Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"die gleiche ausdehnung haben":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: die -

query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche zwischen Soll und Haben die Differenz ausparia faciōparia facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeld im Überfluss (genug) habenabundāre (redundāre) pecūniāabundare (redundare) pecunia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir haben gehörtaccēpimusaccepimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges kann sich zugetragen haben
(+ ut - dass ...)
accidisse potestaccidisse potest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdamit mag es sein Bewenden habenacquiēscāmus in hōcacquiescamus in hoc  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche die Rechnung ausad reliqua respondeōad reliqua respondeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Einteilungadaequātiō, adaequātiōnis fadaequatio, adaequationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf gleiche WeiseadaequēadaequeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde geholfen habenadiūrō = adiūverō, von adiūvōadiuro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Haus in seiner ganzen Ausdehnungaedēs perpetuaeaedes perpetuae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgteile in gleiche Teileaequābiliter dispertiōaequabiliter dispertio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Beschaffenheitaequālitās, aequālitātis faequalitas, aequalitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Stellung
(politisch, sozial)
aequālitās, aequālitātis faequalitas, aequalitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf gleiche WeiseaequāliteraequaliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgteile in zwei gleiche Hälftenaequāliter dīvidōaequaliter divido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Verteilungaequātiō, aequātiōnis faequatio, aequationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Abwägungaequilībrātiō, aequilībrātiōnis faequilibratio, aequilibrationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Waageaequilībrātiō, aequilībrātiōnis faequilibratio, aequilibrationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Kraftaequiperātiō, aequiperātiōnis faequiperatio, aequiperationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Würdeaequipollentia, aequipollentiae faequipollentia, aequipollentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Würdeaequivalentia, aequivalentiae faequivalentia, aequivalentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche aus
[locum]
aequāre, aequō, aequāvī, aequātumaequo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle auf die gleiche Stufeaequāre, aequō, aequāvī, aequātumaequo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn wir die Staatskasse geleert haben, wird man sie wieder füllen müssenaerārium si exhauserimus, supplemendum eritaerarium si exhauserimus, supplemendum erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeld im Überfluss habenaffluere (circumfluere) pecūniāaffluere (circumfluere) pecunia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinige gute Freunde haben vor, heute Abend bei uns zu speisenaliquot amīculī cōnstituēre eā nocte domī nostrae cēnārealiquot amiculi constituere ea nocte domi nostrae cenare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungambitus, ambitūs mambitus, ambitus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Geist haben wir zum Herrschen, den Körper mehr zum Dienenanimī imperiō, corporis servitiō magis ūtimuranimi imperio, corporis servitio magis utimur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleicheassimulārī, assimulor (adsimulor), assimulātus sumassimulor 1 (adsimulor 1), assimilor 1 (adsimilor 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Bayern haben gegen Schalke 04 verlorenBavarī ā societāte Schalke 04 clādem accēpēruntBavari a societate Schalke04 cladem acceperunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnung des Lagerscastrōrum tractuscastrorum tractus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgum die gleiche Stundecircā eandem hōramcirca eandem horam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Benennung mehrerer Gegenständecommūnicātiō nōminumcommunicatio nominum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin gleiche Stellung bringencomparāre inter sēcomparare inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Stellungcomparātiō, comparātiōnis fcomparatio, comparationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas gleiche Verhältnis-comparātus, comparātūs mcomparatus, comparatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche auscomparāre, comparō, comparāvī, comparātumcomparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche aus
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
compēnsāre, compēnsō, compēnsāvī, compēnsātumcompenso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche auscompōnere, compōnō, composuī, compositumcompono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organs gleiche Schicksal geknüpftcōnfātālis, cōnfātāleconfatalis, confataleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir haben unter uns ausgemachtcōnstituimusconstituimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir haben unter uns ausgemacht
(ut + Konj. - dass ...)
