Suchergebnis zu "die substanz oder das wesen betreffend":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: die - das -
query 1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | oder (ausschließend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  | | |  | oder vielmehr (ausschließend) (angehängte Partikel) | -que | -que |  |  | | |  | oder (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | oder wohl etwa auch (enklit. Partikel) | -ve | -ve |  |  | | |  | die Lossprechung betreffend [iudicia] | absolūtōrius, absolūtōria, absolūtōrium | absolutorius, absolutoria, absolutorium |  |  | | |  | die Anklage betreffend | accūsātīvus, accūsātīva, accūsātīvum | accusativus, accusativa, accusativum |  |  | | |  | mürrisches Wesen (ἀκηδία) | acēdia, acēdiae f | acedia, acediae f |  |  | | |  | = acēdia, acēdiae f - mürrisches Wesen, üble Laune (ἀκηδία) | acīdia, acīdiae f | acidia, acidiae f |  |  | | |  | das Handeln betreffend | āctīvus, āctīva, āctīvum | activus, activa, activum |  |  | | |  | zum Spazierengehen sollten wir noch den einen oder anderen mitnehmen | ad deambulandum ūnus aut alter nōbīs adscīscendus est | ad deambulandum unus aut alter nobis adsciscendus est | | | | |  | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | | | |  | die Verwaltung betreffend | administrātīvus , administrātīva, administrātīvum | administrativus , administrativa, administrativum |  |  | | |  | den kriechenden Schmeichler betreffend | adūlātōrius, adūlātōria, adūlātōrium | adulatorius, adulatoria, adulatorium |  |  | | |  | den Ädilis betreffend | aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium | aedilicius, aedilicia, aedilicium |  |  | | |  | Erz betreffend | aerārius, aerāria, aerārium | aerarius, aeraria, aerarium |  |  | | |  | Geld betreffend | aerārius, aerāria, aerārium | aerarius, aeraria, aerarium |  |  | | |  | das Gemüt betreffend | affectiōnālis, affectiōnāle | affectionalis, affectionale |  |  | | |  | die Empfindung betreffend | affectiōnālis, affectiōnāle | affectionalis, affectionale |  |  | | |  | den Wagenkenker betreffend | agitātōrius, agitātōria, agitātōrium | agitatorius, agitatoria, agitatorium |  |  | | |  | die Agnaten betreffend | agnātīcius, agnātīca, agnātīcum | agnaticius, agnaticia, agnaticium |  |  | | |  | = agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend [vocabula] | agrālis, agrāle | agralis, agrale |  |  | | |  | das Feld betreffend | agrārius, agrāria, agrārium | agrarius, agraria, agrarium |  |  | | |  | die Äcker des Staates betreffend | agrārius, agrāria, agrārium | agrarius, agraria, agrarium |  |  | | |  | die Staatsländereien betreffend | agrārius, agrāria, agrārium | agrarius, agraria, agrarium |  |  | | |  | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | | | |  | den Spieler betreffend | āleātōrius, āleātōria, āleātōrium | aleatorius, aleatoria, aleatorium |  |  | | |  | den Unterhalt betreffend | alimentārius, alimentāria, alimentārium | alimentarius, alimentaria, alimentarium |  |  | | |  | entweder einzeln oder beide | alter ambōve | alter ambove | | | | |  | von der einen oder der andern Seite | altrīnsecus | altrinsecus |  |  | | |  | es ist unklar, ob ... oder ob ... (+ Konj.) | ambiguum est, utrum ... an ... | ambiguum est, utrum ... an ... | | | | |  | einnehmendes Wesen | amoenum ingenium | amoenum ingenium | | | | |  | gefälliges Wesen | amoenum ingenium | amoenum ingenium | | | | |  | oder (zweites Glied der HS-Doppelfrage) | an | an |  |  | | |  | oder aber (zur Einleitung einer einfachen Frage) | an | an |  |  | | |  | oder etwa (zur Einleitung einer einfachen Frage) | an | an |  |  | | |  | oder ob (zweites Glied der NS-Doppelfrage) | an | an |  |  | | |  | oder nicht? | an nōn? | an non? |  |  | | |  | belebtes Wesen | anima, animae f | anima, animae f |  |  | | |  | lebendes Wesen | animālis, animālis f | animalis, animalis f |  |  | | |  | belebtes Wesen (Pflanzen und Tiere) | animāns, animantis c | animans, animantis c |  |  | | |  | Wesen | animāns, animantis c | animans, animantis c |  |  | | |  | das Jahr betreffend | annālis, annāle | annalis, annale |  |  | | |  | die Jahre betreffend | annālis, annāle | annalis, annale |  |  | | |  | das Jahr betreffend | annārius, annāria, annārium | annarius, annaria, annarium |  |  | | |  | oder (zweites Glied der Doppelfrage) | anne | anne | | | | |  | | | anne | | | | |  | oder etwa? (Einzelfrage) | anne? | anne? | | | | |  | | | anne? | | | | |  | oder wohl gar? (Einzelfrage) | anne? | anne? | | | | |  | oder ncht? (= an nōn) | annōn? | annon? |  |  | | |  | das Getreide betreffend | annōnārius, annōnāria, annōnārium | annonarius, annonaria, annonarium |  |  | | |  | das Lebensmittel betreffend | annōnārius, annōnāria, annōnārium | annonarius, annonaria, annonarium |  |  | | |  | den Getreidemarkt betreffend | annōnārius, annōnāria, annōnārium | annonarius, annonaria, annonarium |  |  | | |  | = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend | annulāris, annulāre | annularis, annulare |  |  | | |  | von ungleichem Wesen (ἀνομοιούσιος) (opp. homoeusios) | anomoeūsios, anomoeūsion | anomoeusios, anomoeusion |  |  | | |  | die Luftabwehr betreffend | antiāerius, antiāeria, antiāerium (antiāereus, antiāerea, antiāereum) | antiaerius, antiaeria, antiaerium |  |  | | |  | den Ring betreffend | ānulāris, ānulāre | ānularis, ānulare |  |  | | |  | die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀποφυγή) | apophygis, apophygis f | apophygis, apophygis f |  |  | | |  | die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀπόφυσις) | apophysis, apophysis f | apophysis, apophysis f |  |  | | |  | = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes (ἀπόθεσις) | apothesis, apothesis f | apothesis, apothesis f |  |  | | |  | den Appellanten betreffend | appellātōrius, appellātōria, appellātōrium | appellatorius, appellatoria, appellatorium |  |  | | |  | den Einspruchsführer betreffend | appellātōrius, appellātōria, appellātōrium | appellatorius, appellatoria, appellatorium |  |  | | |  | die Wasserleitungen betreffend | aquārius, aquāria, aquārium | aquarius, aquaria, aquarium |  |  | | |  | den Erzengel betreffend | archangelicus, archangelica, archangelicum | archangelicus, archangelica, archangelicum |  |  | | |  | das Geld betreffend | argentārius, argentāria, argentārium | argentarius, argentaria, argentarium |  |  | | |  | das Silber betreffend | argentārius, argentāria, argentārium | argentarius, argentaria, argentarium |  |  | | |  | die Gelenke betreffend [morbus, passio] | articulāris, articulāre | articularis, articulare |  |  | | |  | die Gelenke betreffend [morbus] | articulārius, articulāria, articulārium | articularius, articularia, articularium |  |  | | |  | das Saatfeld betreffend | arvālis, arvāle | arvalis, arvale |  |  | | |  | erhebe mich über eine Person oder Sache | ascendere super aliquid / aliquem | ascendo super aliquid / aliquem | | | | |  | den Beisitzer betreffend | assessōrius, assessōria, assessōrium | assessorius, assessoria, assessorium |  |  | | |  | die Gestirne betreffend [fata} | astrālis, astrāle | astralis, astrale |  |  | | |  | Großvater des Urgroßvaters oder der Urgroßmutter | atavus, atavī m | atavus, atavi m |  |  | | |  | oder vielmehr | atque adeō | atque adeo | | | | |  | = autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend | auctumnīnus, auctumnīna, auctumnīnum | auctumninus, auctumnina, auctumninum |  |  | | |  | die Augurien betreffend | auguriālis, auguriāle | augurialis, auguriale |  |  | | |  | = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend | augurionālis, augurionāle | augurionalis, augurionale |  |  | | |  | die Augur betreffend [ius] | augurius, auguria, augurium | augurius, auguria, augurium |  |  | | |  | Kaiserstadt (eine von dem Kaiser oder seiner Gattin angelegte Stadt) | Augusta, Augustae f | Augusta, Augustae f |  |  | | |  | sauertöpfisches Wesen | austēritās, austēritātis f | austeritas, austeritatis f |  |  | | |  | oder (disjunktiv, ausschließend) | aut | aut |  |  | | |  | oder aber (nicht disjunktiv) | aut | aut |  |  | | |  | oder auch nur (vermindernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder doch (vermindernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder genau genommen (steigernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder sogar (steigernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder vielmehr (steigernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder wenigstens (vermindernd) | aut | aut |  |  | | |  | oder zumindest (vermindernd) | aut | aut |  |  | | |  | entweder Zurater oder Abrater | aut auctor aut dissuāsor | aut auctor aut dissuasor | | | | |  | sauf oder lauf! | aut bibat aut abeat | aut bibat aut abeat | | | | |  | sie sind Erbbeschlichene oder Erbschleicher | aut captantur aut captant | aut captantur aut captant | | | | |  | hopp oder top | aut etiam aut nōn | aut etiam aut non | | | | |  | antworte ja oder nein | aut etiam aut nōn respondē | aut etiam aut non responde | | | | |  | antworte mit Ja oder Nein | aut etiam aut nōn respondeō | aut etiam aut non responde | | | | |  | entweder ja oder nicht antworten | aut etiam aut nōn respondēre | aut etiam aut non respondere | | | | |  | nichts oder wenig (= ὀλίγον ἤ οὐδέν) | aut nihil aut paulō | aut nihil aut paulo | | | | |  | im Scherz oder im Ernst | aut per rīdiculum aut sevērē | aut per ridiculum aut severe | | |
query 1/4Dal (max. 100): 28 Ergebnis(se)
| |  | reserviertes Verhalten | abstentiō, abstentiōnis f | abstentio, abstentionis f |  |  | | |  | Andersheit | alteritās, alteritātis f | alteritas, alteritatis f |  |  | | |  | gehaltlos | āridus, ārida, āridum | aridus, arida, aridum |  |  | | |  | Prüderie (einer Frau) | asperitās, asperitātis f | asperitas, asperitatis f |  |  | | |  | = blanditia, blanditiae f - Schmeichelei | blanditiēs, blanditiēī f | blandities, blanditiei f |  |  | | |  | gehaltlos (κοῖλος, κενός) | cavus, cava, cavum | cavus, cava, cavum |  |  | | |  | die charakteristischen Züge (χαρακτήρ) | charactēr, charactēris m (Akk. Sgl. charactēra) | character, characteris m |  |  | | |  | Prüderie | compositus pudor | compositus pudor | | | | |  | gleich beschaffen | cōnsubstantīvus, cōnsubstantīva, cōnsubstantīvum | consubstantivus, consubstantiva, consubstantivum |  |  | | |  | gehaltlos | exīliter | exiliter |  |  | | |  | Prüderie (einer Frau) | fāstīdium, fāstīdiī n | fastidium, fastidii n |  |  | | |  | gehaltlos | inānis, ināne | inanis, inane |  |  | | |  | gehaltlos | ināniter | inaniter |  |  | | |  | = iūcunditās, iūcunditātis f - Annehmlichkeit | iōcunditās, iōcunditātis f | iocunditas, iocunditatis f |  |  | | |  | Gepräge | monēta, monētae f | moneta, monetae f |  |  | | |  | gehaltlos (nugatorius) | nūgātōriē | nugatorie |  |  | | |  | gehaltlos (nugator) | nūgātōrius, nūgātōria, nūgātōrium | nugatorius, nugatoria, nugatorium |  |  | | |  | Sanftmut | placiditās, placiditātis f | placiditas, placiditatis f |  |  | | |  | Prüderie | pudīcitia simulāta | pudicitia simulata | | | | |  | Prüderie | pudīcitiae simulātiō | pudicitiae simulatio | | | | |  | mit Zurückhaltung | repressē | represse |  |  | | |  | = trīstitia, trīstitiae f - Traurigkeit | trīstitās, trīstitātis f | tristitas, tristitatis f |  |  | | |  | gehaltlos | vānus, vāna, vānum | vanus, vana, vanum |  |  | | |  | Prüderie | verēcundia ostentāta | verecundia ostentata | | | | |  | Prüderie | verēcundiae affectātiō | verecundiae affectatio | | | | |  | Grundwesen | vīs et nātūra | vis et natura | | | | |  | Charakter | vīta mōrēsque | vita moresque | | |
query 1/4E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| Burgundiī, Burgundiōrum m | tribe of Goths, divided into the East Burgundians, who dwelt between the Oder and the Vistula, and the West Burgundians, upon the upper Main |
| | Burgundiōnēs, Burgundiōnum m | tribe of Goths, divided into the East Burgundians, who dwelt between the Oder and the Vistula, and the West Burgundians, upon the upper Main |
| Wortform von: die| [5] Abl. Sgl. von | diēs, diēī f festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag; |
| [5] Abl. Sgl. von | diēs, diēī m Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise; |
| [5] bes. Gen. Sgl. von | diēs, diēī f festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag; |
| [5] bes. Gen. Sgl. von | diēs, diēī m Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise; |
| [12] Vok. Sgl. m. von | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich; |
| [80] Adv. von | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |