| |  | den ganzen Tag und die Nacht hindurch | perdius et pernox | perdius et pernox | | |
| |  | Durchwachen der Nacht | pervigilātiō, pervigilātiōnis f | pervigilatio, pervigilationis f |  |  |
| |  | zu Anfang der Nacht (ἀκρόνυχος) | acronychos, acronychum | acronychos, acronychum |  |  |
| |  | = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht (ἀκρόνυχος) | acronychus, acronychum | acronychus, acronychum |  |  |
| |  | bis tief in die Nacht hinein | ad multam noctem | ad multam noctem | | |
| |  | im ganzen | ad summam | ad summam | | |
| |  | im großen und ganzen | ad summam | ad summam | | |
| |  | im großen und ganzen richte ich nichts aus | ad summam nihil prōficiō | ad summam nihil proficio | | |
| |  | nehme den Schutz der Nacht zu Hilfe | adiūtū noctis ūtor | adiutu noctis utor | | |
| |  | im ganzen (bei Zahlangaben) | admodum | admodum |  |  |
| |  | das Haus in seiner ganzen Ausdehnung | aedēs perpetuae | aedes perpetuae | | |
| |  | innerhalb eines ganzen Jahres | annō | anno | | |
| |  | Nacht (ἄρκτος) | Arctos, Arctī f (Akk. Sgl.meist Arcton, Nom. Pl. immer Arctoe) | Arctos, Arcti f |  |  |
| |  | im Schutz der Nacht | auxiliō noctis | auxilio noctis | | |
| |  | = bēs, bēssis m - wei Drittel eines zwölfteiligen Ganzen (8 unciae) | bēs, bēsis m | bes, besis m |  |  |
| |  | zwei Drittel eines zwölfteiligen Ganzen (8 unciae) | bēs, bēssis m (bēsis) | bes, bessis m (besis) |  |  |
| |  | = bēs, bēssis m - wei Drittel eines zwölfteiligen Ganzen (8 unciae) | bēssis, bēssis m | bessis, bessis m |  |  |
| |  | in den ganzen zwei Jahren | bienniō tōtō | biennio toto | | |
| |  | dunkle Nacht | cālīginōsa nox | caliginosa nox | | |
| |  | Nacht | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  |
| |  | zur ganzen Gemeinde gehörig | commūnālis, commūnāle | communalis, communale |  |  |
| |  | tief in der Nacht | concubiā nocte | concubia nocte | | |
| |  | tiefe Nacht | concubium noctis | concubium noctis | | |
| |  | nach der Verbreitung des Gerüchts in der ganzen Stadt | cum rūmor totā urbe mānāvisset | cum rumor tota urbe manavisset | | |
| |  | noch tief in der Nacht | dē multā nocte | de multa nocte | | |
| |  | im Laufe der Nacht | dē nocte | de nocte | | |
| |  | noch in der Nacht | dē nocte | de nocte | | |
| |  | fünf Sechstel eines zwölfteiligen Ganzen (dē u. sextāns) [iugeri, horae] | dēxtāns, dēxtantis m | dextans, dextantis m |  |  |
| |  | zehn Zwölftel eines zwölfteiligen Ganzen (dē u. sextāns) [iugeri, horae] | dēxtāns, dēxtantis m | dextans, dextantis m |  |  |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diē ac nocte | die ac nocte | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diē noctūque | die noctuque | | |
| |  | Tag und Nacht | diem ac noctem | diem ac noctem | | |
| |  | Tag und Nacht | diem et noctem | diem et noctem | | |
| |  | einen Tag und eine Nacht | diem noctemque | diem noctemque | | |
| |  | Tag und Nacht | diem noctemque | diem noctemque | | |
| |  | der Tag verdrängt die Nacht | diēs noctem urget | dies noctem urget | | |
| |  | Tag und Nacht | diēs noctēsque | dies noctesque | | |
| |  | Tag und Nacht | diēs somnusque | dies somnusque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diū noctūque | diu noctuque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diūque noctūque | diuque noctuque | | |
| |  | zwei Legionen schlossen den ganzen Heereszug ab | duae legiōnēs tōtum agmen claudēbant | duae legiones totum agmen claudebant | | |
| |  | sich im ganzen Land verbreitend | epidēmicus, epidēmica, epidēmicum | epidemicus, epidemica, epidemicum |  |  |
| |  | mache die Nacht zum Tag | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | vertausche Tag und Nacht | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | verwandle den Tag in die Nacht | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | Tag und Nacht | et diēs et noctēs | et dies et noctes | | |
| |  | hänge mit der ganzen Seele an dir | ex tē tōtā pendeō mente | ex te tota pendeo mente | | |
| |  | dieses Fugwerk hat sich zu einem Ganzen ineinander gefügt | haec compāgēs coaluit | haec compages coaluit | | |
| |  | in dieser Nacht | hodiē (< hōc diē) | hodie |  |  |
| |  | der Regen hält die ganze Nacht an | imber per tōtam noctem tenet | imber per totam noctem tenet | | |
