchst angesehenen Familie entstammendamplissimō genere nātusamplissimo genere natus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon einer Flasche herrührendampullāceus, ampullācea, ampullāceumampullaceus, ampullacea, ampullaceumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit einer Rücklehne versehen
(ἀνάκλιτος)
anaclitos, anaclitonanaclitos, anaclitonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der Winkelzüge macht
(qui per anfractus loquitur)
ānfrāctārius, ānfrāctāriī manfractarius, anfractarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Ecke befindlichangulārius, angulāria, angulāriumangularius, angularia, angulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin einer Ecke liegendangulārius, angulāria, angulāriumangularius, angularia, angulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einer gewissen grundsätzlichen Überzeugunganimī quōdam iūdiciōanimi quodam iudicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegabe mit einer geistigen Anlageanimāre, animō, animāvī, animātumanimo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVersfuß aus zwei kurzen, zwei langen und einer kurzen Silbe
(sc. pes) (Bsp.: mănĭfēstārĕt) (dem amoebaeus entgegengesetzt)
antamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeumantamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einer alten Familieantīquō genere nātusantiquo genere natus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGlied einer Ketteānulus, ānulī manulus, anuli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit einer Spitzmütze versehenapicātus, apicāta, apicātumapicatus, apicata, apicatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerwerfung einer Gegenposition
(ἀποδίωξις) (rhet. Figur)
apodiōxis, apodiōxis fapodioxis, apodioxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweiter Teil einer Antithese
(ἀπόδoσις) (rhet. Figur) (opp.: πρότασις)
apodosis, apodosis fapodosis, apodosis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner, der verlangt
(alicuius rei - nach etw.)
appetītor, appetītōris mappetitor, appetitoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner, der leidenschaftlich verlangt
(alicuius rei - nach etw.)
appetō, appetōnis mappeto, appetonis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZurechnung einer Straftatappositiō crīminisappositio criminis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNutzungsrecht einer Quelleaquae haustus, aquae haustūs maquae haustus, aquae haustus m  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterziehe mich einer Badekuraquīs ūtoraquis utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache aus einer Mücke einen Elefanten
(sprichwörtl.)
arcem faciō ē cloācāarcem facio e cloaca  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTriklinium mit einer Lehne
(ἀρχεῖον)
architriclīnium, architriclīniī narchitriclinium, architricliniī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner der Äonen des Valentinus
(= ἄρρητος - unsagbar, unaussprechlich)
arrhētos, arrhētī marrhetos, arrheti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbekenne mich zu einer Kunstartem profiteorartem profiteor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne zu einer Klasse hinzu
[ad (in) talem numerum, aliquem numinibus]
ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptumascribo 3 (adscribo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle zu einer Klasse hinzu
[ad (in) talem numerum, aliquem numinibus]
ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptumascribo 3 (adscribo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe schweigend hinter einer Frau her
(+ acc.)
assectārī, assector (adsector), assectātus sumassector 1 (adsector 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie viel einer hat, so viel ist er wert
(sprichwörtl.)
assem habeās, assem valeāsassem habeas, assem valeas  
query 1/4Dal (max. 100): 70 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgganz hingegebenaddictus, addicta, addictumaddictus, addicta, addictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlurarvum, arvī narvum, arvi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Meinung mit jdm.assentior alicuīassentior alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschenke einer Gemeinde die Unabhängigkeitcīvitātī lībertātem dōnōcivitati libertatem dono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einer Gemeinde die Unabhängigkeit zurückcīvitātī lībertātem reddōcivitati libertatem reddo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe einer Rede Koloritcolōrāre, colōrō, colōrāvī, colōrātumcoloro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder nächste Gaucompāgus, compāgī mcompagus, compagi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Sache gewachsencompetere, competō, competīvī (competiī), competītumcompeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde einer Sache habhaftcomplectī, complector, complexus sumcomplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Einklangconcordāre, concordō, concordāvi, concordātumconcordo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkläre zum Eigentum einer Gottheitcōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātumconsecro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Meinung
(cum aliquo - mit jdm.)
cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsumconsentio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Meinung mit jdm.cōnsentiō cum aliquōconsentio cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Kranz gehörig
[flamma]
corōnālis, corōnālecoronalis, coronaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGebiet von CumaeCūmānum, Cūmānī nCumanum, Cumani nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegierigcupidus, cupida, cupidumcupidus, cupida, cupidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe einer Sache aus dem Wegdēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω)declino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dīus, dīa, dīum - göttlichdeius, deia, deiumdeius, deia, deiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdichtdēnsēdenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfröne (einer Sache)dēservīre, dēserviō, dēserviīdeservio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentsage einer Sachedēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātumdespero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde einer großen Hoffnung beraubtdēturbor ex māgnā spēdeturbor ex magna spe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggelobe einer Gottheit als Opferdēvovēre, dēvoveō, dēvōvī, dēvōtumdevoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterziehe einer sorgfältigen Prüfungdiligenter perpendō, perpendī, perpēnsumdiligenter perpendoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterziehe einer sehr genauen Prüfung
(aliquid - etw. / an + Konj. - ob)
exāctissimō iūdiciō exāminōexactissimo iudicio examino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme einer Verpflichtung nachexsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtumexsolvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterziehe einer Kontrolleextentāre, extentō, extentāvī, extentātumextento 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Meinung mit jdm.idem sentiō atque aliquisidem sentio atque aliquis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Meinung mit jdm.idem sentiō quod aliquisidem sentio quod aliquis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete jds. Partei beiin alicuius partēs trānseōin alicuius partes transeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle einer Krankheit anheimin morbum incidōin morbum incido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliburnenartigliburnātus, liburnāta, liburnātumliburnatus, liburnata, liburnatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete jds. Partei beimē alicuī adiungōme alicui adiungo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfalle einer Strafemultam committōmultam committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkläre einer Sache für verlustig
(+ Abl. der Strafe)
multāre, multō, multāvī, multātummulto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkläre jdn. einer Sache verlustig
(+ Abl. der Strafe)
multō aliquem aliquā rēmulto aliquem aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner und der andere
(non nullus,...)
nōnnūllus, nōnnūlla, nōnnūllumnonnullus, nonnulla, nonnullumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghelfe einer Sache abobviam eō alicuī reīobviam eo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteuere einer Sacheobviam eō alicuī reīobviam eo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme einer Aufgabe nicht nachofficium dēserōofficium desero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Strafe verfallenpoenā, quae est dē vī, teneorpoena teneor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfalle einer Strafepoenam committōpoenam committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= praecinere, praecinō - greife einer Zauberei vorpraecanere, praecanō, praececinīpraecano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme einer Sache zuvor
[hostium consilia]
praeripere, praeripiō, praeripuī, praereptumpraeripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaube jdn. einer Sacheprīvō aliquem aliquā rēprivo aliquem aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue einer Sache vorprōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum provideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche zu
[caput, aras]
sacrāre, sacrō, sacrāvī, sacrātumsacro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweihe (einer Gottheit)
[caput, aras]
sacrāre, sacrō, sacrāvī, sacrātumsacro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwidme (einer Gottheit)
[caput, aras] [honorem alicui]
sacrāre, sacrō, sacrāvī, sacrātumsacro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehöre einer Sache ansubiacēre, subiaceō, subiacuīsubiaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Reihe nachsubsequentersubsequenterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin einer Sache enthoben
[labore itineris, pugnae]
supersedēre, supersedeō, supersēdī, supersessumsupersedeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerstand
(σύνεσις)
synesis, synesis fsynesis, synesis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschuldige dich einer feindseligen Rede
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
tē īnfēstius locūtum esse arguōte infestius locutum esse arguo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGegendtellūs, tellūris ftellus, telluris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwidme einer Sache Zeittempus tribuō alicuī reītempus tribuo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von den elf Stadtvorstehernūndecimprīmus, ūndecimprīmī mundecimprimus, undecimprimi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe (einer Entwicklung) eine Wendungvertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum)verto 3 (vorto 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfolge einer Spur
(aliquid - einer Sache) [latrones]
vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātumvestigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einen Mann kommend
[portio, pars]
virīlis, virīlevirilis, virileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4E (max. 1000): 28 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ager cōnfīnisborder area, border region, borderland

