| |  | lasse jdn. vom Rang eines auptmanns der achten Kohorte zum ersten Hauptmann der ersten Kohorte vorrücken | ab octāvīs ōrdinibus ad prīmipīlum trādūcō aliquem | ab octavis ordinibus ad primipilum traduco aliquem | | |
| |  | erziele den ersten Rang | ad prīncipātum perveniō | ad principatum pervenio | | |
| |  | tue den ersten Schritt (aliquid - zu etw.) [ad dicendum] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  |
| |  | die ersten Jahre | annī prīmitīvī | anni primitivi | | |
| |  | die beiden ersten Schlachtreihen (der aciēs triplex) | antepīlānī, antepīlānōrum m | antepilani, antepilanorum m |  |  |
| |  | Soldaten der ersten Schlachtreihe | antesīgnānī, antesīgnānorum m | antesignani, antesignanorum m |  |  |
| |  | Soldat der ersten Reihe | antesīgnānus, antesīgnānī m | antesignanus, antesignani m |  |  |
| |  | Streben nach dem ersten Rang | appetītiō prīncipātūs | appetitio principatus | | |
| |  | zu den ersten gehörig | apprīmus, apprīma, apprīmum | apprimus, apprima, apprimum |  |  |
| |  | wer den ersten Grad in der Philosophie erreicht hat | bācālaureus, bācālaureī m | bacalaureus, bacalaurei m |  |  |
| |  | schere zum ersten Mal den Bart | barbātōriam faciō | barbatoriam facio | | |
| |  | der Himmel unterteilt sich in fünf Kreise | caelum dīviditur in circulōs quīnque | caelum dividitur in circulos quinque | | |
| |  | Caesar glelangte in fünf Tagesmärschen nach Gergovia | Caesar quīntīs castrīs Gergoviam pervēnit | Caesar quintis castris Gergoviam pervenit | | |
| |  | fünf Prozent (monatliche Zinsen) | centēsimae quīnae | centesimae quinae | | |
| |  | Bürger der ersten Klasse | classicus, classicī m | classicus, classici m |  |  |
| |  | setze mich auf meine fünf Buchstaben | clūnibus subsīdō | clunibus subsido | | |
| |  | Krankheit der Säuglinge von der ersten Muttermilch | colostrātiō, colostrātiōnis f | colostratio, colostrationis f |  |  |
| |  | krank von der ersten Muttermilch | colostrātus, colostrāta, colostrātum | colostratus, colostrata, colostratum |  |  |
| |  | zur ersten Nachtzeit | concubiā nocte | concubia nocte | | |
| |  | zur Zeit des ersten (tiefen) Schlafes | concubiā nocte | concubia nocte | | |
| |  | unter den ersten | cumprīmīs (od. cum prīmīs) | cumprimis (od. cum primis) |  |  |
| |  | mache jdm. den ersten Rang streitig | dē palmā cum aliquō contendō | de palma cum aliquo contendo | | |
| |  | streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang | dē palmā cum aliquō contendō | de palma cum aliquo contendo | | |
| |  | mache jdm. den ersten Rang streitig | dē prīncipātū cum aliquō contendō | de principatu cum aliquo contendo | | |
| |  | streite mit jdm. um den ersten Rang | dē prīncipātū cum aliquō contendō | de principatu cum aliquo contendo | | |
| |  | die zehn Ersten (in Munizipien und Kolonien) (cf. decaprōtī, decaprōtōrum m) | decem prīmī, decem prīmōrum m | decem primi, decem primorum m | | |
| |  | die ersten Zähne | dentēs pullīnī | dentes pullini | | |
| |  | fünf Sechstel eines zwölfteiligen Ganzen (dē u. sextāns) [iugeri, horae] | dēxtāns, dēxtantis m | dextans, dextantis m |  |  |
| |  | Medizin aus fünf Bestandteilen (= διὰ πέντε) | diapente (3) | diapente (3) |  |  |
| |  | seit mehr als fünf Jahren | ex plūs quam quīnque annīs | ex plus quam quinque annis | | |
| |  | bin der Beförderung zur ersten Rangklasse nahe | iam prīmīs ordinibus appropinquō | iam primis ordinibus appropinquo | | |
| |  | im ersten Anlauf | ictū prīmō | ictu primo | | |
| |  | mit dem ersten Wurf | ictū prīmō | ictu primo | | |
