Suchergebnis zu "ein bestimmtes kriterium für das urteil":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | ein bestimmtes Kriterium für das Urteil | certa nota iūdicandī | certa nota iudicandi |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das - ein - für -
query 1/3D (max. 100): 76 Ergebnis(se)
| |  | ausgenommen das Urteil | absque sententiā | absque sententia | | | | |  | entgegen dem Urteil | absque sententiā | absque sententia | | | | |  | ohne Urteil | absque sententiā | absque sententia | | | | |  | beschränke auf ein bestimmtes Maß | ad certam fōrmulam astringō | ad certam formulam astringo | | | | |  | unparteiisches Urteil | aequa lancis perpēnsiō | aequa lancis perpensio | | | | |  | ändere mein Urteil | animī iūdicium mūtō | animi iudicium muto | | | | |  | Urteil | animus, animī m (cf. ἄνεμος) | animus, animi m |  |  | | |  | Urteil | arbitrium, arbitriī n | arbitrium, arbitrii n |  |  | | |  | Urteil | auctōritās, auctōritātis f | auctoritas, auctoritatis f |  |  | | |  | Urteil | auris, auris f | auris, auris f |  |  | | |  | strenges Urteil | cēnsiō, cēnsiōnis f | censio, censionis f |  |  | | |  | Urteil | cēnsūra, cēnsūrae f | censura, censurae f |  |  | | |  | bilde mir ein Urteil | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 |  |  | | |  | mutmaßliches Urteil | coniectūra, coniectūrae f | coniectura, coniecturae f |  |  | | |  | Urteil | cōnsilium, cōnsiliī n | consilium, consilii n |  |  | | |  | Kriterium (κριτήριον) | critērium, critēriī n | criterium, criterii n |  |  | | |  | Urteil (κριτήριον) | critērium, critēriī n | criterium, criterii n |  |  | | |  | fälle ein Urteil | dīiūdicāre, dīiūdicō, dīiūdicāvī, dīiūdicātum | diiudico 1 |  |  | | |  | Kriterium (zum Unterscheiden) | dīstīnctiō, dīstīnctiōnis f | distinctio, distinctionis f |  |  | | |  | Urteil | existimātiō, existimātiōnis f | existimatio, existimationis f |  |  | | |  | fälle ein Urteil | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  | | |  | gebe ein Urteil ab | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  | | |  | Urteil der Menge | fāma, fāmae f (φήμη dor. φάμα) | fama, famae f |  |  | | |  | ein Mann von gesundem Urteil | homō bene sānus | homo bene sanus | | | | |  | ein Mann von gesundem Urteil | homō mentis bene sānae | homo mentis bene sanae | | | | |  | einem Urteil unterwerfbar | iūdicābilis, iūdicābile | iudicabilis, iudicabile |  |  | | |  | Urteil | iūdicātiō, iūdicātiōnis f | iudicatio, iudicationis f |  |  | | |  | Urteil | iūdicātum, iūdicātī n | iudicatum, iudicati n |  |  | | |  | schwaches Urteil | iūdiciolum, iūdiciolī n | iudiciolum, iudicioli n |  |  | | |  | dem Urteil fehlt es an theoretischem Verständnis | iūdicium caret arte | iudicium caret arte | | | | |  | Urteil der Zentumvirn | iūdicium centumvirāle | iudicium centumvirale | | | | |  | abschließendes Urteil | iūdicium certum | iudicium certum | | | | |  | umsichtiges Urteil | iūdicium circumspectum | iudicium circumspectum | | | | |  | verhänge Urteil und Strafen | iūdicium et poenās exerceō | iudicium et poenas exerceo | | | | |  | vollstrecke Urteil und Strafen | iūdicium et poenās exerceō | iudicium et poenas exerceo | | | | |  | lasse es auf das Urteil des römischen Volkes ankommen (auf etw.) | iūdicium populī Rōmānī experior | iudicium populi Romani experior | | | | |  | äußere mein Urteil | iūdicium praeferō