alabastrītēs, ae m (Akk. Sgl. alabastrītēn)alabaster-stone, precious stone found in the region of the Egyptian town Alabastron

alabastrītis, alabastrītae malabaster-stone, precious stone found in the region of the Egyptian town Alabastron

arvum, arvī narable field, cultivated land, field, ploughed land, glebe, country, plain, region, pasture-ground, sea, shore, coast

axis, axis m (ἄξων)an axletree, about which a round body turns, chariot, car, wagon, axle of a water-clock, axis of the earth, pole, north pole, the whole heavens, region of the heavens, clime, pin or hook on which a hinge turns, valve of a pipe

bibere, bibō, bibī, pōtūrusdrink, take in, absorb, arrive at the region of the river, live near a river

caelum, caelī n (coelum, coelī n) (cf. κοῖλος)sky, heaven, the heavens, the vault of heaven, region of heaven, climate, zone, region, air, atmosphere, temperature, weather, daytime, day, height, earth, upper world, abode of the happy dead, summit of prosperity, happiness, honor

canthariās, canthariae mein Edelstein mit der Abbildung einer spanischen Fliege

circā + Akk.in the region which surrounds, about, around, on the sides of, in the region of, near to, near by, about, in respect to

circumcīsus, circumcīsa, circumcīsumcut off around, cut off, cut off from connection with the region around, steep, precipitous, inaccessible, abridged, short, brief

circumsecusround, round about, in the region around

clīma, clīmatis nclime, climate, region, part, land measure of 60 feet square

cōnfragōsum, cōnfragōsī na rough place, a rough region

conterminum, conterminī nneighboring region, confine, border

Daedala, Daedalōrum na region in India

damascēna, damascēnae fthe region about Damascus

damascēnē, damascēnēs fthe region about Damascus

dēclīnātiō, dēclīnātiōnis fthe supposed slope of the earth towards the poles, a region of the earth or sky, a climate

diaeresis, diaeresis fTeilung einer Silbe in zwei, Verteilung

Dircē, Dircēs fregion lying around tht fountain Dirce

situs, sitūs mbeing laid, being placed, lying, manner of lying, situation, local position, site of a thing, a quarter of the world, region, rust, mould, mustiness, dust, dirt, neglect, idleness, absence of use, rusting, moulding, wasting away, dulness, inactivity

solum, solī nlowest part of a thing,bottom, ground, base, foundation, floor of a room, pavement of a room, bottom of a ditch, bottom of a trench, ground, earth, land, soil, sole of the footsole of a shoe, land, country, region, place, base, basis

Tellūs, Tellūris fearth, land, ground, country, district, region, territory

terra, terrae fland, ground, soil, country, region, territory, earth, world

tractus, tractūs mdrawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length

tyrannis, tyrannidis f (Akk. Sgl. auch tyrannida)tyrant, arbitrary rule, despotic rule, tyranny, region ruled by a tyrant, female tyrant

vīcīnitās, vīcīnitātis fneighborhood, nearness, proximity, vicinity, region, neighbors, near likeness, resemblance, similarity, congeniality, affinity

2. Formbestimmung:

Wortform von: einer

3. Belegstellen für "einer antiken region in nordafrika"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=einer+antiken+region+in+nordafrika - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58