Suchergebnis zu "eile heran":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| |  | eile heran | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 |  |  | | |  | eile heran | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 |  |  | | |  | eile herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | gehe heran | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | komme heran | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | eile [signifer accelerat] | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) |  |  | | |  | eile herbei | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) |  |  | | |  | eile herbei, um die Königsmacht entgegenzunehmen | accipiendō rēgnō adventō | accipiendo regno advento |  |  | | |  | ziehe heran (aliquem ad aliquid - jdn. zu etw.) | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 |  |  | | |  | wachse heran [filius accrescit] | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | eile herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | eile zu (ad aliquem - auf jdn.) | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | laufe heran | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | eile zu Freunden, um mir zu leihen (borgen) | ad amīcōs currō mūtuātum | ad amicos curro mutuatum | | | | |  | eile zu den Waffen | ad arma concurrō | ad arma concurro | | | | |  | eile zu den Waffen | ad arma ruō | ad arma ruo | | | | |  | eile zu Hilfe herbei | ad auxilium advolō | ad auxilium advolo | | | | |  | eile zur Ausführung (alicuius rei - von etw.) | ad effectum fēstīnō | ad effectum festino | | | | |  | eile auf das Ziel zu | ad mētam properō | ad metam propero | | | | |  | rücke an die Mauern heran | ad murōs succēdō | ad muros succedo | | | | |  | eile zum Rhein | ad Rhēnum contendō | ad Rhenum contendo | | | | |  | komme bis auf Schussweite heran | ad tēlī coniectum veniō | ad teli coniectum venio | | | | |  | eile zur Stadt | ad urbem advolō | ad urbem advolo | | | | |  | gehe heran | adbītere, adbītō | adbito 3 |  |  | | |  | ziehe heran | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | gehe heran | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | komme heran | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | reite heran | adequitāre, adequitō, adequitāvī, adequitātum | adequito 1 |  |  | | |  | sprenge heran | adequitāre, adequitō, adequitāvī, adequitātum | adequito 1 |  |  | | |  | irre heran (alicui rei - an etw.) | aderrāre, aderrō | aderro 1 |  |  | | |  | füttere heran | adēscāre, adēscō, adēscāvī, adēscātum | adesco 1 |  |  | | |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum - schreite heran | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | ziehe zur Mitwirkung heran [interpretem] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | schaffe heran | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe heran [oves huc, telum] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | gehe wiederholt heran | aditāre, aditō, aditāvī | adito 1 |  |  | | |  | gehe heran | admeāre, admeō | admeo 1 |  |  | | |  | bewege heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | bringe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | führe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | rücke näher heran (tr.) | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | = annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī - segele heran | adnāvigāre, adnāvigō, adnāvigāvī | adnavigo 1 |  |  | | |  | reife heran (zeitlich) [ver, ratio, res publica] | adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum | adolesco 3 |  |  | | |  | wachse heran [beluae, segetes, rami ] | adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum | adolesco 3 |  |  | | |  | mache mich heran (aliquid / aliquem - an etw. / an jdn.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 |  |  | | |  | = approximāre, approximō - komme heran | adproximāre, adproximō | adproximo 1 |  |  | | |  | rudere heran [litori, portibus] | adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum | adremigo 1 |  |  | | |  | = arrēpere, arrēpō, arrēpsī - krieche heran (ad aliquid / alicui rei) | adrēpere, adrēpō, adrēpsī | adrepo 3 |  |  | | |  | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | adsilīre, adsiliō, adsiluī, adsultum | adsilio 4 |  |  | | |  | = adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum - wachse heran | adulēscere, adulēscō, adulēvī, adultum | adulesco 3 |  |  | | |  | fahre heran (tr.) | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | reite heran | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | segle heran | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | komme heran (zeitl.) [dies] | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | komme nahe heran | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | eile herbei | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme bald heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme nahe heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme schnell heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | nahe heran [in subsidium - zur Unterstützung] | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | rücke rasch heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | ziehe mit Macht heran [ad Italiam, sub finem, Parthis] | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | fliege heran (ad + Akk. / in + Akk. / + Dat. / + Akk.) | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | wälze heran [ingentia saxa, robora focis] | advolvere, advolvō, advolvī, advolūtum | advolvo 3 |  |  | | |  | mache mich an etw. heran | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 |  |  | | |  | eile herbei | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) |  |  | | |  | fließe heran (ad rem / alicui rei) | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) |  |  | | |  | gehe heran (akt. Nbf. zu aggredior) | aggredere, aggrediō | aggredio 5 |  |  | | |  | trete an jdn. heran (aliquem) (akt. Nbf. zu aggredior) | aggredere, aggrediō | aggredio 5 |  |  | | |  | gehe heran | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | schreite heran (aliquem / aliquid - zu jdm. / zu etw.) | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | wachse heran (vorklass.) | alēscere, alēscō | alesco 3 |  |  | | |  | = alēscere, alēscō - wachse heran, gedeihe | alīscere, alīscō | alisco 3 |  |  | | |  | gleite heran (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | schlüpfe heran (alicui rei, aliquid) | allābī, allābor (adlābor), allāpsus sum | allabor 3 (adlabor 3) |  |  | | |  | bewege mich spielend heran (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) |  |  | | |  | = admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heran | ammonēre, ammoneō, ammonuī, ammonitum | ammoveo 2 |  |  | | |  | lasse nicht an mich heran (etwas Bedrückendes) | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | ziehe zum öffentlichen Dienst heran (ἀγγαρεύω) | angariāre, angariō, angariāvī | angario 1 |  |  | | |  | schwimme heran [ad navem, insulae] | annatāre, annatō (adnatō), annatāvī, annatātum | annato 1 (adnato 1) |  |  | | |  | segele heran | annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī | annavigo 1 |  |  | | |  | schwimme heran [terrae, ad litus, naves] | annāre, annō (adnō), annāvī, annātum | anno 1 (adno 1) |  |  | | |  | treibe Wolken heran [velis annubilat aura] | annūbilāre, annūbilō | annubilo 1 |  |  | | |  | ziehe daran heran (alicui rei - an etw.) [arboribus vites] | annūtrīre, annūtriō | annutrio 4 |  |  | | |  | eile voraus | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 |  |  | | |  | eile voraus | anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum | anteeo |  |  | | |  | bewege heran | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | komme heran zu (einem Ort) | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 |  |  | | |  | dränge heran (tr.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | eile | approperāre, approperō (adproperō), approperāvī, approperātum | appropero 1 (adpropero 1) |  |  | | |  | eile zu (ad aliquem - auf jdn.) | approperāre, approperō (adproperō), approperāvī, approperātum | appropero 1 (adpropero 1) |  |  | | |  | komme heran | approximāre, approximō (adproximō) | approximo 1 |  |  | | |  | krieche heran (ad aliquid / alicui rei) | arrēpere, arrēpō (adrēpō), arrēpsī | arrepo 3 (adrepo 3) |  |  | | |  | schleiche heran (ad aliquid / alicui rei) | arrēpere, arrēpō (adrēpō), arrēpsī | arrepo 3 (adrepo 3) |  |  | | |  | dränge mich rings heran (aliquem - an jdn. ) | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  | | |  | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | assalīre, assaliō (adsaliō) | assalio 4 |  |  | | |  | renne heran | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) |  |  | | |  | springe heran [in ferrum, aris] | assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | assilio 4 (adsilio 4) |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 67 Ergebnis(se)
| |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | ziehe hinzu | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | trage hin | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | gelange (zu meinem Ziel) | admovērī, admoveor, admōtus sum | admoveor 2 |  |  | | |  | = annūbilāre, annūbilō - treibe Wolken herbei [velis annubilat aura] | adnūbilāre, adnūbilō | adnubilo 1 |  |  | | |  | bringe her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | hole herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | schaffe her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | trage her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | komme herbei | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | komme herzu | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | sprenge herbei (vom Reiter) | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | renne | agī, agor, āctus sum | agor 3 |  |  | | |  | trolle mich | āmōlior mē | amolior me | | | | |  | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 |  |  | | |  | nehme ungebremst Fahrt auf | datīs habēnīs prōferor | datis habenis proferor | | | | |  | in Eile (= deproperans) | dēproperus, dēpropera, dēproperum | deproperus, depropera, deproperum |  |  | | |  | eile dahin | effluere, effluō (ecfluō), efflūxī, efflūxum | effluo 3 |  |  | | |  | eile in schnellstem Lauf auf einen Ort zu | effūsō cursū feror ad aliquem locum | effuso cursu feror ad aliquem locum | | | | |  | eile hinaus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | ziehe heran (ernährend) | ēnūtrīre, ēnūtriō, ēnūtrīvī, ēnūtrītum | enutrio 4 |  |  | | |  | rasch dahineilende Pferde | equī admissī | equi admissi | | | | |  | galoppiere herbei (vom Reiter) | equō admissō accurrō | equo admisso accurro | | | | |  | sprenge in gestrecktem Lauf heran | equō admissō accurrō | equo admisso accurro | | | | |  | eile davon | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 |  |  | | |  | ziehe heran (mit einem Heer) | exercitum admoveō | exercitum admoveo | | | | |  | habe Eile | fēstīnāre, fēstīnō, fēstīnāvī, fēstīnātum | festino 1 |  |  | | |  | wachse zusammen als Bruder heran | frāterculāre, frāterculō | fraterculo 1 |  |  | | |  | = frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran | frātrāre, frātrō | fratro 1 |  |  | | |  | marschiere heran | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 |  |  | | |  | werde groß | ingrandēscere, ingrandēscō, ingranduī | ingrandesco 3 |  |  | | |  | stachele auf | īnstīgāre, īnstīgō, īnstīgāvī, īnstīgātum (cf. στίζω) | instigo 1 |  |  | | |  | stachele auf | īnstimulāre, īnstimulō | instimulo 1 |  |  | | |  | treibe an (cf. στίζω) | īnstinguere, īnstinguō, īnstīnxī, īnstīnctum | instinguo 3 |  |  | | |  | wage mich an etw. (aliquid - an etw.) | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 |  |  | | |  | eile in vollem Lauf zu (ad aliquem - auf jdn.) | māgnō cursū contendō | magno cursu contendo |  |  | | |  | nähere mich an | sē admovēre, mē admoveō, mē admōvī | me admoveo | | | | |  | rücke an die Mauern heran | murōs succēdō | muros succedo | | | | |  | durcheile | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 |  |  | | |  | durchfliege | pervolāre, pervolō, pervolāvī, pervolātum | pervolo 1 |  |  | | |  | gehe voran [agmen, puerum] | praecēdere, praecēdō, praecessī, praecessum | praecedo 3 (tr.) |  |  | | |  | laufe vorbei (locum) | praetercurrere, praetercurrō, praetercurrī, praetercursum | praetercurro 3 |  |  | | |  | bringe nahe heran | prope admoveō | prope admoveo | | | | |  | rücke näher an die Stadt heran | propius ad urbem accedō | propius ad urbem accedo | | | | |  | bringe näher heran | propius admoveō | propius admoveo | | | | |  | mache mich rasch an etw. | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 |  |  | | |  | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 |  |  | | |  | schaffe Sturmleitern an die Mauern heran | scālās mūrīs admoveō | scalas muris admoveo | | | | |  | schleiche mich heimlich heran | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | | |  | eile herbei (helfend) | succurrere, succurrō, succurrī, succursum | succurro 3 |  |  | | |  | durchfahre [per spatium, caelum, meum cursum] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 |  |  | | |  | eile hindurch [per Graeciam] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 |  |  | | |  | in der Eile | tumultuātim | tumultuatim |  |  | | |  | rücke an (in feindlicher Absicht) | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: eileFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=eile+heran - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|