| |  | führe in die Irre (aliquem - jdm.) | ā rēctā viā abdūcō | a recta via abduco | | |
| |  | führe in die Irre (mental) | ā vērō abdūcō | a vero abduco | | |
| |  | führe etw. zu Ende | ad fīnem perdūcō aliquid | ad finem perduco aliquid | | |
| |  | führe [bellum, summam rerum] | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 |  |  |
| |  | mache einen Gegenangriff | aggredientī obviam eō | aggredienti obviam eo | | |
| |  | suche zu lenken | aggubernāre, aggubernō | agguberno 1 |  |  |
| |  | führe [tauros, boves ad flumina] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  |
| |  | führe jdn. hinters Licht | alicuī impōnō | alicui impono | | |
| |  | führe eine Liste über etw. | aliquid dēscrīptum habeō | aliquid descriptum habeo | | |
| |  | etwas führt zu größerem Verderben | aliquid est māiorī calamitātī | aliquid est maiori calamitati | | |
| |  | führe etw. im Mund | aliquid in ōre habeō | aliquid in ore habeo | | |
| |  | führe ein Wechselgespräch | altercābilem cōnserō sermōnem | altercabilem consero sermonem | | |
| |  | halte ein Zwiegespräch | altercābilem cōnserō sermōnem | altercabilem consero sermonem | | |
| |  | stellt euch die Taten vor Augen | ante oculōs vestrōs rēs gestās propōnite | ante oculos vestros res gestas proponite | | |
| |  | führe den Beweis (aliquid / + AcI - für etw. / dass) | argūmentīs probō | argumentis probo | | |
| |  | er führte die Waffe des Bürgerrechts für ängstlich zitternde Angeklagte führen- | arma cīvica prō trepidīs reīs tulit | arma civica pro trepidis reis tulit | | |
| |  | führe unablässig Krieg | arma fatīgō | arma fatigo | | |
| |  | führe Krieg | arma moveō | arma moveo | | |
| |  | führe einen Offensivkrieg (Angriffskrieg) | arma ultrō īnferō | arma ultro infero | | |
| |  | führe Krieg | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 |  |  |
| |  | = belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum - führe Krieg | belligerārī, belligeror, belligerātus sum | belligeror 1 |  |  |
| |  | führe unaufhörlich Krieg | bellīs continuīs persevērō | bellis continuis persevero | | |
| |  | führe Krieg | bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | bello 1 |  |  |
| |  | führe Krieg (aliquem - gegen jdn.) | bellō persequor | bello persequor | | |
| |  | = bellāre, bellō, bellāvī, bellātum - führe Krieg | bellārī, bellor | bellor 1 |  |  |
| |  | führe Krieg | bellārī, bellor | bellor 1 |  |  |
| |  | führe Krieg gegen jdn.. | bellum alicuī faciō | bellum alicui facio | | |
| |  | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlich | bellum coniungō cum aliquō | bellum coniungo cum aliquo | | |
| |  | führe einen Defensivkrieg | bellum dēfendō | bellum defendo | | |
| |  | führe Krieg | bellum gerō cum aliquō | bellum gero | | |
| |  | führe einen Defensivkrieg | bellum illātum dēfendō | bellum illatum defendo | | |
| |  | führe einen Angriffskrieg (alicui jdn.in seinem Land) | bellum ultrō īnferō | bellum ultro infero | | |
| |  | führe einen Offensivkrieg (alicui jdn.in seinem Land) | bellum ultrō īnferō | bellum ultro infero | | |
| |  | führe einen Prozess | causam agō | causam ago | | |
| |  | führe jds. Prozess (v. Sachwalter) | causam alicuius agō (ad iūdicem) | causam alicuius ago (ad iudicem) | | |
| |  | führe jds. Verteidigung in einer Sache | causam alicuius dēfendō | causam alicuius defendo | | |
| |  | führe einen Prozess | causam dēfendō | causam defendo | | |
| |  | führe einen Prozess | causam dīcō | causam dico | | |
| |  | führe die Sache des Volkes | causam populī agō | causam populi ago | | |
| |  | führe hinters Licht | circumdūcere, circumdūcō, circumdūxī, circumductum | circumduco 3 |  |  |
| |  | führe das Heer in Eilmärschen | citātum agmen rapiō | citatum agmen rapio | | |
| |  | führe das Ruder des Staates | clāvum imperiī teneō | clavum imperii teneo | | |
| |  | führe das Steuer gerade | clāvum rēctum teneō | clavum rectum teneo | | |
| |  | führe das Ruder des Staates | clāvum reī pūblicae teneō | clavum rei publicae teneo | | |
| |  | führe das Steuer | clāvum teneō | clavum teneo | | |
| |  | führe ein Gespräch (cum aliquo, inter se) | colloquī, colloquor, collocūtus sum | colloquor 3 |  |  |
| |  | führe jdm. zu Gemüte | commonefacere, commonefaciō, commonefēcī, commonefactum | commonefacio 5 |  |  |
| |  | führe jdm. zu Gemüte | commonēre, commoneō, commonuī, commonitum | commoneo 2 |  |  |
| |  | führe ein Konto | computō ūtor | computo utor | | |
| |  | führe ein Konto | computum habeō | computum habeo | | |
