Suchergebnis zu "dicke ein durch kochen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - ein -
query 1/2D (max. 100): 43 Ergebnis(se)
| |  | bringe zum Kochen | accendere, accendō, accendī, accēnsum | accendo 3 |  |  | | |  | Dicke | altitūdō, altitūdinis f | altitudo, altitudinis f |  |  | | |  | dicke Huschel (von einer dicken Frau) | bacciballum, bacciballī n | bacciballum, bacciballi n |  |  | | |  | dicke Nudel (von einer dicken Frau) | bacciballum, bacciballī n | bacciballum, bacciballi n |  |  | | |  | habe eine dicke Haut | callēre, calleō, calluī | calleo 2 |  |  | | |  | = coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig | cocīnātōrius, cocīnātōria, cocīnātōrium | cocinatorius, cocinatoria, cocinatorium |  |  | | |  | = coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig [forum] | cocīnus, cocīna, cocīnum | cocinus, cocina, cocinum |  |  | | |  | Kochen | coctiō, coctiōnis f | coctio, coctionis f |  |  | | |  | zum Kochen geeignet | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  | | |  | Kochen | coctūra, coctūrae f | coctura, cocturae f |  |  | | |  | Kleinholz zum Kochen | coculum, coculī n | coculum, coculi n |  |  | | |  | zum Kochen gehörig [instrumentum, vasa] | coquinātōrius, coquinātōria, coquinātōrium | coquinatorius, coquinatoria, coquinatorium |  |  | | |  | zum Kochen gehörig | coquīnus, coquīna, coquīnum | coquinus, coquina, coquinum |  |  | | |  | wiederholtes Kochen [diutina] | coquitātiō, coquitātiōnis f | coquitatio, coquitationis f |  |  | | |  | bringe zum Kochen | coquere, coquō, coxī, coctum | coquo 3 |  |  | | |  | dicke Hülse | corium, coriī n (κόριον) | corium, corii n |  |  | | |  | dicke Schale | corium, coriī n (κόριον) | corium, corii n |  |  | | |  | Dicke (eines Gegenstandes) | crassāmentum, crassāmentī n | crassamentum, crassamenti n |  |  | | |  | Dicke [ingenii] | crassēdō, crassēdinis f | crassedo, crassedinis f |  |  | | |  | Dicke | crassitās, crassitātis f | crassitas, crassitatis f |  |  | | |  | = crassitās, crassitātis f - Dicksein, Dicke | crassitiēs, crassitiēī f | crassities, crassitiei f |  |  | | |  | das Dicke [parietum, aeris] | crassitūdō, crassitūdinis f | crassitudo, crassitudinis f |  |  | | |  | Dicke | crassitūdō, crassitūdinis f | crassitudo, crassitudinis f |  |  | | |  | dicke Masse | crassitūdō, crassitūdinis f | crassitudo, crassitudinis f |  |  | | |  | dicke Materie | crassitūdō, crassitūdinis f | crassitudo, crassitudinis f |  |  | | |  | zum Kochen der Eingeweide | extāris, extāre | extaris, extare |  |  | | |  | Dicke | grossitās, grossitātis f | grossitas, grossitatis f |  |  | | |  | Dicke von zwei Fingern | grossitūdō duōrum digitōrum | grossitudo duorum digitorum | | | | |  | Dicke | grossitūdō, grossitūdinis f | grossitudo, grossitudinis f |  |  | | |  | dicke ein (durch Kochen) | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 |  |  | | |  | lasse darin kochen | īnfervefacere, īnfervefacio, īnfervefēcī, īnfervefactum | infervefacio 5 |  |  | | |  | dicke Brotsuppe | iūs collȳricum | ius collyricum | | | | |  | Dicke | mēnsūra, mēnsūrae f | mensura, mensurae f |  |  | | |  | sich mit dem Kochen wohlriechender Salben beschäftigend (μυρεψικός) | myrepsicus, myrepsica, myrepsicum | myrepsicus, myrepsica, myrepsicum |  |  | | |  | bekomme eine dicke Haut | occallēscere, occallēscō, occalluī | occallesco 3 |  |  | | |  | dicke Beschaffenheit | pinguēdō, pinguēdinis f | pinguedo, pinguedinis f |  |  | | |  | dicke Beschaffenheit [lactis] | pinguitiēs, pinguitiēī f | pinguities, pinguitiei f |  |  | | |  | dicke Beschaffenheit [mellis] | pinguitūdō, pinguitūdinis f | pinguitudo, pinguitudinis f |  |  | | |  | Dicke | plēnitūdō, plēnitūdinis f | plenitudo, plenitudinis f |  |  | | |  | dicke Brühe | prōtrīmenta, prōtrīmentōrum n | protrimenta, protrimentorum n |  |  | | |  | Dicke | spissitūdō, spissitūdinis f | spissitudo, spissitudinis f |  |  | | |  | zwei Fuß dicke (breite) Balken | trabēs bipedālēs | trabes bipedales | | | | |  | komme, um zur Hochzeit zu kochen | veniō coctum ad nūptiās | venio coctum ad nuptias | | |
query 1/2Dal (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| |  | koche (intr.) | aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātum | aestuo 1 |  |  | | |  | selt. = callum, callī n - verhärtete Haut, Verhärtung | callus, calli m | callus, calli m |  |  | | |  | koche jdm. ein Essen | cēnam alicuī coquō | cenam alicui coquo | | | | |  | koche immer wieder | coctitāre, coctitō | coctito 1 |  |  | | |  | leicht gar werdend | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  | | |  | koche gehörig | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | koche zusammen (mit etw.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | koche zusammen (mit jdm.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | verdicke (cum aliquo / alicui - mit jdm.) [liquida] | concrassāre, concrassō | concrasso 1 |  |  | | |  | fange an zu sieden | cōnfervēscere, cōnfervēscō, cōnferbuī | confervesco 3 |  |  | | |  | lasse völlig zufrieren | congelāre, congelō, congelāvī, congelātum | congelo 1 |  |  | | |  | koche | coquināre, coquinō, coquināvī, coquinātum | coquino 1 |  |  | | |  | koche immer wieder | coquitāre, coquitō | coquito 1 |  |  | | |  | koche tüchtig | coquitāre, coquitō | coquito 1 |  |  | | |  | koche (tr.) | coquere, coquō, coxī, coctum | coquo 3 |  |  | | |  | verdicke [crassatus aer] | crassāre, crassō, crassāvī, crassātum | crasso 1 |  |  | | |  | = dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche gar | dēcocere, dēcocō, decoxī, decoctum | decoco 3 |  |  | | |  | koche gar | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) |  |  | | |  | koche ab [brassicam, aquam] | dēfervefacere, dēfervefaciō, dēfervefēcī, dēfervefactum | defervefacio 5 |  |  | | |  | koche fertig | dēfervefacere, dēfervefaciō, dēfervefēcī, dēfervefactum | defervefacio 5 |  |  | | |  | koche weich | discoquere, discoquō, discoxī, discoctum | discoquo 3 |  |  | | |  | zerkoche | discoquere, discoquō, discoxī, discoctum | discoquo 3 |  |  | | |  | blase mich auf | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 |  |  | | |  | koche | fervefacere, fervefaciō, fervefēcī, fervefactum | fervefacio 5 |  |  | | |  | koche (intr.) | fervēre, ferveō, ferbuī | ferveo 2 |  |  | | |  | = fervēre, ferveō, ferbuī - bin glühend heiß | fervere, fervō, fervī | fervo 3 |  |  | | |  | = incoquere, incoquō, incoxī, incoctum - koche ein | inquoquere, inquoquō | inquoquo 3 |  |  | | |  | große Dinge | māgnālia, māgnālium n | magnalia, magnalium n |  |  | | |  | koche weich | mītigāre, mītigō, mītigāvī, mītigātum | mitigo 1 |  |  | | |  | koche vorher (tr.) | praecoquere, praecoquō, praecoxī, praecoctum | praecoquo 3 |  |  | | |  | = coquere, coquō, coxī, coctum - koche | quoquere, quoquō | quoquo 3 |  |  | | |  | koche noch einmal | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 |  |  | | |  | koche wieder | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 |  |  | | |  | = recoquere, recoquō, recoxī, recoctum - koche wieder | requoquere, requoquō | requoquo 3 |  |  | | |  | koche ein wenig | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 |  |  | | |  | koche etwas | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 |  |  | | |  | koche gelinde | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 |  |  |
Wortform von: dickeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |