Suchergebnis zu "durch göttliche eingebung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | durch göttliche Eingebung | dīvīnē | divine |  |  | | |  | durch göttliche Eingebung | dīvīnitus | divinitus |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - query 1/2D (max. 100): 31 Ergebnis(se)
| |  | habe göttliche Eingebung | dīvīnāre, dīvīnō, dīvīnāvi, dīvīnātum | divino 1 |  |  | | |  | erweise jdm. göttliche Ehre | alicuī dīvīnōs honōrēs tribuō (habeō) | alicui divinos honores tribuo (habeo) | | | | |  | göttliche Eigenschaften (opp.: hūmāna, hūmānōrum n) | dīvīna, dīvīnōrum n | divina, divinorum n |  |  | | |  | höhere Eingebung | dīvīnātiō, dīvīnātiōnis f | divinatio, divinationis f |  |  | | |  | auf göttliche Weise | dīvīnē | divine |  |  | | |  | göttliche Natur | dīvīnitās, dīvīnitātis f | divinitas, divinitatis f |  |  | | |  | göttliche Weisheit | dīvīnitās, dīvīnitātis f | divinitas, divinitatis f |  |  | | |  | göttliche Wesen | dīvīnitās, dīvīnitātis f | divinitas, divinitatis f |  |  | | |  | durch göttliche Fügung | dīvīnitus | divinitus |  |  | | |  | erweise jdm. göttliche Ehre | dīvīnō honōre aliquem colō | divino honore aliquem colo | | | | |  | das Göttliche (göttliche Wesen) (τὸ θεῖον) | dīvīnum, dīvīnī n | divinum, divini n |  |  | | |  | von göttlicher Eingebung | dīvīnus, dīvīna, dīvīnum | divinus, divina, divinum |  |  | | |  | verletze jegliches göttliche Recht | fās omne abrumpō | fas omne abrumpo | | | | |  | göttliche Satzung (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) | fās, n | fas, n |  |  | | |  | göttliche Weltordnung | fātum, fātī n | fatum, fati n |  |  | | |  | göttliche Ehren (Ehre der Vergöttlichung) | honōrēs dīvīnī | honores divini | | | | |  | göttliche Begeisterung | impetus dīvīnus | impetus divinus | | | | |  | Eingebung | iniectiō, iniectiōnis f | iniectio, iniectionis f |  |  | | |  | Eingebung | īnspīrātiō, īnspīrātiōnis f | inspiratio, inspirationis f |  |  | | |  | Eingebung | īnstīnctus, īnstīnctūs m | instinctus, instinctus m |  |  | | |  | göttliche Macht | nūmen, nūminis n | numen, numinis n |  |  | | |  | göttliche Schickung | nūmen, nūminis n | numen, numinis n |  |  | | |  | erweise dem Schmutz göttliche Ehre | rēs sordidās deōrum honōre afficō | res sordidas deorum honore afficio | | | | |  | Sinn für das Göttliche | sānctum, sānctī n | sanctum, sancti n |  |  | | |  | auf Eingebung seines Unwillens | suggerente īrā | suggerente ira | | | | |  | Eingebung | suggestiō, suggestiōnis f | suggestio, suggestionis f |  |  | | |  | Eingebung | suggestus, suggestūs m | suggestus, suggestus m |  |  | | |  | göttliche Verehrung | superstitiō, superstitiōnis f | superstitio, superstitionis f |  |  | | |  | Untersuchungen über Gott und göttliche Dinge (θεολογούμενα) (Titel des Aristoteles) | theologūmena, theologūmenōn n | theologumena, theologumenon n |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 5 Ergebnis(se)
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=durch+g%C3%B6ttliche+eingebung - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|