| |  | bestreite einen Disput (cum aliquo - mit jdm.) | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 |  |  |
| |  | führe Klage (aliquem adversus aliquem - über jdn. gegenüber jdm.) | concrīminārī, concrīminor, concrīminātus sum | concriminor 1 |  |  |
| |  | führe ein Gespräch | cōnfābulārī, cōnfābulor, cōnfābulātus sum | confabulor 1 |  |  |
| |  | führe die Truppen vor das Lager | cōpiās prō castrīs prōdūcō | copias pro castris produco | | |
| |  | führe immer im Mund | crepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepitus | crepo 1 |  |  |
| |  | führe Klage (aliquem - gegen jdn. // aliquid / aci / quod + Konj. - wegen) | crīminārī, crīminor, crīminātus sum | criminor 1 |  |  |
| |  | führe Krieg gegen den Feind | cum hoste bellum gerō | cum hoste bellum gero | | |
| |  | habe den Oberbefehl | cum imperiō sum | cum imperio sum | | |
| |  | führe eine Waffe bei mir | cum tēlō sum | cum telo sum | | |
| |  | verhandele über den Frieden | dē pāce agō | de pace ago | | |
| |  | führe Friedensverhandlungen mit jdm. | dē pāce agō cum aliquō | de pace ago cum aliquo | | |
| |  | führe ein Gespräch über eine philosophische Frage | dē philosophiā sermōnem habeō | de philosophia sermonem habeo | | |
| |  | führe eine unabhängige Existenz | dē vesperī meō vīvō | de vesperi meo vivo | | |
| |  | führe den Krieg zu Ende | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 |  |  |
| |  | führe in die Irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 |  |  |
| |  | leite irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 |  |  |
| |  | führe mit mir stromabwärts | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  |
| |  | führe stromabwärts | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  |
| |  | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) |  |  |
| |  | führe mit mir (von Flüssen) | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 |  |  |
| |  | führe hinters Licht | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 |  |  |
| |  | führe immer wieder im Munde | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  |
| |  | führe | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 |  |  |
| |  | führe | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 |  |  |
| |  | führe mit mir | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 |  |  |
| |  | führe | ductāre, ductō, ductāvī, ductātum | ducto 1 |  |  |
| |  | führe mit mir | ductāre, ductō, ductāvī, ductātum | ducto 1 |  |  |
| |  | führe in die Höhe | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  |
| |  | führe ein Heer | exercitum dūcō | exercitum duco | | |
| |  | führe eine Armee | exercitum dūcō | exercitum duco | | |
| |  | es führt kein Weg daran vorbei, dass ich dich lobe | facere nōn possum, quīn tē laudem | facere non possum, quin te laudem | | |
| |  | führe hinters Licht | fallere, fallō, fefellī (falsum) (σφάλλω) | fallo 3 |  |  |
| |  | Endspiel (sc. certāmen) (eigener Vorschlag) | fīnāle, fīnālis n | finale, finalis n |  |  |
| |  | führe etw. zu Ende | fīnem afferō alicuī reī | finem affero alicui rei | | |
| |  | führe gewöhnlich bei mir | gestitāre, gestitō | gestito 1 |  |  |
| |  | führe das Ruder des Staates | gubernācula reī pūblicae teneō | gubernacula rei publicae teneo | | |
| |  | führe das Ruder des Staates | gubernācula reī pūblicae tractō | gubernacula rei publicae tracto | | |
| |  | führe das Steuer | gubernāculum tractō | gubernaculum tracto | | |
| |  | führe das Steuerruder (κυβερνῶ) | gubernāre, gubernō, gubernāvī, gubernātum (κυβερνάω) | guberno 1 |  |  |
| |  | führe etwas immer im Mund | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  |
| |  | mache einen Gegenangriff | impetum contrā faciō | impetum contra facio | | |
| |  | führe in die Irre | in errōrem indūcō | in errorem induco | | |
| |  | führe auf den Weg (einen, der vom Weg abgekommen ist) | in viam dēdūcō aliquem | in viam deduco aliquem | | |
| |  | führe auf den rechten Weg | in viam vēram indūcō aliquem | in viam veram induco aliquem | | |
| |  | führe das Vorhaben zu Ende | incepta exsequor | incepta exsequor | | |
| |  | führe zu Gemüte (alicui aliquid - jdm. etw.)(mündlich) | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  |
| |  | führe etw. im Schilde (alicui - gg. jdn.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 |  |  |
| |  | unterhandele | internūntiāre, internūntiō | internuntio 1 |  |  |
| |  | hintergehe jdn. | labra alicuī linō | labra alicui lino | | |