Suchergebnis zu "durch pflügen vergraben":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - query 1/2D (max. 100): 9 Ergebnis(se)
| |  | Pflügen | arātiō, arātiōnis f | aratio, arationis f |  |  | | |  | zum Pflügen gehörig | arātōrius, arātōria, arātōrium | aratorius, aratoria, aratorium |  |  | | |  | Pflügen | arātus, arātūs m | aratus, aratus m |  |  | | |  | zum Pflügen bestimmt [ager] | arvus, arva, arvum | arvus, arva, arvum |  |  | | |  | das Rind ist zum Pflügen gemacht | bōs ad arandum nātus | bos ad arandum natus | | | | |  | Verlassen der Furche beim Pflügen | dēlīrātiō, dēlīrātiōnis f | deliratio, delirationis f |  |  | | |  | verlasse beim Pflügen die Furche | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 |  |  | | |  | der Träge Ochse wünscht einen Sattel, der Gaul wünscht zu pflügen (sprichwörtl.) | optat ephippia bōs piger, optat arāre caballus | optat ephippia bos piger, optat arare caballus | | | | |  | Pflügen | sulcus, sulcī m (ὁλκός) | sulcus, sulci m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| |  | wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen (sprichwörtl.) | ā bove māiōre discit arāre minor | a bove maiore discit arare minor | | | | |  | pflüge sorgsam | adarāre, adarō | adaro 1 |  |  | | |  | pflüge das Feld | agrum moveō | agrum moveo | | | | |  | pflüge das Brachfeld | agrum renovō | agrum renovo | | | | |  | vergrabe etw. in der Erde | aliquid terrā premō | aliquid terra premo | | | | |  | Pflugvieh | armentum, armentī n | armentum, armenti n |  |  | | |  | bestelle das Feld | campum arō | campum aro | | | | |  | vergrabe tief (in locum - an einem Ort) | dēcondere, dēcondō | decondo 3 |  |  | | |  | vergrabe | dēfodere, dēfodiō, defōdī, defossum | defodio 5 |  |  | | |  | vergrabe mich (in aliquem locum - irgendwo) [in montes, rus, in litteras] | sē abdere, mē abdō, mē abdidī | me abdo | | | | |  | vergrabe mich in meine Bibliothek | mē in bibliothēcam meam abdō | me in bibliothecam meam abdo | | | | |  | vergrabe | obruere, obruō, obruī, obrutum, obruitūrus | obruo 3 |  |  | | |  | vergrabe vorher [aurum] | praefodere, praefodiō, praefōdī, praefossum | praefodio 5 |  |  | | |  | pflüge [campum ferro] | prōscindere, prōscindō, prōscidī, prōscissum | proscindo 3 |  |  | | |  | pflüge (zum ersten Mal nach der Brache) | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 |  |  | | |  | pflüge wieder | resulcāre, resulcō | resulco 1 |  |  | | |  | pflüge den Erdboden (oberflächlich) | solum arātrō perstringō | solum aratro perstringo | | | | |  | pflüge [agros] | sulcāre, sulcō, sulcāvī, sulcātum | sulco 1 |  |  | | |  | pflüge zum dritten Mal [campum, agrum] | tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | tertio 1 |  |  | | |  | pflüge zur Saat [campum, agrum] | tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | tertio 1 |  |  | | |  | pflüge Brachland zum ersten Mal [agros] | vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctum | vervago 3 |  |  |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=durch+pfl%C3%BCgen+vergraben - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|