| |  | verspäte mich in die Nacht (von Schiffen) | in noctem conicior | in noctem conicior | | |
| |  | im ganzen | in summā | in summa | | |
| |  | = ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ... | in summam | in summam | | |
| |  | bei der ganzen Sache | in tōtō | in toto | | |
| |  | im Ganzen | in tōtō | in toto | | |
| |  | im Ganzen | in tōtum | in totum | | |
| |  | im Ganzen genommen | in ūniversum | in universum | | |
| |  | die Dämmerung führt die Nacht herauf | indūcit crepusculum noctem | inducit crepusculum noctem | | |
| |  | bei Nacht und Nebel | intempestā nocte | intempesta nocte | | |
| |  | in tiefer (totenstiller) Nacht | intempestā nocte | intempesta nocte | | |
| |  | während der Nacht | inter noctem | inter noctem | | |
| |  | nach Ablauf der Nacht | interiectū noctis | interiectu noctis | | |
| |  | Reisen bei Tag und bei Nacht | itinera diurna nocturnaque | itinera diurna nocturnaque | | |
| |  | Nacht | lampas, lampadis f (λαμπάς) | lampas, lampadis f |  |  |
| |  | wie Räuber striefen sie im ganzen Gebiet umher | latrōnum modō tōtīs fīnibus percursant | latronum modo totis finibus percursant | | |
| |  | Sitzen bei Nacht | lūcubrātiuncula, lūcubrātiunculae f | lucubratiuncula, lucubratiunculae f |  |  |
| |  | arbeite in der Nacht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 |  |  |
| |  | erarbeite in der Nacht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 |  |  |
| |  | durchwache die Nacht beim Spiel | lūdum noctī aequō | ludum nocti aequo | | |
| |  | mache das Spiel der Nacht gleich lang | lūdum noctī aequō | ludum nocti aequo | | |
| |  | der Mond schien die ganze Nacht | lūna pernx erat | luna pernx erat | | |
| |  | Nacht | lūna, lūnae f | luna, lunae f |  |  |
| |  | blödsichtig bei Nacht | lusciōsus, lusciōsa, lusciōsum | lusciosus, lusciosa, lusciosum |  |  |
| |  | Blödsichtigkeit bei Nacht (= νυκταλωπία) | luscitiō, luscitiōnis f | luscitio, luscitionis f |  |  |
| |  | blödsichtig bei Nacht = lusciōsus, lusciōsa, lusciōsum | luscitiōsus, luscitiōsa, luscitiōsum | luscitiosus, luscitiosa, luscitiosum |  |  |
| |  | bleibe die Nacht über | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 |  |  |
| |  | eile in die Nacht hinein | mē in noctem coniciō | me in noctem conicio | | |
| |  | ergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger | mē meaque omnia victōrī dēdō | me meaque omnia victori dedo | | |
| |  | ergebe mich mitsamt meiner ganzen Habe dem Sieger | mē meaque omnia victōrīs potestātī permittō | me meaque omnia victoris potestati permitto | | |
| |  | für einen ganzen Monat | mēnstruālis, mēnstruāle | menstrualis, menstruale |  |  |
| |  | Bewegung mit dem ganzen Körper | mōtus gestusque | motus gestusque | | |
| |  | spät in der Nacht | multā nocte | multa nocte | | |
| |  | tief in der Nacht | multā nocte | multa nocte | | |
| |  | spät in der Nacht kommt er angetrunken heim | multā nocte tēmulentus domum redit | multa nocte temulentus domum redit | | |
| |  | bei Nacht | nocte | nocte | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte ac diē | nocte ac die | | |
| |  | in der Nacht von Sonntag auf Montag | nocte diēbus Dominicō et Lūnae interpositā | nocte diebus Dominico et Lunae interposita | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte diūque | nocte diuque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte et interdiū | nocte et interdiu | | |
| |  | beim jähen Ende der Nacht | nocte praecipitātā | nocte praecipitata | | |
| |  | bringe unvermerkt die Nacht hin | noctem dēcipiō | noctem decipio | | |
| |  | tue etwas in die Nacht hinein | noctem diēī coniungō | noctem diei coniungo | | |
| |  | der Tag folgt unmittelbar der Nacht | noctem dies subsequitur | noctem dies subsequitur | | |
| |  | widme die Nacht der Arbeit | noctem dō operī | noctem do operi | | |
| |  | bringe die Nacht sicher und wachsam im Lager zu | noctem in castrīs tūtam et vigilem capessō | noctem in castris tutam et vigilem capesso | | |
| |  | verwende zusätzlich die Nacht zur Arbeit | noctem operī addō | noctem operi addo | | |
| |  | bringe die Nacht hin | noctem tendō | noctem tendo | | |
| |  | ziehe die Nacht hin | noctem tendō | noctem tendo | | |
| |  | schnarche die ganze Nacht | noctem tōtam stertō | noctem totam sterto | | |