Suchergebnis zu "eile wohin fort":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | eile wohin fort | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 |  |  |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | eile wohin | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 |  |  | | |  | eile wohin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | eile inzwischen wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | | |  | eile mittlerweile wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | | |  | eile fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 |  |  | | |  | mit den Schanzarbeiten fuhr man ununterbrochen fort | ab apparātū operum nihil cessātum est | ab apparatu operum nihil cessatum est | | | | |  | spaziere fort | abambulāre, abambulō | abambulo 1 |  |  | | |  | führe fort [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | schaffe fort | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | gehe fort | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe fort | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | reite fort | abequitāre, abequitō, abequitāvī | abequito 1 |  |  | | |  | jage fort [volucres] | abigere, abigō, abēgī, abāctum | abigo 3 |  |  | | |  | treibe fort [greges] | abigere, abigō, abēgī, abāctum | abigo 3 |  |  | | |  | laufe fort (vermutet statt abito 3) | ābītāre, ābītō | abito 1 |  |  | | |  | laufe fort | ābītere, ābītō | abito 3 |  |  | | |  | spüle fort [sitim] (auch vom Regen) | abluere, abluō, abluī, ablūtum | abluo 3 |  |  | | |  | schwimme fort | abnatāre, abnatō | abnato 1 |  |  | | |  | weise fort in die Verbannung | abrelēgāre, abrelēgō, abrelēgāvī | abrelego 1 |  |  | | |  | führe fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | raffe fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | reiße fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | schleppe fort | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | gehe fort | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | mache mich fort | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | sende fort | absentāre, absentō | absento 1 |  |  | | |  | springe fort [nidos] | absilīre, absiliō | absilio 4 |  |  | | |  | scheuche fort [lenonem aedibus] | absterrēre, absterreō, absterruī, absterritum | absterreo 2 |  |  | | |  | reiße fort [ a rebus gerendis] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | schleppe fort [boves, iumenta] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | ziehe fort (tr.) | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | = auferre, aufero - nehme fort | abstulere, abstulō | abstulo 3 |  |  | | |  | bin fort | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | gelange (wohin) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | eile [signifer accelerat] | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) |  |  | | |  | eile herbei | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) |  |  | | |  | komme fort und fort hinzu | accessitāre, accessitō, accessitāvī | accessito 1 |  |  | | |  | eile herbei, um die Königsmacht entgegenzunehmen | accipiendō rēgnō adventō | accipiendo regno advento |  |  | | |  | steige fort und fort (an Umfang, Stärke, Zahl) [flumen, dolor, labor] | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | wachse fort und fort [filius accrescit] | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | eile herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | eile zu (ad aliquem - auf jdn.) | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | flitze fort (ἀκοντίζω) (pfeilartig) | acontizāre, acontizō | acontizo 1 |  |  | | |  | sause fort (ἀκοντίζω) (pfeilartig) | acontizāre, acontizō | acontizo 1 |  |  | | |  | schieße fort (intr.) (ἀκοντίζω) (pfeilartig) | acontizāre, acontizō | acontizo 1 |  |  | | |  | eile zu Freunden, um mir zu leihen (borgen) | ad amīcōs currō mūtuātum | ad amicos curro mutuatum | | | | |  | eile zu den Waffen | ad arma concurrō | ad arma concurro | | | | |  | eile zu den Waffen | ad arma ruō | ad arma ruo | | | | |  | eile zu Hilfe herbei | ad auxilium advolō | ad auxilium advolo | | | | |  | eile zur Ausführung (alicuius rei - von etw.) | ad effectum fēstīnō | ad effectum festino | | | | |  | eile auf das Ziel zu | ad mētam properō | ad metam propero | | | | |  | eile zum Rhein | ad Rhēnum contendō | ad Rhenum contendo | | | | |  | eile zur Stadt | ad urbem advolō | ad urbem advolo | | | | |  | bringe wohin | addere, addō, addidī, additum | addo 3 |  |  | | |  | fort und fort | adhūc | adhuc |  |  | | |  | in einem fort | adhūc | adhuc |  |  | | |  | lasse fort | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | lasse wohin gehen | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | lasse wohin kommen | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | lasse wohin gelangen | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | = quoad - bis wie weit, bis wohin | adquō | adquo |  |  | | |  | in einem fort bis | adūsque (= ūsque ad) | adusque (= usque ad) |  |  | | |  | gelange wohin | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | eile herbei | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | setze mein Leben fort | advīvere, advīvō, advīxī | advivo 3 |  |  | | |  | eile herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | bringe wohin [pacem ad vos] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | schaffe wohin | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | trage wohin | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | eile herbei | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) |  |  | | |  | jage fort | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | scheuche fort | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe fort (rauben) [praedas pecorum] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | führe fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | reiße fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | schaffe fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | irgend anders wohin | aliquō | aliquō |  |  | | |  | werde wohin verschlagen | aliquō dēferor | aliquo deferor | | | | |  | werde wohin verschlagen | aliquō dēicior | aliquo deicior | | | | |  | werfe unvorsichtig einen Blick wohin | aliquō imprūdentiam oculōrum adiciō | aliquo imprudentiam oculorum adicio | | | | |  | hebe mich wohin weg | aliquō tollor | aliquo tollor |  |  | | |  | wachse wohin empor | aliquō tollor | aliquo tollor |  |  | | |  | fliege wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | fließe wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | gelange wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | gleite wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | schlüpfe wohin (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | weise fort | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  | | |  | wandere fort | āmigrāre, āmigrō | amigro 1 |  |  | | |  | ziehe fort (intr.) | āmigrāre, āmigrō | amigro 1 |  |  | | |  | schicke fort | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 |  |  | | |  | schaffe fort | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 |  |  | | |  | packle mich fort | āmōlior mē | amolior me | | | | |  | bewege fort | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | schaffe fort | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | eile voraus | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 |  |  | | |  | eile voraus | anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum | anteeo |  |  | | |  | fort mit dir! | apage tē | apage te | | |
