| |  | tiefe Nacht | concubium noctis | concubium noctis | | |
| |  | tiefe Nacht | nox intempesta | nox intempesta | | |
| |  | Tiefe [ex abdito] | abditum, abditī n | abditum, abditi n |  |  |
| |  | abrupte Tiefe | abruptum, abruptī n | abruptum, abrupti n |  |  |
| |  | unermessliche Tiefe (ἄβυσσος) | abyssus, abyssī f | abyssus, abyssi f |  |  |
| |  | zu Anfang der Nacht (ἀκρόνυχος) | acronychos, acronychum | acronychos, acronychum |  |  |
| |  | = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht (ἀκρόνυχος) | acronychus, acronychum | acronychus, acronychum |  |  |
| |  | bis tief in die Nacht hinein | ad multam noctem | ad multam noctem | | |
| |  | nehme den Schutz der Nacht zu Hilfe | adiūtū noctis ūtor | adiutu noctis utor | | |
| |  | tiefe Stille | alcēdōnia, alcēdōniōrum n | alcedonia, alcedoniorum n |  |  |
| |  | Tiefe der Wunde | altitūdō plāgae | altitudo plagae | | |
| |  | Tiefe [maris, fluminis] | altitūdō, altitūdinis f | altitudo, altitudinis f |  |  |
| |  | Tiefe | altum, altī n | altum, alti n |  |  |
| |  | Luft (die explosionsartig aus der Tiefe aufsteigt) (ἀναφύσημα) | anaphysēma, anaphysēmatis n | anaphysema, anaphysematis n |  |  |
| |  | in die Tiefe gestürzte Bäume | arborēs in profundum haustae | arbores in profundum haustae | | |
| |  | Nacht (ἄρκτος) | Arctos, Arctī f (Akk. Sgl.meist Arcton, Nom. Pl. immer Arctoe) | Arctos, Arcti f |  |  |
| |  | im Schutz der Nacht | auxiliō noctis | auxilio noctis | | |
| |  | dunkle Nacht | cālīginōsa nox | caliginosa nox | | |
| |  | Nacht | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  |
| |  | tiefe Schale | calix, calicis m (κύλιξ) | calix, calicis m |  |  |
| |  | tief in der Nacht | concubiā nocte | concubia nocte | | |
| |  | noch tief in der Nacht | dē multā nocte | de multa nocte | | |
| |  | im Laufe der Nacht | dē nocte | de nocte | | |
| |  | noch in der Nacht | dē nocte | de nocte | | |
| |  | baue in die Tiefe | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  |
| |  | grabe in die Tiefe (einen Brunnen) | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diē ac nocte | die ac nocte | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diē noctūque | die noctuque | | |
| |  | Tag und Nacht | diem ac noctem | diem ac noctem | | |
| |  | Tag und Nacht | diem et noctem | diem et noctem | | |
| |  | einen Tag und eine Nacht | diem noctemque | diem noctemque | | |
| |  | Tag und Nacht | diem noctemque | diem noctemque | | |
| |  | der Tag verdrängt die Nacht | diēs noctem urget | dies noctem urget | | |
| |  | Tag und Nacht | diēs noctēsque | dies noctesque | | |
| |  | Tag und Nacht | diēs somnusque | dies somnusque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diū noctūque | diu noctuque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | diūque noctūque | diuque noctuque | | |
| |  | tiefe Gelehrsamkeit | doctrīna recondita | doctrina recondita | | |
| |  | mache die Nacht zum Tag | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | vertausche Tag und Nacht | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | verwandle den Tag in die Nacht | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | | |
| |  | Tag und Nacht | et diēs et noctēs | et dies et noctes | | |
| |  | aus der Tiefe des Hains | ex altō lūcō | ex alto luco | | |
| |  | wühle aus der Tiefe (des Meeres) Sand empor | ex īmō verrō arēnās | ex imo verro arenas | | |
| |  | versetze in tiefe Betrübnis | exulcerāre, exulcerō, exulcerāvī, exulcerātum | exulcero 1 |  |  |
| |  | in der Tiefe | funditus | funditus |  |  |
| |  | Tiefe (des Tones) | gravitās, gravitātis f | gravitas, gravitatis f |  |  |
| |  | Tiefe | gurges, gurgitis m (cf. βάραθρον) | gurges, gurgitis m |  |  |
| |  | in dieser Nacht | hodiē (< hōc diē) | hodie |  |  |
| |  | der Regen hält die ganze Nacht an | imber per tōtam noctem tenet | imber per totam noctem tenet | | |
| |  | Tiefe | impes, impetis m | impes, impetis m |  |  |
| |  | unterste Tiefe des Strudels | īmus gurges | imus gurges | | |
| |  | in die Tiefe | in agrum | in agrum | | |
| |  | werde in sehr tiefe Trauer versetzt | in māximōs lūctūs incidō | in maximos luctus incido | | |
| |  | verspäte mich in die Nacht (von Schiffen) | in noctem conicior | in noctem conicior | | |
| |  | stürze in die Tiefe | in profundum dēicior | in profundum deicior | | |
| |  | die Dämmerung führt die Nacht herauf | indūcit crepusculum noctem | inducit crepusculum noctem | | |
| |  | Tiefe der Erde | īnfernum, īnfernī n | infernum, inferni n |  |  |
| |  | beschwöre eine gewaltige Macht der Leidenschaft aus der Tiefe der Seele herauf | ingentem mōlem īrārum ex altō animō cieō | ingentem molem irarum ex alto animo cieo | | |
| |  | bei Nacht und Nebel | intempestā nocte | intempesta nocte | | |
| |  | in tiefer (totenstiller) Nacht | intempestā nocte | intempesta nocte | | |
| |  | während der Nacht | inter noctem | inter noctem | | |
| |  | nach Ablauf der Nacht | interiectū noctis | interiectu noctis | | |
| |  | Reisen bei Tag und bei Nacht | itinera diurna nocturnaque | itinera diurna nocturnaque | | |
| |  | Tiefe | lacūna, lacūnae f | lacuna, lacunae f |  |  |
| |  | Nacht | lampas, lampadis f (λαμπάς) | lampas, lampadis f |  |  |
| |  | Sitzen bei Nacht | lūcubrātiuncula, lūcubrātiunculae f | lucubratiuncula, lucubratiunculae f |  |  |
| |  | arbeite in der Nacht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 |  |  |
| |  | erarbeite in der Nacht | lūcubrāre, lūcubrō, lūcubrāvī, lūcubrātum | lucubro 1 |  |  |
| |  | durchwache die Nacht beim Spiel | lūdum noctī aequō | ludum nocti aequo | | |
| |  | mache das Spiel der Nacht gleich lang | lūdum noctī aequō | ludum nocti aequo | | |
| |  | der Mond schien die ganze Nacht | lūna pernx erat | luna pernx erat | | |
| |  | Nacht | lūna, lūnae f | luna, lunae f |  |  |
| |  | blödsichtig bei Nacht | lusciōsus, lusciōsa, lusciōsum | lusciosus, lusciosa, lusciosum |  |  |
| |  | Blödsichtigkeit bei Nacht (= νυκταλωπία) | luscitiō, luscitiōnis f | luscitio, luscitionis f |  |  |
| |  | blödsichtig bei Nacht = lusciōsus, lusciōsa, lusciōsum | luscitiōsus, luscitiōsa, luscitiōsum | luscitiosus, luscitiosa, luscitiosum |  |  |
| |  | tiefe Betrübnis | maeror, maerōris m | maeror, maeroris m |  |  |
| |  | tiefe Einsicht | māgnitūdō cōnsiliī | magnitudo consilii | | |
| |  | empfinde tiefe Trauer | māgnum lūctum hauriō | magnum luctum haurio | | |
| |  | bleibe die Nacht über | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 |  |  |
| |  | eile in die Nacht hinein | mē in noctem coniciō | me in noctem conicio | | |
| |  | stürze mich in die Tiefe | mē praecipitō | me praecipito | | |
| |  | spät in der Nacht | multā nocte | multa nocte | | |
| |  | tief in der Nacht | multā nocte | multa nocte | | |
| |  | spät in der Nacht kommt er angetrunken heim | multā nocte tēmulentus domum redit | multa nocte temulentus domum redit | | |
| |  | bei Nacht | nocte | nocte | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte ac diē | nocte ac die | | |
| |  | in der Nacht von Sonntag auf Montag | nocte diēbus Dominicō et Lūnae interpositā | nocte diebus Dominico et Lunae interposita | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte diūque | nocte diuque | | |
| |  | bei Tag und bei Nacht | nocte et interdiū | nocte et interdiu | | |
| |  | beim jähen Ende der Nacht | nocte praecipitātā | nocte praecipitata | | |
| |  | bringe unvermerkt die Nacht hin | noctem dēcipiō | noctem decipio | | |
| |  | tue etwas in die Nacht hinein | noctem diēī coniungō | noctem diei coniungo | | |
| |  | der Tag folgt unmittelbar der Nacht | noctem dies subsequitur | noctem dies subsequitur | | |
| |  | widme die Nacht der Arbeit | noctem dō operī | noctem do operi | | |
| |  | bringe die Nacht sicher und wachsam im Lager zu | noctem in castrīs tūtam et vigilem capessō | noctem in castris tutam et vigilem capesso | | |
| |  | verwende zusätzlich die Nacht zur Arbeit | noctem operī addō | noctem operi addo | | |
| |  | bringe die Nacht hin | noctem tendō | noctem tendo | | |
| |  | ziehe die Nacht hin | noctem tendō | noctem tendo | | |
| |  | schnarche die ganze Nacht | noctem tōtam stertō | noctem totam sterto | | |