Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"eifrige greifen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Greifencaptātiō, captātiōnis fcaptatio, captationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2D (max. 100): 19 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder eifrige Streber
(nach etw.) [iusti amoris]
affectātor, affectātōris maffectator, affectatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist mit Händen zu greifenaliquid in manibus estaliquid in manibus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGreifen (nach etw.)appetītiō, appetītiōnis fappetitio, appetitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu den Waffen greifenarma caperearma capere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne zu den Waffen zu greifenarmīs nōn captīsarmis non captis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGreifencaptus, captūs mcaptus, captus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie greifen sich gegenseitig anconcurrunt inter sēconcurrunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Anhängerin
[voluptatis libidines]
cōnsectātrīx, cōnsectātrīcis fconsectatrix, consectatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Freundincōnsectātrīx, cōnsectātrīcis fconsectatrix, consectatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Anstrengungēlabōrātiō, ēlabōrātiōnis felaboratio, elaborationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Tätigkeitēlabōrātiō, ēlabōrātiōnis felaboratio, elaborationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Händen zu greifenmanifēstus, manifēsta, manifēstummanifestus, manifesta, manifestumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= manifestus, manifesta, manifestum - mit Händen zu greifenmanufēstus, manufēsta, manufēstummanufestus, manufesta, manufestumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin dem Ziel zum Greifen nahemētam teneōmetam teneoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde zur Hacke greifen müssen
(sprichwörtl.)
mihi rēs ad rāstrōs reditmihi res ad rastros redit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPiraten greifen das Schiff anpīrātae nāvem adoriunturpiratae navem adoriuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Senat macht bekannt, dass jeder zu den Waffen greifen sollsenātus tumultum esse dēcernitsenatus tumultum esse decernit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifrige Strebenstudium, studiī nstudium, studii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2Dal (max. 100): 51 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu den Waffenad arma eōad arma eo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife mildere Maßregelnad placidiōra dēvertorad placidiora devertor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apprēnsāre, apprēnsō - greife begrierig
(aliquid - nach etw.)
adprēnsāre, adprēnsōadprenso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife wieder zum Pflugagrestem stīvam arātrī repetōagrestem stivam aratri repeto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife jdm. unter die Arme (beim Fallen)excipere, excipiō, excēpī, exceptumaliquem collapsum excipioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife etw. aus der Luftaliquid comminīscoraliquid comminiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife etw. aus der Luftanimō aliquid fingōaliquid fingo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife nach etw.appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītumappeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife begrierig
(aliquid - nach etw.) [naribus auras]
apprēnsāre, apprēnsōapprenso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife mit Verlangen
(aliquid - nach etw.)
apprēnsāre, apprēnsōapprenso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeschäftiger Nichtstuer
(cf. πολυπράγμων)
ardaliō, ardaliōnis m (ἄρδαλος - Dreckfink)ardalio, ardalionis m (ardelio)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ardaliō, ardaliōnis m - geschäftiger Nichtstuer
(cf. πολυπράγμων)
ardeliō, ardeliōnis mardelio, ardelionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu den Waffenarma capessōarma capesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife die Waffenarma moveōarma moveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife wieder die Waffenarma retractōarma retracto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu den Waffenarma sūmōarma sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife nach etw.
[regias gazas]
attrectāre, attrectō (adtrectō), attrectāvī, attrectātumattrecto 1 (adtrecto 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu den Waffenbellum sūmōbellum sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife eifrig nach
(verbum intensivum)
captāre, captō, captāvī, captātumcapto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife in die Saitenchordās tangōchordas tango  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife hastig
(aliquid / aliquem - nach etw. / nach jdm.)
corripere, corripiō, corripuī, correptumcorripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu den äußersten Maßnahmendēscendō ad extrēma cōnsiliadescendo ad extrema consilia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zum letzten Mittelextrēmum auxilium experiorextremum auxilium experior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife wieder in die Saiten der Leierfīla lyrae retentō (retemptō)fila lyrae retento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu stärkeren Maßnahmenfortiōribus remediīs ūtorfortioribus remediis utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife unvermerkt um michglīscere, glīscōglisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende Hexerei anmaleficīs artibus ūtormaleficīs artibus utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife in die Tasche
(um Geld herauszuholen)
manum in crumēnam dēmittōmanum in crumenam demitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife nach etw.manūs porrīgō ad aliquidmanus porrigo ad aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife nach etw.manūs tendō ad aliquidmanus tendo ad aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife unter die Armeministrāre, ministrō, ministrāvi, ministrātumministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittelratiōnem capiōrationem capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittel
(alicuius rei - etw.)
ratiōnem ineōrationem ineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittelratiōnem sequorrationem sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu etw.
[ad gladios]
redīre, redeō, rediī (redīvī), reditumredeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife hart durchremediīs graviōribus ūtorremediis gravioribus utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zum äußersten Mittelsequor extrēmam ratiōnemsequor extremam rationem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife um michserpere, serpō, serpsīserpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife in die Tasche
(gehe ans Geld)
sinum expediōsinum expedio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife gern in die Tasche
(für Wohltätigkeit)
sinum facilem habeōsinum facilem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife in die Tasche
(gehe ans Geld)
sinum laxōsinum laxo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife unter die Arme
(aliquem)
sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātumsublevo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Aberglaube greift um sichsuperstitiō augēscitsuperstitio augescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife unter die Arme
(aliquem)
sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentumsustineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe an
(ad aliquem / cum aliquo - jdn.) (telephonisch)
tēlephōnāre, tēlephōnōtelephono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife nach etw.
[caelestia]
temptāre, temptō, temptāvī, temptātumtempto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= temptāre, temptō, temptāvī, temptātum - versuchetentāre, tentō, tentāvī, tentātumtento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghelfe jdm. durch
(alicui - jdm.)
vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sumvelificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittelviam capiōviam capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittelviam ineōviam ineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife zu einem Mittelviam sequorviam sequor  

Formenbestimmung

Wortform von: eifrige

3. Belegstellen für "eifrige greifen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=eifrige+greifen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58