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 |  |  | | |  | gehe weg | ābaetere, ābaetō | abaeto 3 |  |  | | |  | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 |  |  | | |  | nehme weg | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | treibe weg | abigeāre, abigeō, abigeātum | abigeo 1 |  |  | | |  | nehme weg | abrādere, abrādō, abrāsī, abrāsum | abrado 3 |  |  | | |  | gebe weg | absdare, absdō, absdidī | absdo 1 |  |  | | |  | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 |  |  | | |  | wische ab [sudorem mihi, lacrimas] [vulnera, oculos] | abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersum | abstergeo 2 |  |  | | |  | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 |  |  | | |  | und so weiter | ac deinceps | ac deinceps | | | | |  | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 |  |  | | |  | lebe weiter (cum aliquo) | advīvere, advīvō, advīxī | advivo 3 |  |  | | |  | fließe weg | afluere, afluō, aflūxī | afluo 3 |  |  | | |  | renne | agī, agor, āctus sum | agor 3 |  |  | | |  | schaffe weg | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  | | |  | verdränge | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  | | |  | schicke außer Landes | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  | | |  | verweise des Landes | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  | | |  | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 |  |  | | |  | trolle mich | āmōlior mē | amolior me | | | | |  | bringe wohin | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | schaffe wohin | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe wohin (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | dränge wohin | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 |  |  | | |  | = assiduē (adsiduē) - ständig | assiduō (adsiduō) | assiduo (adsiduo) |  |  | | |  | stelle wohin [ad lectum] | astituere, astituō (adstituō), astituī, astitūtum | astituo 3 (adstituo 3) |  |  | | |  | gehöre wohin | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | attineo 2 (adtineo 2) (intr.) |  |  | | |  | bereichere fort und fort | auctāre, auctō | aucto 1 |  |  | | |  | vermehre fort und fort | auctāre, auctō | aucto 1 |  |  | | |  | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero |  |  | | |  | setze mich ab | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 |  |  | | |  | preise fort und fort (im Lied) | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 |  |  | | |  | falle fort und fort (intens.zu cado)) | cāssitāre, cāssito, cāssitāvī | cassito 1 |  |  | | |  | marschiere fort | castra moveō | castra moveo | | | | |  | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | stimme fort und fort an | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | nehme heimlich weg | clepere, clepō, clepsī, cleptum (κλέπτω) | clepo 3 (clepso 3) |  |  | | |  | entwende heimlich (κλέπτω) | clepsere, clepsō, clepsī, cleptum | clepso 3 |  |  | | |  | reise | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 |  |  | | |  | lasse jdn. wohin | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  | | |  | dränge wohin | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 |  |  | | |  | stecke wohin | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 |  |  | | |  | stoße wohin | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 |  |  | | |  | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | wende hin | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  | | |  | stoße (wohin) | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | lege (aliquo - wohin) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 |  |  | | |  | gelange wohin | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 |  |  | | |  | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 |  |  | | |  | richte wohin | convertere, convertō, convertī, conversum | converto 3 |  |  | | |  | erquicke fort und fort (mit Speise und Trank) | cūritāre, cūritō | curito 1 |  |  | | |  | pflege fort und fort (mit Speise und Trank) | cūritāre, cūritō | curito 1 |  |  | | |  | nehme die Richtung wohin | cursum meum aliquō dīrigō | cursum meum aliquo dirigo | | | | |  | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque |  |  | | |  | nehme ungebremst Fahrt auf | datīs habēnīs prōferor | datis habenis proferor | | | | |  | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | |  | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | nehme weg (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēconciliāre, dēconciliō | deconcilio 1 |  |  | | |  | reise wohin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | gelange wohin | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor |  |  | | |  | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 |  |  | | |  | spüle ab | dēluere, dēluō, dēluī | deluo 3 |  |  | | |  | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | schiebe beiseite | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | verdränge | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | vertreibe | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | heirate wohin (von Frauen, von Männern obszön) | dēnūbere, dēnūbō, dēnūpsī, dēnūptum | denubo 3 |  |  | | |  | verdränge | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | lege weg | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 |  |  | | |  | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 |  |  | | |  | in Eile (= deproperans) | dēproperus, dēpropera, dēproperum | deproperus, depropera, deproperum |  |  | | |  | stoße fort | dēpūlāre, dēpūlsō | depulso 1 |  |  | | |  | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | reiße fort [aliquem de ara] | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | leite weg | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 |  |  | | |  | leite wohin | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 |  |  | | |  | stelle weg | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 |  |  | | |  | bin fort | dēesse, dēsum, dēfuī | desum |  |  | | |  | wische weg | dētergēre, dētergeō, dētersī, dētersum | detergeo 2 |  |  | | |  | bringe jdn. wohin (aliquem in + Akk. - jdn. wohin) | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | |
query 1/4E (max. 1000): 6 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| burgus, burgī m | castle, fort, fortress |
| | castellānus, castellāna, castellānum | pertaining to a fort, pertaining to a castle |
| | castellum, castellī n | castle, fort, citadel, fortress, stronghold, bulwark, bastion, shelter, defence, refuge |
| | castrum, castrī n (selten Sgl.) | any fortified place, castle, fort, fortress |
| | clausūra, clausūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
| | clūsūra, clūsūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
|
FormenbestimmungWortform von: eileFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=eile+wohin+fort - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|