Suchergebnis zu "durch beiträge aufgebracht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - query 1/2D (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| |  | ich bin so aufgebracht, dass... | adeō sum incēnsus, ut... | adeo sum incensus, ut ... | | | | |  | durch gemeinsame Beiträge bewerkstelligt | collātīcius, collātīcia, collātīcium | collaticius, collaticia, collaticium |  |  | | |  | lasse Beiträge nicht nur zu, sondern fordere sie sogar ausdrücklich | collātiōnēs nōn recipiō modo, vērum et efflāgitō | collationes non recipio modo, verum et efflagito | | | | |  | durch Beitrag aufgebracht | collātīvus, collātīva, collātīvum | collativus, collativa, collativum |  |  | | |  | aufgebracht | commōtus, commōta, commōtum | commotus, commota, commotum |  |  | | |  | aufgebracht | exacerbātus, exacerbāta, exacerbātum | exacerbatus, exacerbata, exacerbatum |  |  | | |  | werde aufgebracht | exacerbēscere, exacerbēscō | exacerbesco 3 |  |  | | |  | ziemlich aufgebracht | gravius permōtus | gravius permotus | | | | |  | aufgebracht (aus Hass od. Zorn) | īnfēnsus, īnfēnsa, īnfēnsum | infensus, infensa, infensum |  |  | | |  | werde aufgebracht | intumēscere, intumēscō, intumuī | intumesco 3 |  |  | | |  | werde aufgebracht | offendī, offendor, offēnsus sum | offendor 3 |  |  | | |  | aufgebracht | offēnsus, offēnsa, offēnsum | offensus, offensa, offensum |  |  | | |  | aufgebracht | percitus, percita, percitum | percitus, percita, percitum |  |  | | |  | aufgebracht | permōtus, permōta, permōtum | permotus, permota, permotum |  |  | | |  | bin aufgebracht (alicui - über jdn.) | suscēnsēre, suscēnseō, suscēnsuī, suscēnsum | suscenseo 2 |  |  | | |  | bin aufgebracht | tumēre, tumeō, tumuī | tumeo 2 |  |  | | |  | aufgebracht (vor Zorn) | tumidus, tumida, tumidum | tumidus, tumida, tumidum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| |  | Abhandlung zum Gartenbau (κηπουρικά) | cēpūrica, cēpūricōn n | cepurica, cepuricon n |  |  | | |  | bringe auf | exacerbāre, exacerbō, exacerbāvī, exacerbātum | exacerbo 1 |  |  | | |  | bringe auf | exasperāre, exasperō, exasperāvī, exasperātum | exaspero 1 |  |  | | |  | bringe ein Heer auf | exercitum conficiō | exercitum conficio | | | | |  | bringe auf (ein Schiff) | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | zornig | īrācundē | iracunde |  |  | | |  | zornig | īrācunditer | iracunditer |  |  | | |  | bin zornig (in aliquem / alicui - auf jdn.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | gerate in Rage (in aliquem / alicui - auf jdn.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | erzürnt | obīrātus, obīrāta, obīrātum | obiratus, obirata, obiratum |  |  | | |  | bringe Geduld auf (alicui rei / in aliqua re - für etw. / bei etw.) | patientiam adhibeō | patientiam adhibeo | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=durch+beitr%C3%A4ge+aufgebracht - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|