| iudicium praefero | | | | |  | hebe ein Urteil auf | iūdicium rescindō | iudicium rescindo | | | | |  | Kriterium | iūdicium, iūdiciī n | iudicium, iudicii n |  |  | | |  | Urteil | iūdicium, iūdiciī n | iudicium, iudicii n |  |  | | |  | fälle ein Urteil | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 |  |  | | |  | gebe mein Urteil als Geschworener nach jds. Zeugnis ab | iūsiūrandum meum ad alicuius testimōnium accommodō | iusiurandum meum ad alicuius testimonium accommodo | | | | |  | nach meinem Urteil | meō animō | meo animo | | | | |  | nach meinem Urteil | meō iūdiciō | meo iudicio | | | | |  | | | meo iudicio | | | | |  | ein bestimmtes Maß und Ziel | modus quīdam et fīnis | modus quidam et finis | | | | |  | Urteil | nārēs, nārium f | nares, narium f |  |  | | |  | feines Urteil | nāsus, nāsī m | nasus, nasi m |  |  | | |  | Kriterium | nota, notae f | nota, notae f |  |  | | |  | schwanke im Urteil | pālārī, pālor, pālātus sum | palor 1 |  |  | | |  | vorgreifendes Urteil | praeiūdicium, praeiūdiciī n | praeiudicium, praeiudicii n |  |  | | |  | gebe ein vorläufiges Urteil ab | praeiūdicāre, praeiūdicō, praeiūdicāvī, praeiūdicātum | praeiudico 1 |  |  | | |  | Urteil | prōnūntiātiō, prōnūntiātiōnis f | pronuntiatio, pronuntiationis f |  |  | | |  | fälle das Urteil | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 |  |  | | |  | Kriterium der Urteilsfindung | rēgula et iūdicium | regula et iudicium | | | | |  | Richtschnur und Urteil | rēgula et iūdicium | regula et iudicium | | | | |  | Zurückhaltung im Urteil (ἐποχή der Akademiker) | retentiō assēnsiōnis | retentio assensionis | | | | |  | von gesundem Urteil [homo] | sānus, sāna, sānum | sanus, sana, sanum |  |  | | |  | Urteil | sapor, sapōris m | sapor, saporis m |  |  | | |  | Urteil | sēnsus, sēnsūs m | sensus, sensus m |  |  | | |  | abschließendes Urteil | sententia terminālis | sententia terminalis | | | | |  | endgültiges Urteil | sententia terminālis | sententia terminalis | | | | |  | Urteil (Urteilsspruch) | sententia, sententiae f | sententia, sententiae f |  |  | | |  | verkünde das Urteil (von Senatoren und Richtern) | sententiam dīcō | sententiam dico | | | | |  | fälle mein Urteil (von Senatoren und Richtern) | sententiam ferō | sententiam fero | | | | |  | verkünde das Urteil | sententiam prōnūntiō | sententiam pronuntio | | | | |  | strenges Urteil | sevēritās, sevēritātis f | severitas, severitatis f |  |  | | |  | ohne bestimmtes Ziel | sine scopō dēstinātō | sine scopo destinato | | | | |  | (zustimmendes) Urteil | suffrāgium, suffrāgiī n | suffragium, suffragii n |  |  | | |  | nach eigenem Urteil | suī arbitriī | sui arbitrii | | | | |  | nach eigenem Urteil | suī iūdiciī | sui iudicii | | | | |  | strenges Urteil | tabellae austērae | tabellae austerae | | | | |  | unüberlegtes Urteil | temeritās, temeritātis f | temeritas, temeritatis f |  |  | | |  | fälle ein Urteil auf Freiheit | vindiciās dō secundum lībertātem | vindicias do secundum libertatem | | | | |  | fälle ein Urteil auf Knechtschaft | vindiciās dō secundum servitūtem | vindicias do secundum servitutem | | |
query 1/3Dal (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| |  | = arbitrātus, arbitrātūs m - Gutachten | arbitrātiō, arbitrātiōnis f | arbitratio, arbitrationis f |  |  | | |  | Gutachten | arbitrātus, arbitrātūs m | arbitratus, arbitratus m |  |  | | |  | richterliche Untersuchung | crīmen, crīminis n | crimen, criminis n |  |  | | |  | nach meinem Plan | dē meō cōnsiliō | de meo consilio | | | | |  | Entscheidung | dīiūdicātiō, dīiūdicātiōnis f | diiudicatio, diiudicationis f |  |  | | |  | nach meinem Gefühl | meō quidem animō | meo quidem animo | | | | |  | gewisse Kriterien | sīgna quaedam et notae | signa quaedam et notae | | | | |  | nach meiner Empfindung | ut mihi quidem vidētur | ut mihi quidem videtur | | | | |  | komme zu der Ansicht | venit mihi in opīniōnem | venit mihi in opinionem | | |
Wortform von: einFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |