| |  | bin der Freiheit entfremdet | ā lībertāte dēgenerō | a libertate degenero | | |
| |  | rufe zur Freiheit | ad lībertātem conclāmō | ad libertatem conclamo | | |
| |  | nehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruch | ad lībertātem prōclāmō | ad libertatem proclamo | | |
| |  | nehme keine Einbuße an Freiheit hin | aliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patior | aliquid de mea libertate deminui non patior | | |
| |  | veräußere nichts von meiner Freiheit | aliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patior | aliquid de mea libertate deminui non patior | | |
| |  | vergebe nichts von meiner Freiheit | aliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patior | aliquid de mea libertate deminui non patior | | |
| |  | Verteidiger der Freiheit (einer Persons) | assertor, assertōris m (adsertor) | assertor, assertoris m (adsertor) |  |  |
| |  | Vertreter der Freiheit (einer Persons) | assertor, assertōris m (adsertor) | assertor, assertoris m (adsertor) |  |  |
| |  | Wahrer der Freiheit | assertor, assertōris m (adsertor) | assertor, assertoris m (adsertor) |  |  |
| |  | für zwei Pfund Spelt kaufe ich die Freiheit der Bürger | bilībrīs farris lībertātem cīvium emō | bilibris farris libertatem civium emo | | |
| |  | so dass es um Freiheit und Leben geht | capitāliter | capitaliter |  |  |
| |  | fordere die Freiheit für die Stadt | cīvitātem in lībertātem repetō | civitatem in libertatem repeto | | |
| |  | die durch die Freiheit eingewurzelte Unehrerbietigkeit | coalita lībertāte irreverentia | coalita libertate irreverentia | | |
| |  | Verschwörung zur Rückgewinnung der Freiheit | cōnsēnsiō lībertātis vindicandae | consensio libertatis vindicandae | | |
| |  | Freiheit (ἐλευθερία) | eleutheria, eleutheriae f | eleutheria, eleutheriae f |  |  |
| |  | Europa der Nationen und der Freiheit (ENF) (rechtsgerichtete Fraktion im Europäischen Parlament) (eigener Vorschlag) | Eurōpaeārum Nātiōnum et Lībertātis Frāctiō (ENF) | Europaearum Nationum et Libertatis Fractio (ENF) | | |
| |  | hinsichtlich der Freiheit | ex ratiōne lībertātis | ex ratione libertatis | | |
| |  | in Rücksicht der Freiheit | ex ratiōne lībertātis | ex ratione libertatis | | |
| |  | ungebundene Freiheit | impūnitās, impūnitātis f | impunitas, impunitatis f |  |  |
| |  | nehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruch | in lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | |
| |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | in lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | |
| |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | ad lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | |
| |  | Freiheit nach eigenen Gesetzen zu leben | lēgēs lībertāsque | leges libertasque | | |
| |  | arch. = lībertās, lībertātis f - Freiheit | leibertās, leibertātis f | leibertas, leibertatis f |  |  |
| |  | die Freiheit betreffend (als Stand) | līberālis, līberāle | liberalis, liberale |  |  |
| |  | die Freiheit erhebt das Haupt | lībertās caput extollit | libertas caput extollit | | |
| |  | uneingeschränkte Freiheit | lībertās mera | libertas mera | | |
| |  | die Freiheit zerbricht und wird mit Füßen getreten | lībertās obteritur et calcātur | libertas obteritur et calcatur | | |
| |  | Freiheit sich aufzuhängen | lībertās pēnsilis | libertas pensilis | | |
| |  | bürgerliche Freiheit | lībertās, lībertātis f | libertas, libertatis f |  |  |
| |  | Freiheit | lībertās, lībertātis f | libertas, libertatis f |  |  |
| |  | politische Freiheit | lībertās, lībertātis f | libertas, libertatis f |  |  |
| |  | Sinn für Freiheit | lībertās, lībertātis f | libertas, libertatis f |  |  |
| |  | misse die Freiheit | lībertāte careō | libertate careo | | |
