| |  | unglücklicher Zufall | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n |  |  |
| |  | Zufall (τὸ συμβεβηκός) | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n |  |  |
| |  | aus Zufall | accidenter | accidenter |  |  |
| |  | Zufall | accidentia, accidentiae f | accidentia, accidentiae f |  |  |
| |  | bin auf jeden Zufall gefasst | ad omnem ēventum parātus sum | ad omnem eventum paratus sum | | |
| |  | blinder Zufall | ālea, āleae f | alea, aleae f |  |  |
| |  | Zufall | ālea, āleae f | alea, aleae f |  |  |
| |  | alle Jahre geschehend | annuus, annua, annuum | annuus, annua, annuum |  |  |
| |  | in der Ebene geschehend | campester, campestris, campestre | campester, campestris, campestre |  |  |
| |  | dem Zufall Raum lassend | capāx fortuītōrum | capax fortuitorum | | |
| |  | durch Zufall | cāsū | casu | | |
| |  | aus (reinem) Zufall | cāsū (māgnō) | casu (magno) | | |
| |  | der Zufall will (wollte) es, dass ... | cāsū accidit, ut ... | casu accidit, ut ... | | |
| |  | es ist (war) reiner Zufall, dass ... | cāsū fortuītō accidit, ut ... | casu fortuito accidit, ut ... | | |
| |  | überall herrscht der Zufall | cāsus ubīque valet | casus ubique valet | | |
| |  | Zufall | cāsus, cāsūs m | casus, casus m |  |  |
| |  | ohne Wissen eines anderen geschehend | clandestīnus, clandestīna, clandestīnum | clandestinus, clandestina, clandestinum |  |  |
| |  | bei der Empfängnis geschehend [fatum] | conceptiōnālis, conceptiōnāle | conceptionalis, conceptionale |  |  |
| |  | ein von Gott gefügter Zufall | dīvīna opportūnitās | divina opportunitas | | |
| |  | Zufall | ēventus, ēventūs m | eventus, eventus m |  |  |
| |  | aus Zufall | ex accidentī | ex accidenti | | |
| |  | nur der Zeremonie wegen geschehend | fēstūcārius, fēstūcāria, fēstūcārium | festucarius, festucaria, festucarium |  |  |
| |  | der Zufall bringt es mit sich | fors fert | fors fert | | |
| |  | glücklicher Zufall | fors fortuna | fors fortuna | | |
| |  | blinder Zufall | fors, fortis f (nur Nom. u. Abl.) | fors, fortis f |  |  |
| |  | Zufall | fors, fortis f (nur Nom. u. Abl.) | fors, fortis f |  |  |
| |  | der Zufall wollte es, dass ... | forte ēvēnit, ut ... | forte evenit, ut ... | | |
| |  | es war reiner Zufall, dass ... | forte ēvēnit, ut ... | forte evenit, ut ... | | |
| |  | durch einen glücklichen Zufall | forte fortunā | forte fortuna | | |
| |  | ein unglücklicher Zufall wollte es | forte tulit cāsus | forte tulit casus | | |
| |  | durch Zufall herbeigeführt | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | durch Zufall sich treffend | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | durch Zufall veranlasst | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | der Zufall hatte die Flucht nach Arbela gelenkt | fortūna fugam Arbēlam compulerat | fortuna fugam Arbelam compulerat | | |
| |  | Zufall | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f |  |  |
| |  | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē committō | fortunae me committo | | |
| |  | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē permittō | fortunae me permitto | | |
| |  | vom Zufall herbeigeführt | fortūnārius, fortūnāria, fortūnārium | fortunarius, fortunara, fortunarum |  |  |
| |  | verstohlenerweise geschehend | fūrtīvus, fūrtīva, fūrtīvum | furtivus, furtiva, furtivum |  |  |
| |  | ohne Lohn geschehend | grātuītus, grātuīta, grātuītum | gratuitus, gratuita, gratuitum |  |  |
| |  | ohne Nutzen geschehend | grātuītus, grātuīta, grātuītum | gratuitus, gratuita, gratuitum |  |  |
| |  | dies ist kein bloßer Zufall | hoc nōn temere nec cāsū ēvēnit | hoc non temere nec casu evenit | | |