convēnit inter nōsconvenit inter nos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweite Ausdehnungcōpiōsitās, cōpiōsitātis fcopiositas, copiositatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVorwurf, die Tribus bestochen zu habencrīmen tribuāriumcrimen tribuariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche jdm. einen Verlust ausdamnum alicuī restituōdamnum alicui restituo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche einen Schaden durch etw. ausdamnum compēnsō cum aliquā rēdamnum compenso cum aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche aus
(differierende Positionen)
dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo)decido 3 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungdīductiō, dīductiōnis fdiductio, diductionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Schwierigkeiten zu kämpfen habendifficultātibus cōnflīctārīdifficultatibus conflictari  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnung
[maris]
diffūsiō, diffūsiōnis fdiffusio, diffusionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnung
[laminae]
dīlātātiō, dīlātātiōnis fdilatatio, dilatationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnung
(Dimension)
dīmēnsiō, dīmēnsiōnis fdimensio, dimensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche ausdirimere, dirimō, dirēmī, diremptumdirimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie haben etwas gegeneinander
-miteinander im Streit liegen-
discrepant inter sēdiscrepant inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche eine Rechnung ausdispungere, dispungō, dispūnxī, dispūnctumdispungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie haben etwas gegeneinanderdissentiunt inter sēdissentiunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungdistēnsiō, distēnsiōnis fdistensio, distensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungdistentio, distentionis fdistentio, distentionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungdistentus, distentūs m (nur Abl. Sgl. distentū)distentus, distentus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRusslands Duma und Präsident Vladimir Putin haben den Vertrag ratifiziertduma Russiae et praesidēns Vladimir Putin foedus ratificaveruntduma Russiae et praesidens Vladimir Putin foedus ratificaverunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas mus ich nicht habeneō facile carēre possumeo facile carere possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Ursachen haben oft große Folgenex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendentex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche ausexaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātumexaequo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle auf die gleiche Stufe
(aliquem cum aliquo)
exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātumexaequo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungexpānsiō, expānsiōnis fexpansio, expansionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche aus
(aliquid aliqua re - etw. mit etw.)
expēnsāre, expēnsō, expēnsāvīexpenso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungextēnsiō, extēnsiōnis fextensio, extensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungextentiō, extentiōnis fextentio, extentionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnung der Flankenextentus laterumextentus laterum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungextentus, extentūs mextentus, extentus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwill einen zum Sohn habenfīlium aliquem dignorfilium aliquem dignor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalls ich etwa Glück haben sollteforsitan sī contigeritforsitan si contigeritWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Glück trägt sich in Soll und Haben einfortūna utramque pāginam facitfortuna utramque paginam facit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Deutschen haben am Sonntag gewähltGermānī diē Dominicō comitia habuēruntGermani die Dominico comitia habuerunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHaben
(im Herzen)
habitiō, habitiōnis fhabitio, habitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpflege zu habenhabitāre, habitō, habitāvī, habitātumhabito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwill haben
(verbum desiderativum)
habiturīre, habituriōhabiturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgah, da haben wir's!
(Freude über einen Erfolg)
hahae!hahae!Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgah, da haben wir's!
(Freude über einen Erfolg)
hahahae!hahahae!Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hahae! - ah, da haben wir's! gottlob!
(Freude über einen Erfolg)
hehae!hehae!Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeschichte gefällt durch ihre ruhige Ausdehnunghistoria tractū placethistoria tractu placet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf diese (andere, keine, jede, gleiche, ähnliche) Art und Weisehōc (aliō, nūllō, omnī, parī, similī) modōhoc (alio, nullo, omni, pari, simili) modo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche Kasusausgänge
(ὁμοιόπτωτον)
homoeoptōton, homoeoptōtī nhomoeoptoton, homoeoptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Feinde haben internationale Gesetze verletzthostēs lēgēs internātiōnālēs violāvērunthostes leges internationales violaverunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche aushostīre, hostiōhostio 4 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür haben wir kein Worthuic reī dēest apud nōs vocābulumhuic rei deest apud nos vocabulum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies haben die Feldherrn mit den Soldaten gemeinsamilla commūnia imperātōribus cum mīlitibusilla communia imperatoribus cum militibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgteile in zwei gleiche Hälftenin duo sibi aequa dīvidōin duo sibi aequa divido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgteile in zwölf gleiche Teilein duodecim partēs aequābiliter dīvidōin duodecim partes aequabiliter divido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdabei muss es sein Bewenden habenin eā rē standum estin ea re standum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich gehört zu habenin memoriam regredior mē audīssein memoriam regredior me audisse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlittenin suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimusin suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne gesiegt zu habenīnfectā victōriāinfecta victoria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne mein Ziel erreicht zu habenīnfectīs iīs, quae agere dēstināveraminfectis iis, quae agere destinaveram  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne den Krieg beendet zu habenīnfectō bellōinfecto bello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe die gleiche Größe
(alicuius / alicuius rei - wie jd. / wie etw.)
īnstar habeōinstar habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdehnungintentus, intentūs mintentus, intentus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Islamisten haben die Stadt fest in ihrer Handislāmistae urbem in potestāte tenentislamistae urbem in potestate tenent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf gleiche WeiseitemitemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf gleiche WeiseitidemitidemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchtenā tergō perīculum nōn habeōa tergo periculum non habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhole mich vom starken Schwanken des Meeresab iactātiōne maritimā reficiorab iactatione maritima reficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen Alptraumab incubōne dēlūdorab incubone deludor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe keinen Sinn
(a, ab + Abl - für etw.)
abhorrēre, abhorreō, abhorruīabhorreo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe eine Fehlgeburtaborīrī, aborior, abortus sumaborior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen Abgangabortīre, abortiō, abortīvīabortio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen Abortabortīre, abortiō, abortīvīabortio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen falschen Tonabsonāre, absonō, absonuīabsono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe nichts zu schaffen
(ab aliqua re - mit etw.)
abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι)absumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesitze reichlich Vorrat
(aliqua re - an etw.)
abundāre, abundō, abundāvī, abundātumabundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Überfluss anabundāre, abundō, abundāvī, abundātumabundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Nachbarnaccolam habeō aliquemaccolam habeo aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübe Beischlaf aus
(absolut gebraucht)
accubāre, accubō (adcubō)accubo 1 (adcubo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Tischnachbarnaccubō cum aliquōaccubo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübe Beischlaf
(einer Person)
accumbere, accumbō, accubuī, accubitumaccumbo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Tischnachbarnaccumbō cum aliquōaccumbo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Ruheacquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētumacquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe das Recht zur Klageāctiōnem habeōactionem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe genug Zeit zum Redenad dīcendum temporis satis habeōad dicendum temporis satis habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe zweierlei im Augead duās mētās dīrigōad duas metas dirigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe zur Handad manum habeōad manum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges hat keinen Zweck
(+ Inf.)
ad rem nōn pertinetad rem non pertinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSokrates hat einen großen Zulauf an Schülernad Sōcratem māgnus numerus adulēscentium disciplīnae causā concurritad Socratem magnus numerus adulescentium disciplinae causa concurrit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
aditum habeōaditum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerrege Bewunderungadmīrābilitātem faciōadmirabilitatem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Angst vor deiner Ankunftadventum tuum extimēscōadventum tuum extimesco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe drückende Schuldenaere aliēnō oppressus sumaere alieno oppressus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Schuldenaes aliēnum habeōaes alienum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe aufzuweisen
[pacem ad vos]
afferre, afferō, attulī, allātumafferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Teil
(alicuius rei / alicui rei - an etw.)
affīnis sumaffinis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe im Überfluss
(aliquā rē - etw.)
affluere, affluō (adfluō), afflūxīaffluo 3 (adfluo 3)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in Fülle
(aliquā rē - etw.)
affluere, affluō (adfluō), afflūxīaffluo 3 (adfluo 3)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe unter Angriffen zu leidenaggressiōnēs patioraggressiones patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe im Sinn
[rem in corde, rem in mente, rem secum]
agitāre, agitō, agitāvī, agitātumagito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen Rechtsstreit mit jdm.agō cum aliquōago cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfahre mit jdm.agō cum aliquōago cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe irgendwo meine Wohnungalicubī habitōalicubi habito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjd. hat viel Einfluss bei jdm.alicuius auctōritās multum valet apud aliquemalicuius auctoritas multum valet apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Interesse für jdn.alicuius causā cupiōalicuius causa cupio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Interesse für jdn.alicuius causā volōalicuius causa volo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges fällt in jds. Zuständigkeit
(+ inf. - zu ...)
alicuius estalicuius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe bei jdm. meine Wohnung
(als Gast)
alicuius hospitiō ūtoralicuius hospitio utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Gelegenheit zu etw.alicuius reī facultātem habeōalicuius rei facultatem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen natürlichen Widerwillen
(ab aliqua re - gegen etwas)
aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sumalienor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfühle mich nicht hingezogen zu etw.aliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe für etw. keinen Sinnaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zu persönlichen Dienstenaliquem ad manum habeōaliquem ad manum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. liebgewonnenaliquem adamāvīaliquem adamavi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. als Gewährsmann für etw.aliquem auctōrem habeō alicuius reīaliquem auctorem habeo alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. als Lieblingaliquem in dēliciīs habeōaliquem in deliciis habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zu meiner Verfügungaliquem in potestāte habeōaliquem in potestate habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. sehr lieb und wertaliquem in sinū gestōaliquem in sinu gesto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. in meiner Begleitungaliquem mēcum habeōaliquem mecum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. in meiner Umgebungaliquem mēcum habeōaliquem mecum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Sinn für etw.aliquem sēnsum habeō in aliquā rēaliquem sensum habeo in aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. in etw. zum Partneraliquem socium habeō alicuius reīaliquem socium habeo alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. in Verdachtaliquem suspectum habeōaliquem suspectum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe ein Interesse an etw.aliquid ad mē pertinetaliquid ad me pertinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat Schluss und Abrundungaliquid clausum et terminātum estaliquid clausum et terminatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dīcere volōaliquid dicere volo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu hast nicht ganz unrechtaliquid dīcisaliquid dicis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etwas auf der Zungealiquid dictūrus sumaliquid dicturus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe in etw. praktische Kenntnissealiquid didicīaliquid didici  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe mir etw. fest eingeprägtaliquid fīxum in animō teneōaliquid fixum in animo teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat keine Wirkungaliquid frūstrā estaliquid frustra estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. hat einen niedrigen Kursaliquid iacetaliquid iacet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. am Hals hängenaliquid in capite et in cervīcibus estaliquid in capite et in cervicibus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. am Hals hängenaliquid in cervīcibus estaliquid in cervicibus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. in meiner Gewaltaliquid in potestāte habeōaliquid in potestate habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. zu meiner Verfügungaliquid in potestāte habeōaliquid in potestate habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat keine Wirkungaliquid inūtile estaliquid inutile estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat für mich verbindliche Kraftaliquid mē tenetaliquid me tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat weder Hand noch Fuß
(sprichwörtl.)
aliquid nec caput nec pedēs habetaliquid nec caput nec pedes habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat einen sehr weiten Umfangaliquid perlātē patetaliquid perlate patet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas hat einen guten Laufaliquid prōsperē succēditaliquid prospere succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe etw. am Hals hängenaliquid suprā caput estaliquid supra caput est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. zum Freundaliquō amīcō ūtoraliquo amico utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe mich für einen Jüngling erwärmtaliquō iuvene tepeōaliquo iuvene tepeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe andere Absichtenaliud vīdīaliud vidi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen Wortwechselaltercārī, altercor, altercātus sumaltercor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghege Zweifelambigere, ambigō, -ambigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage Bedenkenambigere, ambigō, -ambigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe gernamāre, amō, amāvī, amātumamo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe liebamāre, amō, amāvī, amātumamo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. liebamōre amplector aliquemamore amplector aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe jdn. liebamōre prōsequor aliquemamore prosequor aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe große Angst
(de aliquo - wegen jdm.)
angōre cōnficiorangore conficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Acht
(aufmerksam sein)
animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumanimadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe die Gedanken zusammenanimō adsumanimo adsum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe keinen Mutanimō careōanimo careo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Mutanimō fortī sumanimo forti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe im Sinnanimō habeōanimo habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir schwebt etw. voranimō meō aliquid observāturanimo meo aliquid observatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmein Mut ist noch frischanimō vigeōanimo vigeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte mich in Schrankenanimum regōanimum rego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir schwant etwas Bösesanimus praesāgit mihi aliquid malīanimus praesagit mihi aliquid mali  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe im Augeante oculōs habeōante oculos habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe den Vorrangantecēdere, antecēdō, antecessī, antecessumantecedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe den Vorzugantecēdere, antecēdō, antecessī, antecessumantecedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: die
[5] Abl. Sgl. von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] Abl. Sgl. von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;
[5] bes. Gen. Sgl. von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] bes. Gen. Sgl. von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;
[12] Vok. Sgl. m. von dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος)
göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich;
[80] Adv. von dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος)
göttlich; edel; göttlich groß; göttlich schön; himmlich;

3. Belegstellen für "die gleiche ausdehnung haben"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=die+gleiche+ausdehnung+haben - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58