| |  | an Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie (in aliqua re - in etw.) | alicuī pār sum | libertate par sum ceteris | | |
| |  | lebe in Freiheit | lībertāte ūtor | libertate utor | | |
| |  | die Freiheit von den Vorfahren übernehmen | lībertātem ā maiōribus accipere | libertatem a maioribus accipere | | |
| |  | gewinne die Freiheit | lībertātem capessō | libertatem capesso | | |
| |  | raube dem Volk die Freiheit | lībertātem populō ēripiō | libertatem populo eripio | | |
| |  | gewinne die Freiheit zurück | lībertātem recuperō | libertatem recupero | | |
| |  | setze mich wieder in Freiheit | lībertātem resūmō | libertatem resumo | | |
| |  | dürste nach Freiheit | lībertātem sitiō | libertatem sitio | | |
| |  | richte die Freiheit zugrunde | lībertātem subruō | libertatem subruo | | |
| |  | untergrabe die Freiheit | lībertātem subruō | libertatem subruo | | |
| |  | hasche nach jeder Hoffnung von Freiheit | lībertātis auram captō | libertatis auram capto | | |
| |  | dürste nach Freiheit | lībertātis sitiō | libertatis sitio | | |
| |  | in die Freiheit entlassen | lībertus, līberta, lībertum | libertus, liberta, libertum |  |  |
| |  | Freiheit | licentia, licentiae f | licentia, licentiae f |  |  |
| |  | Freiheit | licentiātus, licentiātūs m (nur Abl. Sgl. missū) | licentiatus, licentiatus m |  |  |
| |  | schenke die Freiheit (einem Sklaven) | manūmittere, manūmittō, manūmīsī, manūmissum | manumitto 3 |  |  |
| |  | habe mich in Freiheit gesetz | mē asseruī | me asserui | | |
| |  | trinke die Freiheit in vollen Zügen | meram hauriō lībertātem | meram haurio libertatem | | |
| |  | bei mir wird die Freiheit viel teurer verkauft | multō māiōris alapae mēcum vēneunt (alapa als Zeichen der Freilassung) | multo maioris alapae mecum veneunt | | |
| |  | die fehlende Freiheit | nōn compārēns lībertās | non comparens libertas | | |
| |  | genieße die Segnungen des Friedens und der Freiheit | pācis lībertātisque bonīs perfruor | pacis libertatisque bonis perfruor | | |
| |  | gründe eine der Freiheit gefährliche Macht | perīculōsās lībertātī opēs struō | periculosas libertati opes struo | | |
| |  | lasse dem Volk die Freiheit | populum lībertāte ūtī patior | populum libertate uti patior | | |
| |  | lasse dem Volk die Freiheit | populum līberum esse patior | populum liberum esse patior | | |
| |  | lasse dem Volk die Freiheit | populum suī iūris esse patior | populum sui iuris esse patior | | |
| |  | Anrufung des Richters zm Schutz der Freiheit | prōclāmātiō in lībertātem | proclamatio in libertatem | | |
| |  | Inanspruchnahme dedes Gerichts für seine Freiheit | prōclāmātiō in lībertātem | proclamatio in libertatem | | |
| |  | Wiedergewinnung der Freiheit | recuperātiō lībertātis | recuperatio libertatis | | |
| |  | durch meinen Tod kann die Freiheit des Staates sogleich herbeigeführt werden | repraesentārī morte meā lībertās cīvitātis potest | repraesentari morte mea libertas civitatis potest | | |
| |  | verspreche Sklaven die Freiheit | servōs ad lībertātem vocō | servos ad libertatem voco | | |
| |  | Durst nach Freiheit | sitis lībertātis | sitis libertatis | | |
| |  | Idee der Freiheit | speciēs lībertātis | species libertatis | | |
| |  | zügelloseste Freiheit | ultimum in lībertāte | ultimum in libertate | | |
| |  | Schein von Freiheit | umbra lībertātis | umbra libertatis | | |
| |  | setze die Stadt in Freiheit | urbem in lībertātem eximō | urbem in libertatem eximo | | |
| |  | im ersten Genuss der Freiheit | ūsūrpātā statim lībertāte | usurpata statim libertate | | |
| |  | fälle ein Urteil auf Freiheit | vindiciās dō secundum lībertātem | vindicias do secundum libertatem | | |
| |  | setze in Freiheit (alicui - jdn.) | vindictam parō | vindictam paro | | |