| |  | ersticke im ersten Keim | in ipsō ortū opprimō | in ipso ortu opprimo | | |
| |  | ersticke im ersten Keim | in parvīs elementīs exstinguō | in parvis elementis exstinguo | | |
| |  | im ersten Buch der Georgica | in prīmō geōrgicōn (geōrgicōrum) | in primo georgicon (georgicorum) | | |
| |  | in schräger Linie (wie die fünf auf dem Würfel) | in quīncūncem | in quincuncem | | |
| |  | schachbrettartig (wie die fünf auf dem Würfel) | in quīncūncem | in quincuncem | | |
| |  | die ersten Anfänge der Gelehrsamkeit | incūnābula doctrīnae | incunabula doctrinae | | |
| |  | tue den ersten Schritt zu etw. (in aliquid - zu etw.) | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 |  |  |
| |  | in den ersten Tagen des folgenden Jahres | initiō īnsequentis annī | initio insequentis anni | | |
| |  | tue den ersten Schritt zu etw. | initium faciō alicuius reī | initium facio alicuius rei | | |
| |  | die ersten Tage des folgenden Jahres | īnsequentis annī prīncipia | insequentis anni principia | | |
| |  | die ersten Tage des Neuen Jahres | īnsequentis annī prīncipia | insequentis anni principia | | |
| |  | der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Breite | locus quīnque mīlia passuum in lātitūdinem patet | locus quinque milia passuum in latitudinem patet | | |
| |  | der Ort erstreckt sich fünf Meilen in die Länge | locus quīnque mīlia passuum in longitūdinem patet | locus quinque milia passuum in longitudinem patet | | |
| |  | alle fünf Jahre geschehend | lūstrālis, lūstrāle | lustralis, lustrale |  |  |
| |  | der Mond in den ersten Tagen (μηνοειδής) | mēnoīdēs | menoides |  |  |
| |  | sammele meine fünf Sinne | mentem colligō | mentem colligo | | |
| |  | Versglied von fünf Silben mit kurzer Mittelsilbe (μεσόβραχυς) (opp. mesomacros) | mesobrachys m (Akk. mesobrachyn) | mesobrachys m |  |  |
| |  | Versglied von fünf Silben mit langer Mittelsilbe (μεσόμακρος sc. πούς) (opp. mesobrachys) | mesomacros, mesomacrī m | mesomacros, mesomacri m |  |  |
| |  | es hat wohl noch nicht fünf geschlagen | nōndum, crēdō, quīnta sonuit | nondum, credo, quinta sonuit | | |
| |  | unsere Fußballmannschaft hat mit fünf zu eins Toren gesiegt | nostra societās pedifollica quīnque ad unum ictibus vīcit | nostra societas pedifollica quinque ad unum ictibus vicit | | |
| |  | die Fünf | numerus quīnārius | numerus quinarius | | |
| |  | Erziehung der ersten Jugendjahre | nūtrīmenta, nūtrīmentōrum n | nutrimenta, nutrimentorum n |  |  |
| |  | Hauptleute von den ersten Kompanien | ōrdinēs prīmī | ordines primi | | |
| |  | die Saite neben der obersten (ersten) (παρυπάτη) (sc. chorda) | parhypatē, parhypatēs f | parhypate, parhypates f |  |  |
| |  | = parhypatē, parhypatēs f - die Saite neben der obersten (ersten) (παρυπάτη) (sc. chorda) | parypatē, parypatēs f | parypate, parypates f |  |  |
| |  | fünf Querhände enthaltend (πεντάδωρος) | pentadōros, pentadōron | pentadoros, pentadoron |  |  |
| |  | fünf Jahre (πενταετηρίς) | pentaëtēris, pentaëtēridis f (Akk. Sgl. pentaëtērida) | pentaeteris, pentaeteridis f |  |  |
| |  | Zeitraum von fünf Jahren (πενταετηρίς) | pentaëtēris, pentaëtēridis f (Akk. Sgl. pentaëtērida) | pentaeteris, pentaeteridis f |  |  |
| |  | = pentapharmacum, pentapharmacī n - ein Mahl aus fünf Gerichten (πενταφάρμακον) | pentafarmacum, pentafarmacī n | pentafarmacum, pentafarmaci n |  |  |
| |  | Pentameter (Vers mit fünf Metren) (πεντάμετρος) | pentameter, pentametrī m | pentameter, pentametri m |  |  |
| |  | ein Mahl aus fünf Gerichten (πενταφάρμακον) | pentapharmacum, pentapharmacī n | pentapharmacum, pentapharmaci n |  |  |
| |  | Kollegium der fünf Oberen (πενταπρωτεία) | pentaprōtīa, pentaprōtīae f | pentaprotia, pentaprotiae f |  |  |
| |  | Nomen mit fünf Kasus (πεντάπτωτος) | pentaptōton, pentaptōtī n | pentaptoton, pentaptoti n |  |  |
| |  | fünf Kasus habend (πεντάπτωτος) | pentaptōtos, pentaptōton | pentaptotos, pentaptoton |  |  |
| |  | die Fünf (πεντάς) | pentas, pentadis f | pentas, pentadis f |  |  |
| |  | Flaschenzug von fünf Rollen (πεντάσπαστον) | pentaspaston, pentaspastī n | pentaspaston, pentaspastī n |  |  |
| |  | fünf Säulenreihen habend (πεντάστιχος) | pentastichos, pentastichon | pentastichos, pentastichon |  |  |
| |  | = pentateuchus, pentateuchī m - die fünf Bücher Mosis (πεντάτευχος) | pentateuchum, pentateuchī n | pentateuchum, pentateuchi n |  |  |
| |  | die fünf Bücher Mosis (πεντάτευχος) | pentateuchus, pentateuchī m | pentateuchus, pentateuchi m |  |  |
| |  | fünf Tage lang | per quīnōs diēs | per quinos dies | | |
| |  | der Kampf dauerte fünf Stunden | per quīnque hōrās pūgnātum est | per quinque horas pugnatum est | | |
| |  | beim ersten Morgenlicht | prīmā aurōrā | prima aurora | | |
| |  | seine ersten militärischen Pflichten lernte er zur Zufriedenheit seines Kommandanten | prīma castrōrum rudīmenta ducī adprobāvit | prima castrorum rudimenta duci adprobavit | | |
| |  | strebe nach dem ersten Rang | prīma petō | prima peto | | |
| |  | beim ersten Anblick | primā speciē | prima specie | | |
| |  | beim ersten Versuch | prīmā temptātiōne | prima temptatione | | |
| |  | im ersten Durchgang (eigener Vorschlag) | prīmā temptātiōne | prima temptatione | | |
| |  | in der ersten Runde (eigener Vorschlag) | prīmā temptātiōne | prima temptatione | | |
| |  | in der ersten Abendstunde | prīmā vesperī (hōrā) | prima vesperi (hora) | | |
| |  | zum ersten Mal | primā vice | prima vice | | |
| |  | in der ersten Blüte | prīmaevō flōre | primaevo flore | | |
| |  | in den ersten Jahren | prīmaevus, prīmaeva, prīmaevum | primaevus, primaeva, primaevum |  |  |
| |  | Soldaten der ersten Legion | prīmānī, prīmānōrum m | primani, primanorum m |  |  |
| |  | der ersten Legion zugehörig | prīmānus, prīmāna, prīmānum | primanus, primana, primanum |  |  |
| |  | einer der ersten | prīmārius, prīmāria, prīmārium | primarius, primaria, primarium |  |  |
| |  | trage den ersten Preis davon | prīmās ferō | primas fero | | |
| |  | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī concēdō | primas sapientiae alicui concedo | | |
| |  | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī dēferō | primas sapientiae alicui defero | | |
| |  | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | prīmās sapientiae alicuī tribuō | primas sapientiae alicui tribuo | | |
| |  | = prīmārius, prīmāria, prīmārium - einer der ersten | prīmās, prīmātis m | primas, primatis m |  |  |
| |  | behaupte den ersten Platz (vom Rennpferd) | prīmātum obtineō | primatum obtineo | | |
| |  | nach der ersten Bildung | prīmifōrmis, prīmifōrme | primiformis, primiforme |  |  |
| |  | zum ersten Mal werfend (gebärend) (von weibl. Tieren) | prīmipara, prīmiparae f | primipara, primiparae f |  |  |
| |  | zum ersten Manipel der Triarier gehörig | prīmipīlāris, prīmipīlāre | primipilaris, primipilare |  |  |
| |  | der Zenturio des ersten Manipels der Triarier (dem Range nach der erste unter den 60 Zenturionen der Legion) | prīmipīlus, prīmipīlī m (= prīmus pīlus) | primipilus, primipili m |  |  |
| |  | erhalte den ersten wissenschaftlichen Unterricht | prīmīs litterārum elementīs imbuor | primis litterarum elementis imbuor | | |