| |  | ehrenhalber geschehend | honorārius, honorāria, honorārium | honorarius, honoraria, honorarium |  |  |
| |  | dem Zufall ausgesetzt | in cāsū positus | in casu positus | | |
| |  | alle fünf Jahre geschehend | lūstrālis, lūstrāle | lustralis, lustrale |  |  |
| |  | in der Frühe geschehend | mātūtīnus, mātūtīna, mātūtīnum | matutinus, matutina, matutinum |  |  |
| |  | alle Monate geschehend | mēnstruālis, mēnstruāle | menstrualis, menstruale |  |  |
| |  | aus Notwendigkeit oder durch Zufall | necessitāte an cāsū | necessitate an casu | | |
| |  | durch irgendeinen Zufall | nesciō quō cāsū | nescio quo casu | | |
| |  | den neunten Tag geschehend | novemdiālis, novemdiāle | novemdialis, novemdiale |  |  |
| |  | den neunten Tag geschehend | novendiālis, novendiāle | novendialis, novendiale |  |  |
| |  | keiner wird durch Zufall weise | nūllī sapere cāsū obtigit | nulli sapere casu obtigit | | |
| |  | Zufall | obvenientia, obvenientiae f | obvenientia, obvenientiae f |  |  |
| |  | unangenehmer Zufall | offēnsa, offēnsae f | offensa, offensae f |  |  |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā accidunt | omnia forte fortuna accidunt | | |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā ēveniunt | omnia forte fortuna eveniunt | | |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā fīunt | omnia forte fortuna fiunt | | |
| |  | eine durch den Zufall veranlasste Stegreifrede | ōrātiō subita et fortuīta | oratio subita et fortuita | | |
| |  | Zufall | passiō, passiōnis f | passio, passionis f |  |  |
| |  | aus Zufall | per accidēns | per accidens | | |
| |  | auf Bitten hin geschehend | precātīvus, precātīva, precātīvum | precativus, precativa, precativum |  |  |
| |  | alle fünf Jahre geschehend | quīnquennālis, quīnquennāle | quinquennalis, quinquennale |  |  |
| |  | zur Saatzeit geschehend | sēmentīnus, sēmentīna, sēmentīnum | sementinus, sementina, sementinum |  |  |
| |  | spät geschehend | sērōtinus, sērōtina, sērōtinum | serotinus, serotina, serotinum |  |  |
| |  | entweder durch Zufall oder nach dem Willen der Götter | sīve cāsū sīve cōnsiliō deōrum | sive casu sive consilio deorum | | |
| |  | Zufall | sors, sortis f | sors, sortis f |  |  |
| |  | auf demselben Fleck geschehend | statārius, statāria, statārium | statarius, stataria, statarium |  |  |
| |  | im Stehen geschehend | statārius, statāria, statārium | statarius, stataria, statarium |  |  |
| |  | nebenbei geschehend | subsicīvus, subsicīva, subsicīvum | subsicivus, subsiciva, subsicivum |  |  |
| |  | in der Stille geschehend | tacitus, tacita, tacitum | tacitus, tacita, tacitum |  |  |
| |  | aufs Geratewohl geschehend | temerārius, temerāria, temerārium | temerarius, temeraria, temerarium |  |  |
| |  | planlos geschehend | temerārius, temerāria, temerārium | temerarius, temeraria, temerarium |  |  |
| |  | von ungefähr geschehend | temerārius, temerāria, temerārium | temerarius, temeraria, temerarium |  |  |
| |  | es war reiner Zufall, dass ... | temere ēvēnit, ut ... | temere evenit, ut ... | | |
| |  | blinder Zufall | temeritās, temeritātis f | temeritas, temeritatis f |  |  |
| |  | zur rechten Zeit geschehend | tempestīvus, tempestīva, tempestīvum | tempestivus, tempestiva, tempestivum |  |  |
| |  | zur rechten Zeit geschehend | temporāneus, temporānea, temporāneum | temporaneus, temporanea, temporaneum |  |  |
| |  | leichthin geschehend | trānsfūnctōrius, trānsfūnctōria, trānsfūnctōrium | transfunctorius, transfunctoria, transfunctorium |  |  |
| |  | unabwendbarer Zufall | vīs māior | vis maior | | |