| |  | nach Anstellung der Augurien | augurātō | augurato |  |  |
| |  | die Augurien betreffend | auguriālis, auguriāle | augurialis, auguriale |  |  |
| |  | = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend | augurionālis, augurionāle | augurionalis, augurionale |  |  |
| |  | stelle Augurien an | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 |  |  |
| |  | stelle Augurien an | augurārī, auguror, augurātus sum | auguror 1 |  |  |
| |  | geheiligt | augustus, augusta, augustum | augustus, augusta, augustum |  |  |
| |  | geheiligt | caerimōniōsus, caerimōniōsa, caerimōniōsum | caerimoniosus, caerimoniosa, caerimoniosum |  |  |
| |  | = caerimōniōsus, caerimōniōsa, caerimōniōsum - geheiligt | cērimōniōsus, cērimōniōsa, cērimōniōsum | cerimoniosus, cerimoniosa, cerimoniosum |  |  |
| |  | nach Anstellung der Augurien | inaugurātō | inaugurato |  |  |
| |  | stelle Augurien an | inaugurāre, inaugurō, inaugurāvī, inaugurātum | inauguro 1 |  |  |
| |  | der Ort wird durch Augurien geweiht | locus augurātur | locus auguratur | | |
| |  | nicht geheiligt | profānus, profāna, profānum | profanus, profana, profanum |  |  |
| |  | geheiligt [mensis sacer manibus, anseres sacri Iunonis] | sacer, sacra, sacrum | sacer, sacra, sacrum |  |  |
| |  | geheiligt [dies numen] | sacrātus, sacrāta, sacrātum | sacratus, sacrata, sacratum |  |  |
| |  | geheiligt | sānctificus, sānctifica, sānctificum | sanctificus, sanctifica, sanctificum |  |  |
| |  | durch den Gebrauch geheiligt | sollemnis, sollemne | sollemnis, sollemne |  |  |
| |  | durch die Sitte geheiligt | sollemnis, sollemne | sollemnis, sollemne |  |  |