Suchergebnis zu "ein bisschen streit":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | ein bisschen Streit | lītigium, lītigiī n | litigium, litigii n |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein - query 1/2D (max. 100): 93 Ergebnis(se)
| |  | gerate in Streit | ad iūrgia prōlābor | ad iurgia prolabor | | | | |  | der Streit ist noch nicht ausgemacht | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | | | |  | der Streit ist noch nicht entschieden | adhūc sub iūdice līs est | adhuc sub iudice lis est | | | | |  | ein bisschen | aliquantillum, aliquantillī n | aliquantillum, aliquantilli n |  |  | | |  | ein bisschen | aliquantulum | aliquantulum |  |  | | |  | ein bisschen | aliquantulum, aliquantulī n | aliquantulum, aliquantuli n |  |  | | |  | ein bisschen | aliquantulus, aliquantula, aliquantulum | aliquantulus, aliquantula, aliquantulum |  |  | | |  | ein bisschen | aliquantum (aliquantō) | aliquantum (aliquanto) | | | | |  | Streit mit Worten | altercātiō, altercātiōnis f | altercatio, altercationis f |  |  | | |  | Streit | bellum, bellī n | bellum, belli n |  |  | | |  | sich dem Streit hingebend | certābundus, certābunda, certābundum | certabundus, certabunda, certabundum |  |  | | |  | Streit um die Vorherrschaft | certāmen dē prīncipātū | certamen de principatu | | | | |  | Streit | certāmen, certāminis n | certamen, certaminis n |  |  | | |  | Streit um die Strafe | certātiō multae | certatio multae | | | | |  | Streit | certātiō, certātiōnis f | certatio, certationis f |  |  | | |  | um Streit zu erregen (einschränkend) | certātīvē | certative |  |  | | |  | Streit | concertātiō, concertātiōnis f | concertatio, concertationis f |  |  | | |  | zum Streit gehörig | concertātīvus, concertātīva, concertātīvum | concertativus, concertativa, concertativum |  |  | | |  | Streit (auch mit Worten) | cōnflīctātiō, cōnflīctātiōnis f | conflictatio, conflictationis f |  |  | | |  | Streit | cōnflīctiō, cōnflīctiōnis f | conflictio, conflictionis f |  |  | | |  | Streit | contentiō, contentiōnis f | contentio, contentionis f |  |  | | |  | habe Streit mit jdm. | contentiōnem habeō cum aliquō | contentionem habeo cum aliquo | | | | |  | kleiner Streit | contentiuncula, contentiunculae f | contentiuncula, contentiunculae f |  |  | | |  | zum Streit gehörig | contrōversiālis, contrōversiāle | controversialis, controversiale |  |  | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam compōnō | controversiam compono | | | | |  | entscheide einen Streit | contrōversiam dīiūdicō | controversiam diiudico | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam dirimō | controversiam dirimo | | | | |  | vermittele in einem Streit | contrōversiam dirimō | controversiam dirimo | | | | |  | habe Streit mit jdm. | contrōversiam habeō cum aliquō | controversiam habeo cum aliquo | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam sēdō | controversiam sedo | | | | |  | schlichte einen Streit | contrōversiam tollō | controversiam tollo | | | | |  | kleiner Streit | contrōversiola, contrōversiolae f | controversiola, controversiolae f |  |  | | |  | (lauter) Zank u. Streit | convīcium, convīciī n | convicium, convicii n |  |  | | |  | messe mich im Streit | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 |  |  | | |  | Streit | disceptātiō, disceptātiōnis f | disceptatio, disceptationis f |  |  | | |  | lege den Streit bei | discordiās compōnō | discordias compono | | | | |  | errege Streit | discordiās moveō | discordias moveo | | | | |  | lege den Streit bei | discordiās sēdō | discordias sedo | | | | |  | bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum | dīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs sunt | divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt | | | | |  | es wird dabei ein bisschen zu tun geben | erit nesciō quid negōtiolī | erit nescio quid negotioli | | | | |  | Bisschen | frūstillum, frūstillī n | frustillum, frustilli n |  |  | | |  | Bisschen | frūstulum, frūstulī n | frustulum, frustuli n |  |  | | |  | Bisschen | glēba, glēbae f | gleba, glebae f (glaeba, glaebae f) |  |  | | |  | ein bisschen Ruhm | glōriola, glōriolae f | gloriola, gloriolae f |  |  | | |  | Bisschen | gutta, guttae f | gutta, guttae f |  |  | | |  | ein bisschen | guttula, guttulae f | guttula, guttulae f |  |  | | |  | lebe kein bisschen richtiger | hīlō nōn rēctius vīvō | hilo non rectius vivo | | | | |  | gerate in Streit (cum aliquo - mit jdm.) | in certāmen veniō | in certamen venio | | | | |  | er ist kein bisschen aufgeblasen, kein bisschen anmaßend | in ipsō nihil tumidum, nihil arrogāns est | in ipso nihil tumidum, nihil arrogans est | | | | |  | Streit | iūrgium, iūrgiī n | iurgium, iurgii n |  |  | | |  | Streit | līs, lītis f (Gen.Pl. lītium) | lis, litis f |  |  | | |  | lege den Streit bei | lītem compōnō | litem compono | | | | |  | entscheide den Streit | lītem discernō | litem discerno | | | | |  | Streit | lītigātiō, lītigātiōnis f | litigatio, litigationis f |  |  | | |  | Streit | lītigātus, lītigātūs m (nur Abl. Sgl. lītigātū) | litigatus, litigatus m |  |  | | |  | voller Streit | lītigiōsus, lītigiōsa, lītigiōsum | litigiosus, litigiosa, litigiosum |  |  | | |  | ein bisschen Zank | lītigium, lītigiī n | litigium, litigii n |  |  | | |  | Streit | luctātiō, luctātiōnis f | luctatio, luctationis f |  |  | | |  | ein bisschen Gedächtnis | memoriola, memoriolae f | memoriola, memoriolae f |  |  | | |  | ein bisschen Verstand | mīca salis | mica salis | | | | |  | ein bisschen Witz | mīca salis | mica salis | | | | |  | Bisschen | mīca, mīcae f | mica, micae f |  |  | | |  | zum Bisschen gehörig | mīcārius, mīcāria, mīcārium | micarius, micaria, micarium |  |  | | |  | Bisschen | mōmentum, mōmentī n | momentum, momenti n |  |  | | |  | Bisschen | morsa, morsōrum n | morsa, morsorum n |  |  | | |  | kleines Bisschen | offella, offellae f | offella, offellae f |  |  | | |  | Bisschen | offula, offulae f | offula, offulae f |  |  | | |  | alles bis auf das letzte Bisschen | omne cum rāmentō | omne cum ramento | | | | |  | gerate in Streit (cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.) | oritur mihi altercātiō | oritur mihi altercatio | | | | |  | gerate in Streit (cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.) | oritur mihi rīxa | oritur mihi rixa | | | | |  | ein bisschen | particula, particulae f | particula, particulae f |  |  | | |  | ein bisschen | pauculum | pauculum |  |  | | |  | ein bisschen | pauxillulum | pauxillulum |  |  | | |  | ein bisschen | pauxillum | pauxillum |  |  | | |  | Streit | pūgna, pūgnae f | pugna, pugnae f |  |  | | |  | liege im Streit | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 |  |  | | |  | ein bisschen | pusillum, pusillī n | pusillum, pusilli n |  |  | | |  | ein bisschen | quidpiam (quippiam) (adv. Akk.) | quidpiam (quippiam) (adv. Akk.) |  |  | | |  | = rāmentum, rāmentī n - Splitter, Bisschen | rāmenta, rāmentae f | ramenta, ramentae f |  |  | | |  | Bisschen | rāmentum, rāmentī n | ramentum, ramenti n |  |  | | |  | Streit (Ggstz. concordia) | repūgnantia, repūgnantiae f | repugnantia, repugnantiae f |  |  | | |  | Streit | rīxa, rīxae f | rixa, rixae f |  |  | | |  | zum Streit gehörig | rīxātōrius, rīxātōria, rīxātōrium | rixatorius, rixatoria, rixatorium |  |  | | |  | kleiner Streit | rīxula, rīxulae f | rixula, ae f |  |  | | |  | ein bisschen fromm | sānctulus, sānctula, sānctulum | sanctulus, sanctula, sanctulum |  |  | | |  | bisschen Gepäck | sarcinula, sarcinulae f | sarcinula, sarcinulae f |  |  | | |  | das bisschen Leben | satilium animae | satilium animae | | | | |  | zettele Streit an | scordaliās agō | scordalias ago | | | | |  | habe Streit mit jdm. (sprichwörtl.) | serram cum aliquō dūcō | serram cum aliquo duco | | | | |  | ohne Streit | sine contrōversiā | sine controversia | | | | |  | Bisschen | stīlla, stīllae f | stilla, stillae f |  |  | | |  | streichele ein bisschen (alicui) | suppalpārī, suppalpor | suppalpor 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 27 Ergebnis(se)
| |  | Gezänk | altercātiō, altercātiōnis f | altercatio, altercationis f |  |  | | |  | Kampf | compulsātiō, compulsātiōnis f | compulsatio, compulsationis f |  |  | | |  | Gezänk | convīcium, convīciī n | convicium, convicii n |  |  | | |  | Entscheidungskampf | dēcertātiō, dēcertātiōnis f | decertatio, decertationis f |  |  | | |  | fechtend | dīgladiābilis, dīgladiābile | digladiabilis, digladiabile |  |  | | |  | Zerreißen | discidium, discidiī n | discidium, discidii n |  |  | | |  | Zwietracht liebend | discordiōsus, discordiōsa, discordiōsum | discordiosus, discordiosa, discordiosum |  |  | | |  | Uneinigkeit [inter consules] | discrepātiō, discrepātiōnis f | discrepatio, discrepationis f |  |  | | |  | Zwist | disiūrgium, disiūrgiī n | disiurgium, disiurgii n |  |  | | |  | = gleba, glebae f - Scholle | glaeba, glaebae f | glaeba, glaebae f |  |  | | |  | Rangstreit | honōris et dignitātis certāmen | honoris et dignitatis certamen | | | | |  | bei der Auseinandersetzung | in collātū | in collatu | | | | |  | Gezänk | lātrātus, lātrātūs m | latratus, latratus m |  |  | | |  | häuslicher Zwist | līs uxōria | lis uxoria | | | | |  | Krümchen | mīcula, mīculae f | micula, ae f |  |  | | |  | Bissen (demin. zu offa) | ofella, ofellae f | ofella, ofellae f |  |  | | |  | Zänkerei | scordalia, scordaliae f | scordalia, scordaliae f |  |  | | |  | Krawalle | turbae sēditiōsae f | turbae seditiosae | | | | |  | Kleinigkeit [piscium, eboris] | uncia, unciae f (οὐγκία) | uncia, unciae f |  |  | | |  | Plänkeln mit Worten | verbivēlitātiō, verbivēlitātiōnis f | verbivelitatio, verbivelitationis f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: einFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ein+bisschen+streit - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|