Suchergebnis zu "die täuschung":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: die -
query 1/D (max. 1000): 32 Ergebnis(se)
| |  | böswillige Täuschung | dolus, dolī m (δόλος) | dolus, doli m |  |  | | |  | decke die Täuschung auf | commenta retegō | commenta retego | | | | |  | heuchlerische Täuschung | supplantātiō, supplantātiōnis f | supplantatio, supplantationis f |  |  | | |  | Täuschung | captiō, captiōnis f | captio, captionis f |  |  | | |  | Täuschung | circumscrīptiō, circumscrīptiōnis f | circumscriptio, circumscriptionis f |  |  | | |  | Täuschung | circumventiō, circumventiōnis f | circumventio, circumventionis f |  |  | | |  | Täuschung | circumversūra, circumversūrae f | circumversura, circumversurae f |  |  | | |  | Täuschung | dēceptiō, dēceptiōnis f | deceptio, deceptionis f |  |  | | |  | Täuschung | dēceptus, dēceptūs m (nur Dat. Sgl.) | deceptus, deceptus m |  |  | | |  | Täuschung | dēstitūtiō, dēstitūtiōnis f | destitutio, destitutionis f |  |  | | |  | Täuschung | dolus, dolī m (δόλος) | dolus, doli m |  |  | | |  | Täuschung | error, errōris m | error, erroris m |  |  | | |  | | | error, erroris m |  |  | | |  | Täuschung | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f |  |  | | |  | Täuschung | frūstrāmen, frūstrāminis n | frustramen, frustraminis n |  |  | | |  | Täuschung | frūstrātiō, frūstrātiōnis f | frustratio, frustrationis f |  |  | | |  | Täuschung | frūstrātus, frūstrātūs m | frustratus, frustratus m |  |  | | |  | Täuschung | fūcātiō, fūcātiōnis f | fucatio, fucationis f |  |  | | |  | Täuschung | illūsiō, illūsiōnis f | illusio, illusionis f |  |  | | |  | Täuschung | īnsidiae, īnsidiārum f | insidiae, insidiarum f |  |  | | |  | Täuschung | interpolātiō, interpolātiōnis f | interpolatio, interpolationis f |  |  | | |  | Täuschung | lūdibrium, lūdibriī n | ludibrium, ludibrii n |  |  | | |  | Täuschung | mendācium, mendāciī n | mendacium, mendacii n |  |  | | |  | Täuschung | offūcia, offūciae f | offucia, offuciae f |  |  | | |  | Täuschung | ostentātiō, ostentātiōnis f | ostentatio, ostentationis f |  |  | | |  | Täuschung (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) |  |  | | |  | Täuschung | simulāmentum, simulāmentī n | simulamentum, simulamenti n |  |  | | |  | Täuschung | simulātiō, simulātiōnis f | simulatio, simulationis f |  |  | | |  | Täuschung | vānitās, vānitātis f | vanitas, vanitatis f |  |  | | |  | zur Täuschung | ad speciem | ad speciem | | | | |  | zur Täuschung geeignet | dēceptīvus, dēceptīva, dēceptīvum | deceptivus, deceptiva, deceptivum |  |  | | |  | zur Täuschung geeignet | simulātōrius, simulātōria, simulātōrium | simulatorius, simulatoria, simulatorium |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 8 Ergebnis(se)
| |  | = scaena, scaenae f - Bühne (σκηνή) | scēna, scēnae f | scena, scenae f |  |  | | |  | = scēna, scēnae f - Bühne (σκηνή) | sacēna, sacēnae f | sacena, sacenae f |  |  | | |  | Betrug | fraudātiō, fraudātiōnis f | fraudatio, fraudationis f |  |  | | |  | Betrug | fraus, fraudis f | fraus, fraudis f |  |  | | |  | Betrug (jede Art, die gesetzlich nicht ausdrücklich definiert ist) | stēlliōnātus, stēlliōnātūs m | stellionatus, stellionatus m |  |  | | |  | Betrügerei (συκοφφαντία) | sȳcophantia, sȳcophantiae f | sycophantia, sycophantiae f |  |  | | |  | Blendwerk (γλαύκωμα, τό)(arch. Nf. zu glaucoma, glaucomatis n) | glaucūma, glaucūmae f | glaucuma, glaucumae f |  |  | | |  | ränkevoll | calumniōsus, calumniōsa, calumniōsum | calumniosus, calumniosa, calumniosum |  |  |
Wortform von: die| [5] Abl. Sgl. von | diēs, diēī f festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag; |
| [5] Abl. Sgl. von | diēs, diēī m Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise; |
| [5] bes. Gen. Sgl. von | diēs, diēī f festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag; |
| [5] bes. Gen. Sgl. von | diēs, diēī m Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise; |
| [12] Vok. Sgl. m. von | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich; |
| [80] Adv. von | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |